In ce limba sa-i vorbesc?

Raspunsuri - Pagina 5

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Marox spune:

Mihaelka, multumesc pentru link-urile date. Mi s-au parut utile si de bun simt raspunsurile la FAQ-uri.

Astept si eu sa ne impartasesti rezultatele studiului pe care-l faci. Cred ca e fascinant! In plus, "obiectul studiului" va putea sa afle, peste ani, cum a invatat sa vorbeasca, care a fost primul cuvint, al doilea, etc.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Luna1 spune:

Eu vorbesc cu cea mica in romana in particular si in engleza in public.

O am si pe mama aici si vorbeste numai romana ca alta limba nu stie. Sotul vorbeste numai engleza ca este englez.

Cea mica intelege tot in ambele limbi si desi am crezut ca e mare varza in capul ei si va vorbi tarziu (are 1,8 ani) totusi de peste o luna a inceput limbarita si formeaza deja propozitii.

Prefera cuvintele englezesti pentru ca sunt mai usoare insa zice si cuvinte romanesti.

In situatia data de tine in primul post eu zic ca trebuie sa va hotarati ce limba doriti sa fie prima limba, adica cea pe care o va stapani 100%. Eu m-am impacat cu ideea ca va fi engleza la ambii copii (cel mare a avut romana ca prima limba insa fiind expus mai mult la engleza acum romana este a doua limba, stapaneste mai bine engleza) insa vorbesc si romana de conversatie si sunt tare mandra de ei.

Daca doresti ca romana sa fie prima limba si engleza sa o invete ca si limba secundara eu te-as sfatui sa vorbesti in romana si engleza o va invata de la fratii mai mari oricum.

Ca si o paranteza dintre perlele fiului meu de 7 ani in romana pot selecta cateva: "buni dormesti?", "ma duc sa prind un musc" si mai sunt zilnic momente de amuzament.

Mamica de stelute Cosmin (30 iulie 2001) si Adelise (11 august 2007)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns beshter spune:

Luna, faza cu muscul m-a facut sa ma tin cu mainile de burta. Barbatu-meu rade si acum.

Marox, ma bucur ca ti-au folosit linkurile. E fascinant, intr-adevar, sa urmaresc dezvoltarea lingvistica a fiului meu dar nu-mi da apa la moara, ca daca ma pornesc, nu ma mai opresc. Am fi vrut sa urmarim copiii (sunt mai multi in proiect) incepand din stadiul de babbling, dar n-a fost gata proiectul si nu cred ca am fi primit finantare. Toti domnii aceia respectabili ar fi zis ca suntem nebuni ca cerem bani sa urmarim gangureli.


You cannot both dance and not pay the piper.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns buli spune:

olguta si mihaela

www.youtube.com/watch?v=YhWZ7bpfQag" target="_blank">@

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns iuliana spune:

Si eu vorbesc cc cu fetele mele in romaneste....mai spun citeva fraze in engleza, dar 90% e romaneste. Ele inteleg 100% ce spun eu in limba mea materna....din pacate nu prea o vorbesc, dar de fiecare data cind mergem in Romania (si incercam sa facem asta in fiecare an), intr-o saptamina-doua vorbesc perfect. La ele mersul in Romania la bunici e o adevarata placere si luni de zile inainte de a pleca ma toaca la creieri cu intrebarea: dar cind plecam in Romania? De aceea facem tot posibilul ca pentru ele sa mergem cit mai des in Romania, chiar daca e destul de scump.

Sora mea vorbeste romaneste cu baietelul ei, fostul sot in nemteste ca e austriac. Copilul le vorbeste pe amindoua.

Pentru mine e f. important ca ai mei copii sa vorbeasca romaneste. Vreau sa fie mindre ca au singe romanesc in ele. Nici nu as accepta ca lor sa le fie rusine ca sint romance asa cum am auzit ca spun alti parinti de copiii lor. Nici mie nu mi-e rusine ca sint romanca...lor de ce le-ar fi?

Cu cit stiu mai multe limbi, cu atit e mai bine pentru ei. Plus, ca aici daca stiu romaneste, le va fi mai usor sa vorbeasca spaniola. Nu vad de ce sa nu aiba oportunitatea de a invata o limba gratis. Niciodata nu stii ce surprize iti ofera viata.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Alina spune:

Citat:
citat din mesajul lui blackpanterro
Voi cum reusiti sa vorbiti numai in romana daca sunteti singurele vorbitoare? Daca si tata e roman mi se pare infinit mai usor sa vorbesti romaneste in casa.

Adriana si Aidan Alexander(27.06.2005)
A ticket to hell has never been funnier

"If God is willing to destroy evil but not able to do so, then he is not omnipotent/all-powerful.
If he is able to destroy evil but not willing to do so, then he is malevolent.
If he is both able and willing, then whence cometh evil?
If he is neither able nor willing, then why call him God?" - Epicurious


Recunosc ca nu am citit tot ce s-a scris la subiectul asta insa de-a lungul anilor,au tot fost subiecte din astea,din multe am avut de invatat chiar daca eram foarte sigura de la inceput cum vreau sa vorbesc.
Adriana,la inceput e mai greu cu controlul dar apoi pur si simplu,te obisnuiesti.Eu m-am tinut tare si in orice discutie cu copilul,cu tatal sau nu alaturi,am vorbit numai romaneste.Acum nici sa vreau sa vorbim impreuna toti 3 germana nu mai pot ,copilul imi raspunde mie numai in romaneste.Si sotul meu intelege bine romaneste si chiar vorbeste binisor,isi scoate des articole romanesti,cauta in dictionar cuvinte necunoscute,in unele zile la noi in casa e ca la cursul de limbi .
Fiica-mea are 7 ani si vorbeste bine romaneste,in fiecare zi invata cuvinte noi,citim in romaneste.Bineinteles ca germana,limba tarii,o vorbeste perfect,a invatat-o si acasa cu tata,si la gradinita.Sigur,orice inceput e greu si consecventa parintilor e baza dar de pe la 3 ani jumatate-4 isi face ordine in cap si diferentiaza f bine,rar amesteca cite ceva.
Ce am observat la fiica-mea:e f interesata de limbi,retine f usor o gramada de cuvinte in alte limbi(de ex,am fost in Croatia si s-a intors cu cel putin 20 de cuvinte croate,unele seamana cu cele din limba romana,unele seamana cu cele nemtesti ),de o luna merge si la engleza si retine aproape tot ce aude acolo,ii vine f usor.

Sigur,are momente cind mai inventeaza cuvinte cind chiar nu-i "pica"cuvintul romanesc dar se corecteaza imediat,stie ca nu e bine cum a zis.De ex,intr-o zi,in loc de "cineva a sunat la usa",a spus "cineva a klingelat la usa",de la klingeln in germana ,etc.

Pt mine e important sa invete romaneste nu neaparat sa mentina legaturile cu Ro ci pt ca orice limba cunoscuta e un plus,face niste conexiuni tare interesante si cred ca va invata cu usurinta orice alta limba.

Acum cu bebe voi proceda la fel,doar romaneste cu copiii si voi tine mult ca intre ei sa vorbeasca romaneste cind suntem impreuna.

Mihaelka,interesante articolele,le voi citi cu atentie .


Alina,mami de printesa si baby

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns beshter spune:

Daca va intereseaza un crash course in first language acquisition, puteti incepe cu chestia www.timothyjpmason.com/WebPages/LangTeach/Licence/CM/OldLectures/L1_Introduction.htm" target="_blank">asta. E un curs urmaribil si abordabil


You cannot both dance and not pay the piper.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns conchita spune:

am citit articolele, parte din linkurile de la trimiteri, inclusiv ultimul. am tot citit despre subiectul asta de ani de zile si tot nu am reusit sa gasesc informatii concrete despre cum ar trebui sa se dezvolte educatia asta in paralel. la linkul cu tips se discuta despre teme scolare in paralel in limba materna si cea secundara, dar e numai teoretic iarasi. cum procedezi, concret, cu deprinderea alfabetului in romana concomitent cu lectiile alfabetului in engleza de la gradi, de exemplu? cum ii transmiti o intreaga cultura si un intreg sistem de referinta (vad ca pe asta se pune accentul si in ultimul link dat de tine, Mihaelka), atata vreme cat copilul nu are absolut nici un contact cu romania? cum poti vorbi romaneste in parc si la nisip cand sunt alti copii acolo vorbitori de engleza, sa nu mai zic de mamele lor - asta duce izolare garantata, va zic din experienta.

adaptarea despre care se vorbeste in primul link parca, iarasi e o piatra de poticnire. copilul e roman doar cu sangele, nu si cultural. copilul s-a nascut in alta cultura. nu poate intelege si cunoaste si invata limba romana in acelasi fel ca pe engleza, pentru ca nu are acces la bagajul de informatii, istorie, traditii, mentalitati romanesti. pentru copil, romania e cum e pentru mine america atunci cand ma uit la jeopardy si nu stiu nici macar 99,99% dintre intrebarile specifice locului, ma refer in special la cultura pop si la subcultura.

si mai am dileme, dar astea-s suficiente deocamdata. :-))

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns szivarvany spune:

Concita,
ai mare dreptate cu izolarea.
E musai ca in momentul in care copilul socializeaza cu restul, sa o faca in limba celorlalti copii.
Pe noi nu ne-a impiedicat sa vb mai departe maghiara, Giulia a distins foarte bine cele doua limbi, fiind absolut diferite. Mai greu a fost sa-i conving pe ceilalti ca nu suntem extraterestre si batute-n cap, ca, copilul vb si romana.
A fost greut, acum e floare la ureche, vb romana peste tot afara, doar acasa trecem pe maghiara.
Insa primii 3 ani eu am vb exclusiv si peste tot doar in maghiara, in timp ce restul doar romaneste.
Ea era ferm convinsa ca eu nu vb romaneste, era haioasa cand imi traducea , pur si simplu nu realiza ca doar cu ea nu vb romaneste

-------
Daria & felina fioroasa GIULIA(2004 08 16)
-------
www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=88028d9eaeae0f93a00846" target="_blank">"Povestea unui licurici"
"Stelele care cad nu pier,
Stelele care cad se duc pe un alt cer"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Happiness_4_us spune:

Si la noi e o mare nebuloasa la capitolul asta.
De cand s-a nascut Andrei, ii vorbim numai in romana, noi parintii.
La fizioterapie, dupa aproape 1 an, fizioterapeuta ne sfatuieste ca ar fi mai bine ptr el sa-i vb in islandeza, ptr ca peste tot pe unde merge, la logopedie, fizioterapie, etc, numai in islandeza i se vorbeste.
Dupa ce am facut aplicatia la gradinita, am fost sfatuiti sa optam ptr o anumita gradinita, unde au mai multi specialisti pentru copii bilingvi.
Eu recunosc ca, ptr ca Andrei inca nu vorbeste, are 1an si 7 luni in curand, acasa cand ne jucam si-l stimulam, i-am vorbit tot in islandeza in ideea ca e bulversat si nu intelege copilul de ce acasa mingea este minge si la logopedie este bolti. Rezultatul este tot 0, adica tot nu vorbeste.
Sunt tare curioasa ce se va intampla la gradinita cu specialistii respectivi.

P.S. O buna prietena, cu un baietel mai mare decat Andrei cu 1 luna, a inceput gradinita. Deocamdata, din motive de limba, sta izolat de ceilalti copii, din simplul motiv ca nu-i intelege. Mamica merge cu el zilnic la gradi, este inca in perioada de acomodare, si sufera tare cand vede ca baietelul, un copil sociabil de fel si care iubeste prezenta altor copii, vine numai la ea si se joaca numai cu ea, asta ptr ca nu intelege ce spun ceilalti prichindei. Educatoarea a asigurat-o ca in maxim 3 sapt va ajunge sa se inteleaga cu ei. Asteptam sa vedem continuarea.
Asadar Conchita ai mare dreptate!


Nana, Andrei Stefan ( 26.09.2007)
Povestea nasterii fluturasului!


Fluturas iubit, sa nu uiti niciodata, ca mami este intotdeauna cu un pas in urma ta. Trebuie doar sa intorci privirea si sa intinzi manutza si mami te va ajuta in orice clipa!
Stelele care cad, nu pier! Stelele care cad, se duc pe un alt cer!Ramas bun, steluta iubita si scumpa, Emma!
www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=88028d9eaeae0f93a00846" target="_blank">Povestea unui licurici scump!

Mergi la inceput