V-ati schimba cetatenia ?
Raspunsuri - Pagina 7
dodo spune:
Iete sursa:
IV. Transcrierea actelor de stare civilă
1. Actele de stare civilă ale cetățenilor români (certificat de naștere, certificat de căsătorie) întocmite în străinătate au putere doveditoare în România numai dacă sunt transcrise în registrele de stare civilă române.
2. Transcrierea actelor poate fi cerută personal, cu ocazia unei vizite în România, sau de către o terță persoană în baza unei procuri speciale, autentificată de ambasadă sau consulat (procurile se pot autentifica numai pentru persoanele care au domiciliul în străinătate înscris în pașaportul romanesc).
3. Cererea de transcriere a nașterilor se depune la primăria din România unde are domiciliul părintele român sau la Primăria Sectorului 1 al Municipiului București dacă copilul a împlinit 18 ani și dorește să soluționeze singur problema.
4. Transcrierea căsătoriilor se solicită primăriei localității în raza căreia are domiciliul cetățeanul român.
Cetățenii români cu domiciliu în străinătate depun cererea de transcriere a nașterii sau căsătoriei la primăria ultimului domiciliu din România sau la Primăria Sectorului 1 din Municipiul București, dacă nu au avut domiciliu în țară.
Acte necesare:
certificatul de naștere sau căsătorie în original;
copie a certificatului străin, legalizată de ambasadă, consulat sau notar public din România;
traduceri în limba română ale actelor de stare civilă, legalizate de ambasadă, consulat sau notar public din România.
După transcrierea actului în România autoritățile de stare civilă eliberează certificat de stare civilă românesc, în baza cărora se poate solicita noul pașaport românesc pe numele schimbat prin căsătorie sau pașaport individual pentru persoanele născute în străinătate.
În cadrul procedurii de transcriere, se acordă codul numeric personal, pentru nașteri și se fac mențiunile marginale în registrele de stare civilă, pentru căsătorii.
Daca te mai intereseaza si alte aspecte, retine adresa pt. mai tirziu:
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=5074&idlnk=3&cat=5
Succes!
dodo spune:
Acte necesare întocmirii și eliberării certificatului de naștere:
declarația nașterii, dată în scris de unul din părinți, cetățean român, sau, după caz, dacă nu sunt căsătoriți, de ambii părinți.
certificatul medical de constatare a nașterii, eliberat de spitalul unde a avut loc aceasta și semnat de medicul care a asistat la naștere, în original;
actele de identitate ale părinților (pașaport, buletin de identitate);
certificatul de căsătorie al părinților;
certificatele de naștere ale părinților.
NOTĂ
În urma unor recente modificări procedurale privind înregistrarea actelor de naștere, misiunile diplomatice și oficiile consulare române din străinătate pot atribui direct codul numeric personal, însă numai copiilor născuți ulterior datei de 01.01.2004. Pentru copiii născuți anterior acestei date, a căror naștere a fost înregistrată la o ambasadă sau la un consulat român, indiferent de data înregistrării, codul numeric personal se atribuie doar în țară, de către Direcția de Evidență a Populației din cadrul Ministerului Administrației și Internelor.
--------------------------------------------------------------------------------
Draga mea, tu tii cu tot dinadinsu' sa-mi dai peste nas??Aici e vorba de o transcriere a unui act de nastere, nu de intocmire a unui act de nastere, tu te uiti la obtinerea certificatului romanesc in absenta altui certificat, de aceea iti cer declaratia de nastere de la spital, odata avut certificatul de nastere in tara respectiva treci la capitolul de transcriere a acelui act, nu de obtinere, e o mare diferenta. Ea nu trebuie sa ceara cetatenia romana pt. copil, pt. ca acesta o are deja prin nastere, ea trebuie numai sa transcrie un acr de stare civila strain pt. obtinerea unuia echivalent romanesc. Ce vrei mai clar? Uite aici, am dat bine citatul, pt. am trecut prin aceasta faza, deci stiu ce vorbesc:
3. Cererea de transcriere a nașterilor se depune la primăria din România unde are domiciliul părintele român sau la Primăria Sectorului 1 al Municipiului București dacă copilul a împlinit 18 ani și dorește să soluționeze singur problema.
Cetățenii români cu domiciliu în străinătate depun cererea de transcriere a nașterii sau căsătoriei la primăria ultimului domiciliu din România sau la Primăria Sectorului 1 din Municipiul București, dacă nu au avut domiciliu în țară.
Acte necesare:
certificatul de naștere sau căsătorie în original;
copie a certificatului străin, legalizată de ambasadă, consulat sau notar public din România;
traduceri în limba română ale actelor de stare civilă, legalizate de ambasadă, consulat sau notar public din România.
După transcrierea actului în România autoritățile de stare civilă eliberează certificat de stare civilă românesc, în baza cărora se poate solicita noul pașaport românesc pe numele schimbat prin căsătorie sau pașaport individual pentru persoanele născute în străinătate.
În cadrul procedurii de transcriere, se acordă codul numeric personal, pentru nașteri și se fac mențiunile marginale în registrele de stare civilă, pentru căsătorii.
dodo spune:
Lia, tu stii acum ca pe la ambasade...cum se schimba ambasadorul, se schimba si practicile, e brambureala mare! Singurul atu este sa iei legea-n brate si sa le-arati negru pe alb sau sa joci cum iti cinta ei. Cum noi nu avem ambasada asa aproape, am facut transcrierea certif. australian direct in RO, pe traseul descris de mine mai sus si nu am intimpinat nici un fel de oprelisti(adica plimbat pe la tribunal si alte frecusuri). Ce mi-a explicat consulul nostru este ca bb este automat cetatean roman, prin nastere, trebuie numai dovedit cu acte, in asta consta eliberarea certif. romanesc prin ambasada, daca nu are mai intii un certificat de nastere din tara respectiva sau transcrierea acelui certificat, daca acela exista, si obtinerea unuia romanesc, pt. a putea scoate si pasaportul romanesc. Cetatenia "de facto" o are bb la nastere, pt. ca cel putin unul dintre parinti este roman, trebuiesc numai indeplinite formalitatile "de iure", care se fac cum am explicat mai sus, dupa cum e cazu cu certif. japonez(il are sau nu).
Imi cer scuze fetelor ca am deviat rau topicul
eu eram obisnuita ca tu mereu citesti si intelegi aiurea Oare???
dodo spune:
Dodo, asta o fi valabil ce spui tu cu certificatul de nastere cand parintii sunt cetateni romani amandoi. Si eu la asta ma refeream cind am spus ca nu trebuie ca ambii parinti sa fie romani, pt. a urma procedura "explicata" de mine. Cum ramine cu cititul din 3 in 3?
AC spune:
Noi am avut nevoie de eliberarea unui certificat de nastere. Initial am zis sa amanam si sa o facem in tara dar fiti atenti pentru ideea de transcriere:
IV. Transcrierea actelor de stare civilă
3. Cererea de transcriere a nasterilor se depune la primăria din România unde are domiciliul părintele român sau la Primăria Sectorului 1 al Municipiului Bucuresti dacă copilul a împlinit 18 ani si doreste să solutioneze singur problema.
Ori eu nu mai aveam domiciliu in .ro de mult. Se dovedeste cu actele de casa...facturi etc. Unde mai pui ca e contradictoriu..traiesti afara si ai domiciliu in .ro .
Si din cate stiu...daca nu se cere certificat copilul nu va fi roman. Adica nu e automat.
Anne-Sarah si mamica sa Andreea
AC spune:
quote:
quote:Originally posted by sinzi_ana
Daca nasti pe mare am auzit ca copilul va deveni sirena!!! (daca e fata) daca e baiat....nu stiu Neptun???
Si daca la testul de paternitate descopera ca e juma om/juma rechin???
Sinzi
Anne-Sarah si mamica sa Andreea
OtiliaLia spune:
quote:
Originally posted by dodo
Dodo, asta o fi valabil ce spui tu cu certificatul de nastere cand parintii sunt cetateni romani amandoi. Si eu la asta ma refeream cind am spus ca nu trebuie ca ambii parinti sa fie romani, pt. a urma procedura "explicata" de mine. Cum ramine cu cititul din 3 in 3?
Nu ma rabda inima sa nu raspund, fraza mea se referea la procedura de obtinere a certificatului care poate diferi daca nu-s amandoi romani, nu la faptul ca daca un parinte nu e roman...
Am zis ca tac, scuze din nou, asta a fost ultimul "comentariu"
Eliana spune:
Eu am fost sa-mi depun actele pentru cetatenie si cei de acolo mi-au spus clar ca dureaza in jur de un an de zile . De istoria Japoniei nu mi-au spus nimic in afara de faptul ca trebuie cel putin sa am cunostinte a limbii japoneze de nivelul 2 . Vreau sa-mi iau cetatenia japoneza pentru ca sotul meu este japonez , fetita mea la fel . Binenteles ca eu tot romanca ramin . Si aici nu poti avea dubla cetatenie .
AC spune:
Stiti chestia cu nationalitatea si cetatenia. Au nord-americanii o idee fixa, dar fac distinctia. Cand am completat la viza m-am terminat de ras... al meu are ceva pasapoarte in dotare, dar nu si pe cel al tarii in care s-a nascut, pentru ca aceea nu acorda automat cetatenie, dar pe peste tot e trecut ca national al tarii aceleia. Cred ca termenul juridic corect si corespunzator in .ro nu poate fi nationalitate. Nici origine nu merge dupa mine... In Europa nu auzisem de asa ceva.
Noapte buna!
Anne-Sarah si mamica sa Andreea