Nu va suparati...

Raspunsuri - Pagina 5

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns blue eyes spune:

Citat:
[i ]citat din mesajul lui denizel[/i]

In engleza cum e? "scuzati-ma...", nu? Asta nu e tot un fel de "nu va suparati?"

imi imaginez cum o suna la anglofoni in magazin "please, don't be angry, may I..."

Eu inca nu am auzit in alte culturi aceasta forma de a atrage atentia unui vanzator pentru a-ti vinde ceva, ceva care lui ii aduce bani. La plata nu te abordeaza cu : "Nu va suparati, vreti sa platiti?"

Cred ca ne-a ramas noua de pe timpuri comuniste, cand la tejghea se afla o tanti care se supara pe tine, pentru ca o deranjai de la pilitul unghiilor.

Nici cu "scuzati-ma" nu-s prea de acord, dar poate sa treaca...

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Lali spune:

OK, tie nu iti suna bine, nu folosi.

Dar explica-mi, te rog, pentru ce iti ceri scuze "in deschidere" in Anglia spre exemplu cand abordezi un/o vanzatoare care trebuie sa iti vanda evident ceva tot ca sa-si merite salariul.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Mindy spune:

misto de tot cu expresiile astea! am uitat cum e cu "nu va suparati" :)
Nu va suparati, de unde ati cumparat painea?

a trebuit sa trimit recent un e-mail scris in romaneste la un consulat si mi-a trebuit ceva timp sa il formulez cumva sa sune cat mai formal. nu stiam cum sa incep :)


legat de formule de politete de pe alte meleaguri, in engleza aud adesea:

-would you (do you) mind if I ask you...?
-no, I don't mind...
sau
-could you do me a favor? or: would you mind doing me a favor?


soacra mea avea un tic verbal: "nu te supara" sau "nu va suparati", il folosea in f multe contexte.
De exemplu: Nu va suparati Doamna Munteanu, dar eu nu sunt de acord cu asta.
sau: Nu te supara, dar mai bine iti statea parul inainte sa te tunzi.
sau cand discutia e intensa: Domnule draga, dar nu are rost sa va suparati! :)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Carolyne spune:

Mie nu mi se pare umilitoare expresia in sine, cu atat mai mult cu cat "scuzat-ul" asta e intalnit in atatea tari.
Cred ca dincolo de expresia "nu va suparati", etc, etc, are o mare importanta si tonul folosit.
Stiti cum se spune "tonul face muzica".
Degeaba folosesc formule de adresare pompoase si politicoase daca vocea, privirea si atitudinea mea emana tepi cat sarma ghimpata.

O atitudine civilizata si un ton politicos au impus intotdeauna.



Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns XIO spune:

In alte tari am folosit mreu "ma scuzati", vorba lui Maru, in Canada auzi ata a tot pasul. Evident nu vreau sa ma scuze un vanzator pt. ca il deranjez, ete pur si simplu o formula de politete.


***Fur is for petting**


www.adoptiicaini.ro si www.adoptiipisici.ro
www.accesoriisihaine.blogspot.com si http://re-shop.blogspot.com/

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns bobocel_07 spune:

Nici mie nu mi se pare umilitoare expresia asta, si da o mai folosesc si eu si mi se pare destul de ok.


alexia_07



Imi place sa descopar ce nu spun oamenii prin cuvinte

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Alizee spune:

Eu folosesc doar : "Fiti draguta".
Nu am mai auzit pe nimeni care sa se adreseze unei vanzatoare cu "Nu va suparati".

allinta

A fi fericit nu inseamna ca totul este perfect.
Inseamna ca te-ai hotarat sa privesti dincolo de imperfectiuni.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Dorsilia spune:

Nu va suparati, dar de cand a fost abolit comunismul la noi, simbolic direct prin executarea sefului de stat, ca la un trib de salbatici, avem parca un fix, cum ca nu ne tinem coloana in pozitatie suficient de co-recta si riscam sa ne-mbatosam prea tare si sa ne impotmolim in false impresii asupra a ce reprezinta de fapt umilinta :)
Umilitor e insasi regimul in care acceptam sa traim, condusi de cine se nimereste, nu neaparat de ex un "nu te supara frate, da-mi si mie jos din raft bluza aia s-o vad mai bine"
Nu va suparati, imi pare rau daca v-am deranjat, ma duc la culcare !

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns silvi_2005 spune:

Nu mi se pare deloc "umilitoare" faza cu nu va suparati e doar un automatism ca " ma scuzati" in engleza " sau "imi cer scuze ca deranjez" foarte folosita in franceza ( scriu traducerea doar ca sa respect regulamentul de a scrie in romana ) e pur si simplu un automatism de politete....cel putin pt mine.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Marox spune:

Eu lucrez intr-o primarie si cam toata lumea care da telefon sa intrebe ceva incepe cu "Ma scuzati ca va deranjez". Frate! Sint la serviciu, d'aia sint platita...sa ma deranjezi!

Mergi la inceput