NU se zice "am decat un mar" !! Nici "doctora" !!

Raspunsuri - Pagina 9

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns viviana spune:

Ah, Mianna am iesperienta de la fazan si de la Rebus: dividend, diferend, reverend.

Mai primesc, in anumite situatii un i in plus anumite adjective care se termina in "iu" (art. hot)

un cercel auriu
2 cercei aurii
auriii cercei

Daca privesti in sus si nu simti invidie, daca privesti in jos si nu simti dispret, atunci esti un om deosebit
vivi

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Androix spune:

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust

"Niste copii" nu-i nearticulat, ci articulat cu articol nehotarat.
(Sper ca nu-i cu suparare, macar la subiectul asta!)

"Procesele iti rapesc timpul, banii, tihna si prietenii." (Proverb englezesc).


Da, corect, vroiam sa zic nearticulat adica fara articol hotarat

www.obiectiverealiste.blogspot.com" target="_blank">Obiective Realiste
www.bijuteriiandroix.page.tl" target="_blank">Androix Bijoux

Niste copii si toti copiii!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mianna spune:

Citat:
citat din mesajul lui viviana

Ah, Mianna am iesperienta de la fazan si de la Rebus: dividend, diferend, reverend.




oh, mersi si noi, fraierii, care "inchideam" numai cu "restaurant" (ok, on topic: decat cu "restaurant" )

pe "dividend" recunosc, e prima data cand il intalnesc la singular

revenind la nelamurirea mea, deocamdata de la mine se vede ca atat "bleu", cat si "weekend" (pe care, intre noi fie vorba, am probleme in a-l scrie asa, obisnuita sa-l scriu "week-end") se termina in semne grafice intalnite si la alte cuvinte din limba romana. asa ca tot nu inteleg de ce unul capata cratima, si celalalt nu.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns robotzica cucului spune:

Lo_Li_Ta, "PE tren" ... aproape ca nu imi amintesc cand am auzit ultima oara zis "IN tren".

Nu am inteles prea bine cand te deranjeaza "te dusei", dar imi aduce aminte de alta zgarietura pe urechi: "tu te dusesei" in loc de "tu te dusesesi", adica maltratarea mai mult ca perfectului la persoana a doua singular. Las in pace perfectul simplu, nu-l mai revendic ca oltenism, ca nu ma sprijina nici un survey (Mihaelka ).

Androix, in sfarsit am inteles si eu semnatura ta . Chiar am vrut sa te intreb candva, ma gandeam ca e ceva adanc, filosofic. Bine ca m-ai luminat!

Mediajust, nu imi mai amintesc cum se defineste hiatul. Exact drept ceea ce nu e diftongul?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns DarkBendis spune:

6 persoane?? Exista persoana 1, 2 si 3 (la singular) si persoana 1,2 si 3 (la plural). Si atat. Si asta nu doar in limba romana, ci in general.

"Dela" e gresit. De ce e gresit? Ca nu e corect, de aia Asa cum nici "pela" (Hai "pela" mine) nu e corect, orice ar zice profesorul acela (conform logicii lui, daca "dela" merge, si "pela" o fi corect ).






Dark Bendis
& Hogmanay Baby (31.12.2008)

"I dream of wolves. With them I run."
"Ye harm none, do what thou wilt shall be the whole of the Law"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Lo_li_Ta spune:

Citat:
citat din mesajul lui mianna
si iata cum imi descarc eu aici toate nelamuririle legate de limba: de ce un asa-zis profesor la o asa-zisa universitate a sustinut ca "dela" pe care-l folosea (si cred ca inca-l mai foloseste - n-a fost doar o greseala, asa il scrie peste tot) la el pe blog e forma corecta? nu de alta, dar argumente n-a reusit sa-mi aduca (eu una nu consider argument un "normal ca stiu io mai bine" ). mersi


Asculta, priveste si taci!...
Din brate fa-ti aripi de fier
Si zboara cu ele spre cer!...





"Dela" e o forma aproape arhaica. Poate arhaic e mult spus, dar se folosea cam prin perioada interbelica si prin anii multor romane lectura obligatorie la liceu. Domnul respectiv cred ca era pur si simplu un nostalgic incapatanat.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mianna spune:

mersi un copy/paste al discutiei de pe acel blog...

"mianna spunea...

"Posturile TV dela care am preluat cele mai multe gafe"

:))) ce faci, Andrei, nu-ti ajung enervantele (pentru mine, cel putin) "nicio", "niciun", si te-ai gandit sa imbogatesti noile reguli ale academiei? :) si unde? taman intr-un post in care vezi paiul din ochii altora... :)))
2 octombrie 2009, 21:29
Andrei Paunescu spunea...

Mianna,
Fac bine, multumesc, cānd nu fac rau. Nu e vorba de optiuni, nici de pai sau de bārna, ci doar de regulile stabilite de forurile academice competente. Mai studiaza chestiunea cu "de la" care devine (ce a mai fost, mai demult) "dela" si revino cu o rectificare. OK?
19 octombrie 2009, 20:21
www spunea...

ce fraiera
23 octombrie 2009, 14:29
mianna spunea...

as aprecia (sincer, daca mai era nevoie sa precizez) mai multe detalii despre reintoarcerea acestui "dela" sub obladuirea forurilor competente. probabil a fost la un moment ulterior transformarii mai sus-pomenitelor "nicio" si "niciun", de care inca n-am aflat. dar sunt sigura ca vei reveni cu detaliile si trimiterile necesare. eu as rectifica cu multa placere, dar n-am materialele necesare. ok? :)
23 noiembrie 2009, 20:56
mianna spunea...

astept...chiar ma intereseaza.
19 decembrie 2009, 23:58
mianna spunea...

se pare ca in jumatate de an n-ai reusit sa gasesti detaliile... :)
10 iulie 2010, 19:32
Andrei Paunescu spunea...

Mianna,
Am si uitat, dar mai degraba arata-mi tu daca gresesc, ca eu nu am stare sa īti arat ca nu gresesc si de ce. Daca nu, scrie cum vrei. Toate cele bune!"



deci domnului profesor care ii invata pe altii, trebuie sa-i arat eu ca e gresit si ne mai miram ca jurnalistii sunt asa cum sunt, si ca cele mai multe perle le intalnim in media...


(sa ma scuze domn' profesor, i-am editat diacriticele care aratau ingrozitor. pentru posteritate, mentionez ca domnul profesor foloseste diacritice, io nu).

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Lo_li_Ta spune:

Citat:
citat din mesajul lui robotzica cucului

Lo_Li_Ta, "PE tren" ... aproape ca nu imi amintesc cand am auzit ultima oara zis "IN tren".

Nu am inteles prea bine cand te deranjeaza "te dusei", dar imi aduce aminte de alta zgarietura pe urechi: "tu te dusesei" in loc de "tu te dusesesi", adica maltratarea mai mult ca perfectului la persoana a doua singular. Las in pace perfectul simplu, nu-l mai revendic ca oltenism, ca nu ma sprijina nici un survey (Mihaelka ).

Androix, in sfarsit am inteles si eu semnatura ta . Chiar am vrut sa te intreb candva, ma gandeam ca e ceva adanc, filosofic. Bine ca m-ai luminat!

Mediajust, nu imi mai amintesc cum se defineste hiatul. Exact drept ceea ce nu e diftongul?



"Te dusei " ma enerveaza mereu. Pt ca forma corecta de perfect simplu, pers. a II-a singular e cu terminatie "si".
Daca-mi permiti sa-ti raspund eu, hiatul este o succesiune de vocale aflate in silabe diferite. Chiar in cuvantul "hi-at" exista unul. Diftongul e format dintr-o vocala si o semivocala, in aceeasi silaba.(ex. sea-ra)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns buli spune:

aaa, imi zice si mie cineva unde gasesc la un loc toate regulile noi (nicio, pandesc etc)
eu pana acum am scris ca academia catavencu, insa fi-miu a intrat la scoala si e cazul sa vorbim aceeasi limba.


mie nu mi se pare ca e ok sa scrii gresit nici macar in gluma, poate citi cineva si, daca nu stie cum e corect si nu prinde ironia, invata prost.

scriituri din astea, ca "i-ti dau" si "i-au flori", "iau cazut dintii" ma scot din sarite si chiar cred ca trebuie corectate. culmea e ca nu scriu asa cei care sunt plecati demult din tara, asa ca nu se justifica prevederea din regulament.
pana la urma, una e o greseala din viteza, si alta e sa ai in 2 fraze 10 greseli.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns liliana83 spune:

Citat:
citat din mesajul lui mianna

nu ma pot abtine sa-mi imaginez respectiva persoana calare pe telefonul din redactie



adica nu-ti imaginezi, sau nu ma mai ajuta neuronul turmentat?
Dar de folosirea pronumelui de intarire, ce parere aveti?
Si acesta se foloseste frecvent in mod gresit.

Mergi la inceput