probleme cu Casa de Pensii
Raspunsuri - Pagina 3
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/mihaela_s/mihaela_s.jpg)
mihaela_s spune:
Citat: | ||||
citat din mesajul lui andacos
Nu Mihaela,nimeni niciun notar nu face as aceva!Ori e direct apostilata de notarul emitent sau ma rog alta instuitutzie care se ocupa cu asa ceva ,ori se face imputernicirea direct la ambasada! Dana www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit |
Stiu sigur ca se facea, un prieten de al nostru de aici a facut. Dar a fost mai demult. Acum Marius spune ca nu se accepta...s-o fi schimbat intre timp...
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/mihaela_s/mihaela_s.jpg)
mihaela_s spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Deceneus In imputernicire trebuie sa treceti datele de identificare ale matusii, nume, prenume, adresa, CNP, seria si numarul actului de identitate, si precizarea amintita. La fel pentru mama ta. Mintile ilustre discuta idei; Inteligentele medii discuta evenimente; Mintile reduse discuta persoane. (Eleanor Roosevelt ) |
Multumesc, am retinut.
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/andacos/andacos.jpg)
andacos spune:
Eu spuneam de apostilarea unui document facut in Suedia !(adica s apui apostila in romania pe un document eliberat in Suedia!)
Dana
www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/marius/marius.jpg)
marius spune:
Nu s-a schimbat nimic. Asa a fost si este si acum. Dana are dreptate.
Nici un notar suedez nu legalizeaza un at scris in alta limba decat suedeza.
Poate sa legalizeze si o traducere autorizata a unui act suedez in alta limba. Iti dai seama ca notarul suedez habar nu are de limba romana cum sa legalizeze ceva ce nu intelege?
www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!
Eu pur si simplu / Pagina legislativa
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
alexia_21 spune:
daca intrebarea pusa pe e-mail era : cum pot sa imi ridic pensia daca nu sunt in tara ai fi aflat rapsunsul si nu ai fi avut nici o problema cu casa de pensii.
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/mihaela_s/mihaela_s.jpg)
mihaela_s spune:
Citat: |
citat din mesajul lui andacos Eu spuneam de apostilarea unui document facut in Suedia !(adica s apui apostila in romania pe un document eliberat in Suedia!) Dana www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit |
Aha, eu asta nu pricep atunci...cine pune apostila asta?
Daca fac actul in suedeza, la notar, e nevoie de apostila?
Mi se pare super alambicat, nu am apostilat niciodata nimic asa ca aveti rabdare sa imi explicati pasii
![](icon_smile_blush.gif)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/marius/marius.jpg)
marius spune:
Oricum discutam de o supralegalizare.
Pe scurt ori matusa ta primeste un act notarial romanesc prin careeste imputernicita de mama ta sa o reprezinte 9asa se face in Romania la notar)
ori
se face in Suedia imputernicirea dar trebuie actul suedez sa fie tradus in romana si supralegalizat. Rezultatul este acelasi existenta unu act romanesc autentic.
www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!
Eu pur si simplu / Pagina legislativa
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/andacos/andacos.jpg)
andacos spune:
Marius,se poate!
Si eu am facut imputernicire in germania,in fatza notarului ,pentru tata,eu am scris-o in limba romana ,el a sigilat-o,stampilat-o...insa problema e autoritazile romane!Ei nu accepta acest tip de imputernicire!
Si la acest gen de emputernicire ma refeream ca nu poate fi apostilata apoi in Romania!(facuta in alta tzara,cu stampila si sigla noatrului respectiv,in limba romana insa)
Dana
www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/mihaela_s/mihaela_s.jpg)
mihaela_s spune:
Citat: |
citat din mesajul lui marius Nu s-a schimbat nimic. Asa a fost si este si acum. Dana are dreptate. Nici un notar suedez nu legalizeaza un at scris in alta limba decat suedeza. Poate sa legalizeze si o traducere autorizata a unui act suedez in alta limba. Iti dai seama ca notarul suedez habar nu are de limba romana cum sa legalizeze ceva ce nu intelege? www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor! Eu pur si simplu / Pagina legislativa |
E posibil sa fi inteles eu gresit. Am sa vorbesc din nou cu prietenul nostru. dar din cate am inteles, dai o declaratie in fata notarului ca ce e autentic ce ai scris si ca nu ai scris tampenii, o declaratie pe proprie raspundere. Pe baza ei pune notarul stampila.
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/marius/marius.jpg)
marius spune:
Du-te la notarul suedez si iti explica el ca e de meserie.
www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!
Eu pur si simplu / Pagina legislativa
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)