Am decat o idee about that
Raspunsuri - Pagina 6
![](images/user_man.png)
beren spune:
Citat: |
citat din mesajul lui capcaunul Palitura de osanda. Nu e arhaism, este termenul oficial in Moldova de peste Prut pentru lovitura de la 11 metri. Cine urmarea campionatele mondiale la TVChisinau in anii '80 se prapadea de ras ascultandu-i pe comentatori (navodul portii in loc de plasa portii, stanga (din rusa) sau par in loc de bara samd). |
Un exemplu perfect.
Termenul neaos, transmis din mosi-stramosi, de cand jucat dacii si romanii mingea prin livezi: par.
Neologismul "de origini asa-zis europene", care submineaza mandria nazionale: bara.
Ca sa nu mai spun de grozavenia "fotbal"...
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
Yaia spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Tanti Zavaidoc Off topic si nu prea: Yaia, voi vorbiti finlandeza sau suedeza? Intreb, pentru ca suedezii au multe glume cu pronuntia finlandeza, inclusiv cu 'panani' in loc de bananer ![]() |
Engleza!
![](icon_smile_big.gif)
Da, pana sa imprumute ceva cuvinte cu B, aceasta litera nu exista in alfabetul finlandez...cica. Din aceeasi cauza, la ei banca se numeste 'pankki'. De fapt cuvantul pentru banana e 'banaani', dar multi dintre ei il pronunta cu 'p'...
===============================================
Irina, mami de Tudor Cristian (08.10.2007) si Alexia Briana (30.03.2010)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
Yaia spune:
Citat: | ||
citat din mesajul lui capcaunul
Se vede ca nu va pricepeti la fotbal! Este osanda, nu osanza. Si palitura, nu lovitura. Palitura de osanda. Nu e arhaism, este termenul oficial in Moldova de peste Prut pentru lovitura de la 11 metri. Cine urmarea campionatele mondiale la TVChisinau in anii '80 se prapadea de ras ascultandu-i pe comentatori (navodul portii in loc de plasa portii, stanga (din rusa) sau par in loc de bara samd). |
Mea culpa.
Am scris pe fuga si am gresit, osanza e grasime...greseala mare. Si uitasem de sinonimul palitura. Asa e, tu ai dreptate, asa ii zice si sotul meu. De, eu cu is moldoveanca, nu ma pricep la de-astea...
![](icon_smile_big.gif)
===============================================
Irina, mami de Tudor Cristian (08.10.2007) si Alexia Briana (30.03.2010)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/mianna/mianna.jpg)
mianna spune:
Citat: |
citat din mesajul lui corap in contextul topicului nu exista diferente intre rsvp (patru cuvinte scurte, care se pot scrie rapid, pentru care exista echivalent neaos) si asap (tot patru cuvinte scurte,care se pot scrie rapid, pentru care exista echivalent neaos). iar asap mi se pare ca are ca justificare tocmai urgenta |
nu credeam ca topicul asta ("topic" e sau nu din categoria incriminata?
![](icon_smile.gif)
![](icon_smile_big.gif)
![](icon_smile.gif)
singura prescurtare care se foloseste la noi e EOB-ul. suna a termen limita mult prea lejer, nu-i asa?
![](icon_smile.gif)
si din fericire scriu si mailuri relativ oficiale in limba romana, in care nu o dau pe romgleza (de cele mai multe ori) si ma doare cand chiar trebuie sa folosesc un furculision din asta - cum a fost azi, cand a trebuit sa folosesc un cuvant care n-are echivalent in limba romana: to screen a patient (in a clinical trial). asa c-a iesit minunatul "ati screenat"
![](chatterbox.gif)
![](icon_smile.gif)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/Tanti_sp_Zavaidoc/Tanti_sp_Zavaidoc.jpg)
Tanti Zavaidoc spune:
Citat: | ||
citat din mesajul lui Yaia
Engleza! ![]() |
A, pai de asta vorbesc si eu, dar nu ma mut in Finlanda, ca io is bruneta si ei sunt rasisti. Si nici politically correct nu sunt-ca suedezii- asa ca iti comunica upfront ca nu dau doua frozen onions pe tine, ca emigrant-expat sau ce esti tu, strain.
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
Yaia spune:
Eu in ultimul timp ma amuz teribil cu GOAGAL ala translate.
De exemplu, 'to screen a patient' il traduce ca "pe ecran un pacient".
===============================================
Irina, mami de Tudor Cristian (08.10.2007) si Alexia Briana (30.03.2010)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
Yaia spune:
Citat: | ||||
citat din mesajul lui Tanti Zavaidoc
A, pai de asta vorbesc si eu, dar nu ma mut in Finlanda, ca io is bruneta si ei sunt rasisti. Si nici politically correct nu sunt-ca suedezii- asa ca iti comunica upfront ca nu dau doua frozen onions pe tine, ca emigrant-expat sau ce esti tu, strain. |
Dar ca bruntea, ce succes ai avea la barbati...
![](icon_smile_big.gif)
===============================================
Irina, mami de Tudor Cristian (08.10.2007) si Alexia Briana (30.03.2010)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/Tanti_sp_Zavaidoc/Tanti_sp_Zavaidoc.jpg)
Tanti Zavaidoc spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Yaia Dar ca bruntea, ce succes ai avea la barbati... ![]() |
Nu stiu care barbati, dar da, poate ca as avea succes. Citeam acum niste zile un blog finlandez de tricotat. Al unui barbat. Care tricoteaza ciorapi. Era pozat la profil tricotand un ciorap urias, rosu. Tipul ala e gen rocker, cu muschi si codita, deci Gigi Duru' asa, in forul lui interior. Un barbat puternic, independent, self-confident, cum ar veni, care tricoteaza ciorapi. Rosii.
Sunt offtopic rau de tot. Amin.
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
Katya spune:
Nu zice nimeni sa inlocuim pe folder, forward, scan sau mail , limba e vie, imprumuta si se transforma, asa cum nu zice nimeni ca-ntr-o firma sa inlocuiesti niste termeni tehnici intelesi de toata lumea prin traduceri greoaie, dar in limba de zi cu zi? In afara serviciului? Ca-n textul din articol si ca-n ex dat de Rufus? Eu nu cred in imposibilitatea/dificultatea de a-ti vorbi limba materna (decit intr-o anumita etapa), si nu e vorba de nationalism, patriotism, ci pur si simplu e vorba de cum ma raportez eu la mine si la lume, adica, daca sint roman sau polonez , crescut si educat in aceasta limba, cum sa nu fiu capabil sa-mi vorbesc limba? Blocajele de care ziceti voi vad ca apar mai ales la romanii din Ro care lucreaza in mediu strain 10 ore pe zi( la fel in in presa romana,pe care exact din acest motiv nici n-o mai citesc de citiva ani, cit si la posturile tv romane cind am auzit odata, in Ro fiind, ca nu stiu care Esca a deliverat un copil de nu stiu cite kg..).Cei din strainatate, care nu au numai serviciul in limba straina, ci si intreg mediul(tv, banca, spital, magazin etc) vad ca nu au probleme sa vb romaneste intre ei. Asa cum sint oameni cunoscatori de nu stiu cite limbi si totusi nu le-ncurca intre ele. Si din experienta mea, asemenea amestecuri sau blocaje mai apar si cind oamenii sint expusi la limba straina fie de putin timp (mie si sotului meu ni s-a intimplat asta in primul an de emigrare : veneam acasa , incercam sa ne povestim cum am petrecut ziua si reuseam cu greutate, frustrari si nervi) sau pt putin timp(cazul romanilor care petrec un oarecare timp in strainatate si revin apoi in Ro si nu-si mai gasesc cuvintele).
In concluzie, consider ca e chiar asa cum a zis cineva mai sus: o persoana(adult sau copil) e perfect capabila sa treaca de la o limba la alta in functie de interlocutor (mai ales daca le cunoaste bine pe acele limbi si in special daca nu vrea sa demonstreze nimic).
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/rall/rall.jpg)
rall spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Tanti Zavaidoc Nu stiu care barbati, dar da, poate ca as avea succes. Citeam acum niste zile un blog finlandez de tricotat. Al unui barbat. Care tricoteaza ciorapi. Era pozat la profil tricotand un ciorap urias, rosu. Tipul ala e gen rocker, cu muschi si codita, deci Gigi Duru' asa, in forul lui interior. Un barbat puternic, independent, self-confident, cum ar veni, care tricoteaza ciorapi. Rosii. Sunt offtopic rau de tot. Amin. |
Vreau si eu linkul
![](icon_smile_big.gif)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)