Pasaport sau Pasaport cu domiciliu in strainatate?
Raspunsuri - Pagina 4
Olina87 spune:
traduceri din suedeza, autorizate si legalizate:
http://www.google.ro/search?q=traduceri+legalizate+suedeza&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a
ioanadara spune:
In mod sigur iti risti vacanta daca incerci cu traduceri legalizate afara in alta parte decat la Consulatul Roman din tara unde stai.Politia romana de la pasapoarte nu accepta altceva si stiu bine ce vorbesc pentru ca m-am lovit destul de ei.
Eu cred ca tu ai doar doua variante: prima si cea mai sanatoasa este sa faci toate actele in tara declarand ca domiciliu mostenirea sotului si a doua sa faci toate traducerile si actele la Consulatul Romaniei in Suedia in schimbul a 80 euro fiecare hartie(probabil) si a nervilor pe care ti-i vei face in mod sigur.Bafta.
mihaela_s spune:
Multumesc mult Ioana pentru raspuns, imi confirma banuielile. Nu, la consulat nu merg pentru ca eu stau pe o insula si desi sunt la doar 90 de km de Stockholm, imi ia o zi(cu noroc) ca sa rezolv hartiile, plus banii aferenti. Plus nervi, pentru ca l-am cunoscut pe nenea consulul, cand am fost sa dau o declaratie pentru ca fata mea sa poate fi adusa inapoi in Suedia de tatal ei care e in Ro, asta vara cand a fost in vacanta. Si atunci mi-a spus ca hartia pe care am prezentat-o eu cum ca as avea drept de rezidenta aici in Suedia nu e buna(dar aici peste tot ma prezint cu aceeasi hartie ca sa dovedesc numarul meu personal, pentru ca alt act suedez nu am, dar toti suedezii il considera perfect valabil, la banca, la magazine, la farmacie, absolut peste tot!) dar ca e el amabil si ma serveste(desigur in schimbul a 60 de euro). Cand i-am replicat ca suedezilor le e "bun" actul meu, mi-a raspuns ca poate suedezilor, dar nu ROMANILOR!
Sotul e ferm hotarat sa facem a 2-a varianta propusa de tine, nu vrea deloc sa se complice.
vorbe de copil...
Hobby
calator de profesie
ioanadara spune:
Ar fi un subiect separat tare interesant asta: de ce acte care afara sunt valabile in Romania nu au valoare? De ce romanii cer sute de hartii completate pentru a-ti elibera un act?Cui foloseste asta?
Mie mi se par de-a dreptul tampiti din punctul asta de vedere cei care invart hartiile astea in Nicolae Iorga de ex. Pai fratilor, daca scot in aceeasi zi pasaport pentru doi copii completez aceleasi n hartii(fata verso) de doua ori.In aceeasi zi, dau aceleasi informatii de n ori inmultit cu doi.De ce nu pot face trimitere pur si simplu la prima hartie pe care am completat-o sau o trimitere la CNP ul meu si la al sotului? Am scris de 6 ori ce circa mi-a eliberat buletinul, cand, cand expira, adresa, etc.In aceeasi zi, la acelasi ghiseu am predat toate hartiile.Unde le mai tin, frate toate? cate hartii inutile strang intr-o zi?Ce sens are? Doar buletinul exista si cu o cautare dupa cnp aflau toate astea.OK, le vor redeclarate pe proprie raspundere.Dar de ce nu ajunge o data?De ce de n ori?
mihaela_s spune:
Olina, multumesc mult! Am studiat putin site-urile si am vazut ca e una din Cj(problema noastra e ca nu suntem din Bucuresti, ci taman din N-V-ul tarii, din SM) am sa le scriu sa vad cum pot sa ne faca traducerile asa la distanta si ce tarif au.
vorbe de copil...
Hobby
calator de profesie
jenn spune:
Mihaela,se rezolva,nu ti face griji!Le dai pe net ce e de tradus,ei iti trimit prin posta traducerea si apoi mergi la notar sa o legalizezi.Fata mea e nascuta in tara si am facut actele pt ea.Era vorba de olandeza,si n Constanta erau doar 2persoane care faceau asta dar am reusit!Stikerul pe pasaport de domiciliu in strainatate se pune cand ai permis de rezidenta n alta tara.Singurul caz legal de 2 domicilii e cand locuiesti 6 luni in Ro si 6 in alta tara.Eu am fost obligata sa predau Bi cand mi s -a dat noul pasaport,altfel nu mi l dadeau.O data ce aveam permis de rezidenta si toate cele acte acolo,ce mai imi trebuia si bi?Te poti legitima oricand cu pasaportul,care dovedeste ca esti roman si gata.E adevarat ca se mira lumea (functionarii romani)ca nu am bi/ci,dar asta e!
nadinas spune:
Mihaela ,eu stau in DK si mi-am tradus toate actele pt pasaport aici.Mi-au recomandat cei de la ambasada ,o d-na traducator si mi-a tradus tot,cu pretul aferent.
Asa am scapat de drumuri obositoare in Romania si nervi la ghiseuri.
Acum vin si eu cu o intrebare...plec in vacanta cu baiatul meu ,care are cetatenie daneza,implicit pasaport danez,eu avand rezidenta si pasaport romanesc.Daca copilul meu are cetatenie daneza,mai este nevoie de declaratia tatalui de scoatere a copilului din tara?
Danezii nu spun nimic,deoarece e cetatean danez,dar ma gandesc la desteptii nostri de pe aeroport?
Sau chestia cu procura e valabila numai pt copiii romani,cu pasaport romanesc?
aiska spune:
Buna Mihaela!
De obicei la ambasada sau consulatul Romaniei au liste cu traducatorii autorizati. Poate ca un simplu telefon este suficient si iti recomanda ei pe cineva ? Chiar la Ministerul de Externe din tara aceasta au liste cu traducatorii autorizati. De finlandeza-romano-finladeza exista pe vremuri unul singur in toata Finlanda (in Romania nimeni din pacate ), acum sunt doi Observ ca la suedeza stam mult mai bine.
In ceea ce priveste certificatul de nastere romanesc care ar trebui innoit, as dori sa stiu cu exactitate care este justificarea legala, daca cineva ma poate lamuri.Am pierdut cerificatul original si mi s-a eliberat in '94 altul, deci nu cred ca se mai poate spune ca este "comunist" sau...cum sta treaba pina la urma ?
Chestia cu innoitul actelor e interesanta. In Finlanda nimeni nu-si pune la pastrare certificatul de nastere sau de casatorie, din moment ce din codul numeric personal se pot extrage toate datele de identitate ale persoanei.
Inteleg ca evidenta po****tiei este acum computerizata si in Romania.
Oare de ce nu se procedeaza la fel ca in tarile nordice pe baza codului numeric personal ? Sau ar fi prea simplu si mai multe categorii profesionale ar fi din start excluse din acest lant al slabiciunilor ?
Nadinas copiii mei au cetatenie straina si nu mi s-a cerut niciodata vreun alt document. Adevarul este ca nu stiu ce se poate intimpla in cazul in care copiii au un alt nume de familie si un pasaport emis de o alta tara decat parintele insotitor. Probabil ca este okay atata timp cat nu exista evidenta cetateniei romane a copiilor.
mihaela_s spune:
Multumesc mult de raspunsuri.
Problema care apare in cazul ipotetic in care as traduce actele aici(spun ipotetic pentru ca degeaba sunt traducatori pe continent, nu ma ajuta cu nimic din pacate, iar aici pe insula nu sunt traducatori cu siguranta) este dupa cate stiu eu apostilarea. Adica actele legalizate la un notar suedez trebuie apostilate in ro. Calea mai simpla mi se pare totusi un traducator din Ro care legalizeaza in Ro actele traduse. Voi vedea daca ajung cu unul dintre ei la o intelegere.
Acuma eu sunt foarte confuza cu actele astea...pentru ca am un exemplu in familie: sora mea, care domiciliaza de 7 ani in SUA, cu vize de munca de 2-3 ani prelungite. In octombrie mama i-a refacut pasaportul, pentru ca ii expirase, cu procura trimisa de sora mea, facuta la consulat in SUA. Sora mea are CI la ea, l-a trimis mamei cand aceasta i-a facut pasaportul. Cei de la pasapoarte nu i-au zis mamei nimic despre faptul ca sora mea trebuie sa primeasca pasaport cu domiciliul in strainatate, desi era evident acest lucru, ca sora mea domiciliaza in SUA, avand viza de munca in pasaport. I-au eliberat surorii mele pasaportul normal, romanesc fara domiciliu in strainatate si CI-ul i l-au dat mamei inapoi. De unde eu inteleg ca e perfect legal si acest lucru, din moment ce Politia n-a sesizat ca ar fi ceva in neregula...sau s-au facut ca ploua???
Noi ne legitimam aici fara probleme cu CI, de fapt nici nu am avea nevoie de pasaport in conditiile in care nu am dori sa iesim in afara spatiului Schengen. Puteam si putem iesi perfect legal din Ro cu CI, locui aici la fel si calatori la fel, in statele care permit acest lucru. Daca nu am avea ganduri de plecat in alte tari unde avem nevoie de pasaport, zau daca m-as stresa pentru el...
vorbe de copil...
Hobby
calator de profesie
Iael spune:
Nici eu nu inteleg de ce pt eliberarea unui nou pasaport imi solicita mereu aceleasi acte ,inclusiv certificat nastere / casatorie -acte care le-am mai predat anterior .
Formularele cer intr-adevar repetarea acelorasi date personale ..
Asa se intampla aici peste :la Reg Comertului, la Cadastru, Adm Financiara .
Cred ca ajung undeva in vreun subsol toate aceste acte.