Am decat o idee about that

Raspunsuri - Pagina 7

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Lo_li_Ta spune:

Asta cu engleza folosita prea mult la "job" incat nici acasa nu mai faci diferenta e atat de trasa de par! Cei mai multi cred ca e "cool sa te exprimi cool", atata tot.
Iar explicatia cu engleza care e limba universala acum...asa si? Doar la noi e universala? Ca prin alte parti n-am vazut amestecuri de-astea.
Si mie mai imi scapa uneori anumite cuvinte, dar incerc pe cat posibil sa nu le folosesc gratuit.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns a_alinta spune:

[b]limba e vie, imprumuta si se transforma[/b
limba e vie si se tranforma, dar nu ar trebui sa mai imprumute.

simt ca am facut o greseala gramaticala, corect este "m-ai", nu-i asa?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Androix spune:

Citat:
citat din mesajul lui a_alinta


simt ca am facut o greseala gramaticala, corect este "m-ai", nu-i asa?
alina


nu-i asa.
Cuvintele care sunt despartite de cratima sunt minim doua. De exmplu "m-ai adus aici". Daca poti sa spui m, mine, pe mine, ai, atunci sunt clar doua si le desparti, cu ocazia asta te prinzi si unde pui cratima (in nici un caz nu se scrie ma-i) daca e un singur cuvant atunci nu se desparte. Si tot asa. Nu ma pricep eu prea bine sa explic.

www.obiectiverealiste.blogspot.com" target="_blank">Obiective Realiste
Androix Bijoux

Niste copii si toti copiii!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Rufus spune:

Citat:
citat din mesajul lui Katya

In concluzie, consider ca e chiar asa cum a zis cineva mai sus: o persoana(adult sau copil) e perfect capabila sa treaca de la o limba la alta in functie de interlocutor (mai ales daca le cunoaste bine pe acele limbi si in special daca nu vrea sa demonstreze nimic).




Majoritatea (covarsitoare) a forumistilor plecati vorbesc corect romaneste, fara sa simta nevoia "completarii" limbii cu cuvinte care exprima "mai bine" ceea ce vor sa spuna; asta in pofida faptului ca petrec nu 10 ore/zi intre vorbitori de alta limba, ci chiar si 24 ore/zi.
Pentru ca inteleg engleza, de unde provine majoritatea completarilor, dar si multe alte cuvinte din diverse alte limbi, care formeaza un fel de limbaj universal, pe mine nu ma deranjeaza acest stil. Ma amuza doar si nu-i vad utilitatea in afara serviciului. Trage usor catre snobism.

Rufus, Tora si iadele www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=80cd684043d64e6bf268f6&skin_id=701&utm_source=otm&utm_medium=email br / " target="_blank"> Retrospectiva 2008 www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=a1ed73f473ea25944e234a" target="_blank">Retrospectiva 2009 www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=d39f778033dd7597d12ac9&source=category&category_id=all" target="_blank">Retrospectiva 2010

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns roli25 spune:

Hai ca incerc si eu sa explic:
"M-ai adus aici": sunt 2 parti de vorbire diferite (un pronume "m" adica "pe mine" si un verb "ai adus"). Deci trebuie despartite.

"nu ar trebui sa mai imprumute" aici e un cuvant, o singura parte de vorbire, adverb.

Eu altceva nu inteleg in lumea asta in care traim si avem pretentii de poligloti...de ce nu stapanim inainte limba materna? Ca doar se face obligtoriu la scoala, nu la vreun curs optional.

Cat despre prescurtarile din mailuri mie una nu-mi plac, mi se pare lipsa de respect sa trimit un mail cu prescurtari (exceptand mailuri intre prieteni).


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Marina spune:

Lol deci toata lumea e perfecta pe aici. De ce nu ma mira

Mie mi se intampla sa le incurc. Cu engleza le incurc destul de rar dar nu pot sa zic ca nu mi s-a intamplat. Cuvintele din franceza si spaniola le amestec mult mai des, mi se intampla sa port o conversatie in 3 limbi la un moment dat si mintea mea nu e atat de rapida sa faca conexiunile necesare. Nu mi s-a intamplat sa ofensez pe cineva pana acum. Probabil ca nu sunt eu suficient de educata o sa mai studiez putin. Plus ca recunosc ca nu sunt o mare patrioata, asa ca atat timp cat interlocutorul e inteligibil treaba lui cum vorbeste.
Copiii mei nu au facut scoala in limba romana si nici nu cred ca o sa apuce, sunt fluenti in romana vorbita, fie'mea scrie catastrofal in la genul ca nu are idee de gramatica,unde se pun cratimele etc. O corectez cand vad cum scrie dar nu mi-am pus problema sa dau gramatica jos din pod si sa o pun sa invete cum sa scrie corect in limba romana. M-am gandit sa o las sa fie stapana pe scris /citit (e in clasa a 2 a) in limba in care invata si dupa aia mai maricica fiind pot eventual corecta gramatica limbii romane. Cum ati procedat in aceasta situatie?


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Yaia spune:

Citat:
citat din mesajul lui Tanti Zavaidoc

Citat:
citat din mesajul lui Yaia
Dar ca bruntea, ce succes ai avea la barbati...

Nu stiu care barbati, dar da, poate ca as avea succes. Citeam acum niste zile un blog finlandez de tricotat. Al unui barbat. Care tricoteaza ciorapi. Era pozat la profil tricotand un ciorap urias, rosu. Tipul ala e gen rocker, cu muschi si codita, deci Gigi Duru' asa, in forul lui interior. Un barbat puternic, independent, self-confident, cum ar veni, care tricoteaza ciorapi. Rosii.
Sunt offtopic rau de tot. Amin.


Il cheama Mos Craciun, sta la Rovaniemi si isi pregatea ciorapul rosu, tricotat, maaare, sa incapa in el multe cadouri.

===============================================
Irina, mami de Tudor Cristian (08.10.2007) si Alexia Briana (30.03.2010)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Yaia spune:

Citat:
citat din mesajul lui Marina
fie'mea scrie catastrofal in la genul ca nu are idee de gramatica,unde se pun cratimele etc. O corectez cand vad cum scrie dar nu mi-am pus problema sa dau gramatica jos din pod si sa o pun sa invete cum sa scrie corect in limba romana. M-am gandit sa o las sa fie stapana pe scris /citit (e in clasa a 2 a) in limba in care invata si dupa aia mai maricica fiind pot eventual corecta gramatica limbii romane. Cum ati procedat in aceasta situatie?


Se pare ca te mosteneste. Fie-mea! Cu apostrof se scria inaintea cratimei, pe vrea lu' conu' Caragiale!
Eu inca nu am ajuns in situatia ta, dar regula aici e sa il inveti pe un om limba ta nativa, ca doar pe aiai o stapanesti cel mai bine. Cred ca o sa extind asta si la scris si o sa fac in paralel scrisul in romana acasa cu ce face el la scoala in finlandeza. E mai bine sa invete de la inceput corect, mi se pare mai usor sa invete corect de la inceput decat sa corectam ulterior. Parerea mea!

===============================================
Irina, mami de Tudor Cristian (08.10.2007) si Alexia Briana (30.03.2010)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns andacos spune:

Citat:
citat din mesajul lui Marina

. Cum ati procedat in aceasta situatie?


Marina


Cred ca e off topic insa eu raspund la intrebare!

marina,baiatul meu scrie romaneste dupa gramatica limbii germane!
Insa nici eu nu am aprofundat(la mine intereseul era sa stapineasca limba germana)gramatica limbii romane!Eu sunt multzumita ca stie sa scrie si sa citeasca in limba romana!

Si on topic,eu cred ca este totusi muuuuuult snobism,am observat la foarte multzi forumisti intentzionat folosirea unor termeni in engleza,si eu cred ca ei se simt mai cool daca vorbesc 3 cuvinte in romana si unul in engleza!

Dana

www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Lo_li_Ta spune:

Marina, eu as da "gramatica jos din pod". Nu de alta, dar daca nu invata acum, nici ca va mai invata vreodata si e oribil sa vezi un adult nascut si crescut in Romania ca nu stie sa puna o cratima. Poate sa citeasca beletristica, nu sa-i pui neaparat manualul in brate.
Eu am o prietena exact in situatia asta, a facut gradinitia, scoala si trei sferturi din liceu cu predare in alta limba. In cls. a 12-a s-a mutat la liceu roman din proprie initiativa, tocmai pt ca fusese pusa in situatii proaste, apoi a facut facultatea tot in limba straina. Si acum zice ca a fost cea mai mare prostie sa nu se ocupe si de romana pt ca intra in contact cu n oameni carora nu le pasa ce scoala ai facut si tolereaza mai degraba o greseala de engleza de ex, decat una de limba materna. Poate fiica ta va dori sa traiasca in Romania si ar fi o mare bila neagra pt ea sa nu stie sa scrie. Eu oricum sunt de parere ca trebuie sa cunosti in primul rand limba ta.

Mergi la inceput