probleme cu Casa de Pensii

Raspunsuri - Pagina 3

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Citat:
citat din mesajul lui andacos

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s

Citat:
citat din mesajul lui marius

Daca mama ta ar fi in Romania ar merge la un notar cu matusa ta sau persoana care sa o reprezinte si ar face acea hartie prin care ea (mama ta) ii acrda drept legal de reprezentare matusii tale. matusa ta cu aceatsa hartie dovedeste ca are drept sa ridice acea adeverinta sau orice altceva de la casa de pensii. Dar mama ta nu e in Romania in timp ce matusa ta este. Asa ca mama ta face aceast hartie acolo dar ea trebuie cum sa zic supralegalizata sau autentificata pt autoritatile romanesti pt ca cei care autentifica actul mamei tale nu sunt romani, actul nu este emis de o autoritate romaneasca recunoscuta. Aceasta este defapt partea de "legatura" de autenticitate intre emitent (nonroman) si institutia romaneasca.
Offf ce alambicat este sa explic.


www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!

Eu pur si simplu / Pagina legislativa


Adica noi facem aici imputernicirea, in romana. O ducem la un notar suedez care isi pune semnatura si parafa ca e autentica. Apoi o trimitem in Ro si acolo matusa mea merge la un notar public care o supralegalizeaza?




Nu Mihaela,nimeni niciun notar nu face as aceva!Ori e direct apostilata de notarul emitent sau ma rog alta instuitutzie care se ocupa cu asa ceva ,ori se face imputernicirea direct la ambasada!

Dana

www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit


Stiu sigur ca se facea, un prieten de al nostru de aici a facut. Dar a fost mai demult. Acum Marius spune ca nu se accepta...s-o fi schimbat intre timp...

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Citat:
citat din mesajul lui Deceneus

In imputernicire trebuie sa treceti datele de identificare ale matusii, nume, prenume, adresa, CNP, seria si numarul actului de identitate, si precizarea amintita.
La fel pentru mama ta.

Mintile ilustre discuta idei; Inteligentele medii discuta evenimente; Mintile reduse discuta persoane. (Eleanor Roosevelt )


Multumesc, am retinut.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns andacos spune:

Eu spuneam de apostilarea unui document facut in Suedia !(adica s apui apostila in romania pe un document eliberat in Suedia!)

Dana

www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns marius spune:

Nu s-a schimbat nimic. Asa a fost si este si acum. Dana are dreptate.
Nici un notar suedez nu legalizeaza un at scris in alta limba decat suedeza.
Poate sa legalizeze si o traducere autorizata a unui act suedez in alta limba. Iti dai seama ca notarul suedez habar nu are de limba romana cum sa legalizeze ceva ce nu intelege?

www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!

Eu pur si simplu / Pagina legislativa

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns alexia_21 spune:

daca intrebarea pusa pe e-mail era : cum pot sa imi ridic pensia daca nu sunt in tara ai fi aflat rapsunsul si nu ai fi avut nici o problema cu casa de pensii.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Citat:
citat din mesajul lui andacos

Eu spuneam de apostilarea unui document facut in Suedia !(adica s apui apostila in romania pe un document eliberat in Suedia!)

Dana

www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit


Aha, eu asta nu pricep atunci...cine pune apostila asta?

Daca fac actul in suedeza, la notar, e nevoie de apostila?

Mi se pare super alambicat, nu am apostilat niciodata nimic asa ca aveti rabdare sa imi explicati pasii .



Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns marius spune:

Oricum discutam de o supralegalizare.
Pe scurt ori matusa ta primeste un act notarial romanesc prin careeste imputernicita de mama ta sa o reprezinte 9asa se face in Romania la notar)
ori
se face in Suedia imputernicirea dar trebuie actul suedez sa fie tradus in romana si supralegalizat. Rezultatul este acelasi existenta unu act romanesc autentic.

www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!

Eu pur si simplu / Pagina legislativa

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns andacos spune:

Marius,se poate!

Si eu am facut imputernicire in germania,in fatza notarului ,pentru tata,eu am scris-o in limba romana ,el a sigilat-o,stampilat-o...insa problema e autoritazile romane!Ei nu accepta acest tip de imputernicire!

Si la acest gen de emputernicire ma refeream ca nu poate fi apostilata apoi in Romania!(facuta in alta tzara,cu stampila si sigla noatrului respectiv,in limba romana insa)

Dana

www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Citat:
citat din mesajul lui marius

Nu s-a schimbat nimic. Asa a fost si este si acum. Dana are dreptate.
Nici un notar suedez nu legalizeaza un at scris in alta limba decat suedeza.
Poate sa legalizeze si o traducere autorizata a unui act suedez in alta limba. Iti dai seama ca notarul suedez habar nu are de limba romana cum sa legalizeze ceva ce nu intelege?

www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!

Eu pur si simplu / Pagina legislativa


E posibil sa fi inteles eu gresit. Am sa vorbesc din nou cu prietenul nostru. dar din cate am inteles, dai o declaratie in fata notarului ca ce e autentic ce ai scris si ca nu ai scris tampenii, o declaratie pe proprie raspundere. Pe baza ei pune notarul stampila.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns marius spune:

Du-te la notarul suedez si iti explica el ca e de meserie.

www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!

Eu pur si simplu / Pagina legislativa

Mergi la inceput