Ce inseamna trai decent in Romania lui 2011?
Raspunsuri - Pagina 35
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/Selene_Bunny/Selene_Bunny.jpg)
Selene_Bunny spune:
Citat: |
citat din mesajul lui chris27 Eu iti dau o solutie simpla.Pasul 1 este sa duci fetita la gradinita cu program prelungit,daca nu merge deja.In timpul pe care il petrece acolo,ai putea sa lucrezi la un magazin,o florarie sau un mic magazin de cartier unde nu ai clienti toata ziua.Cand nu ai clienti,faci traduceri si astfel ai venituri din doua locuri.Pentru ca aici e problema,nu mai ai la ce sa renunti! ![]() Mami de Albert-Damian si de Alma-Daphne Acestia suntem http://www.onetruemedia.com/my_shared?z=2d8e9adad03c7f51d38832&utm_source=otm&utm_medium=text_url |
Este inscrisa la gradinita, va merge din toamna, asta daca nu cumva "zburam" de aici pana in toamna, asa cum ne dorim. Insa nu sunt convinsa de programul prelungit.
Magazinele din zona nu au anunturi de angajari, iar ca vanzatoare, se cere experienta minimum 1 an, am vazut anunturi chiar cu 3 ani de experienta.
Am urmarit site-ul AJOFM Braila, am urmarit anunturile din ziare, vitrinele magazinelor din apropiere. Nimic. Se cer meserii pentru barbati, munca bruta (dulgher, zugrav, faiantar), iar pentru femei... videochat.
Iar pentru traduceri am nevoie de conexiune la Internet, pentru ca toate resursele ajutatoare (dictionare si altele) sunt pe Internet.
Blogul meu - de la noi, pentru ei!
NOU - colectia de martie!
Bazar general - fiecare implicare conteaza!
Daria-Nandini, haiosenii si dragalasenii
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/necunoscut.jpg)
noce spune:
Pfu, zau ca nu m-am gandit sa fac traduceri cu netul pe vremuri cand faceam si eu si sotul si o prietena. Acum nu mai fac decat ocazional, pentru noi si ce-i drept e mai usor cu google translate si doar sa corectezi, dar aveam impresia ca profesionistii fac singuri.
No offence, a fost doar o surpriza!
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/gabidaniela/gabidaniela.jpg)
gabidaniela spune:
Sper sa nu am ocazia sa "beneficiez" vreodata de vreo traducere facuta fara research
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/andacos/andacos.jpg)
andacos spune:
Hai ca suntetzi exagerate de acum!
daca atzi folosi macar odata Google übersetzer atzi vedea ce catastrofa de traducere se face!
deci nu exageratzi aiurea!
Dana
www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/gabidaniela/gabidaniela.jpg)
gabidaniela spune:
Citat: |
citat din mesajul lui andacos Hai ca suntetzi exagerate de acum! daca atzi folosi macar odata Google übersetzer atzi vedea ce catastrofa de traducere se face! deci nu exageratzi aiurea! Dana www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit |
La cine te referi cand vb la plural? Eu cand vb de research nu ma refeream la google translate... aia e traducere automata care e depaaaaaarte de o traducere documentata
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/andacos/andacos.jpg)
andacos spune:
La tine si la noce!
mi s-a parut ca ii tzii isonul lui noce care a citit printre rinduri mesajul lui Selene!
Scuze daca m-am inselat,exprimarea a lasat loc la interpretari!
Dana
www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/gabidaniela/gabidaniela.jpg)
gabidaniela spune:
Probabil ca a lasat loc de interpretari, dar eu o contraziceam cu faza ca "Profesionistii fac singuri". Total gresit, in opinia mea un traducator trebuie sa se documenteze pt fiecare traducere.
Nu cred ca un traducator trebuie sa fie dictionar ambulat ca sa fie considerat profesionist.
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](https://forum.desprecopii.com/forum/membriphoto/Selene_Bunny/Selene_Bunny.jpg)
Selene_Bunny spune:
Citat: |
citat din mesajul lui noce Pfu, zau ca nu m-am gandit sa fac traduceri cu netul pe vremuri cand faceam si eu si sotul si o prietena. Acum nu mai fac decat ocazional, pentru noi si ce-i drept e mai usor cu google translate si doar sa corectezi, dar aveam impresia ca profesionistii fac singuri. No offence, a fost doar o surpriza! |
Pai stai putin, eu nu folosesc Google Translate pentru a traduce... Ies porcarii... Si nici alte site-uri de "tradus" automat...
Prin resurse ajutatoare ma refeream la dictionare si site-uri dedicate traducatorilor (cum e proz.com). Cateva exemple: dictionarultau.ro ; wordreference.com ; granddictionnaire ; hallo.ro. Si multe, multe altele.
Blogul meu - de la noi, pentru ei!
NOU - colectia de martie!
Bazar general - fiecare implicare conteaza!
Daria-Nandini, haiosenii si dragalasenii
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)
![](images/user_woman.png)
AB_AC spune:
Citat: |
citat din mesajul lui chris27 Eu iti dau o solutie simpla.Pasul 1 este sa duci fetita la gradinita cu program prelungit,daca nu merge deja. |
Nu pot sa nu-mi vina sa plang cand citesc asa ceva. Selene daca nu aveti probleme materiale de sa nu va descurcati lasa copilul sa creasca cu program simplu de gradi si nu prelungit. Unii char nu pot alege, dar daca poti alege ... ar fi pacat.
Si noi am dus-o verde-albastru pana a facut cel mic doi ani. Amandoi am sacrificat serviciul pentru copii. Nu am putut sta acasa si nici nu am vrut, dar nici nu am lucrat full-time. Al meu a sacrificat mai putin, eu mai mult, dar oricum amandoi. Apoi ne-am concentrat pe job-uri: intai al meu si de anul asta de cand a intrat la grupa mare si eu. E un timp pentru toate. Mi se pare ingrozitor de trist sa faci copii si sa-i vezi dupa un program prelungit de gradi. E trist pentru ca-i vezi treji cateva ore cel mult si nu cele mai bune, ci cele in care-s obositi ..... si eu cred ca ceva magic se pierde. Uneori nu se poate altfel, dar daca se poate merita incercat.
![](floare.gif)
![Mergi la inceput Mergi la inceput](icon_go_up.gif)