Viata in Germania (48)

Raspunsuri - Pagina 16

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns tinatache spune:

la noi e varianta clasica: romana acasa si germana la gradi. Fata e la prescoala si a inceput engleza, merge f bine si nu incurca nimic. Chiar si cel mic (4 ani) a inceput sa prinda cateva cuvinte si stie exact ce e in engleza, germana sau romana. Eu ma asociez cu Amonar, sunt convinsa ca ar putea sa invete si 4 limbi daca ar avea conditiile necesare.


-----------------------------------------------
Un strigat de ajutor:
Andrei/ Teo / Ionut

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns zuzunaki spune:

Alina,eu cred ca sunt repetenta,nu corigenta
Desi lui Bubu incepusem sa-i vb romaneste de la nastere,de pe la 1 an jumate cand a inceput sa vb am dat-o si eu pe greaca.Pur si simplu cand ii vb romana imi raspundea numai in greaca si automat o dadeam si eu pe greacaCel mai mult m-a durut cand a venit sora-mea sapt trecuta si mi-a spus cat sufera ca nu poate vb cu el in romanesteDesi,o sapt cat a stat aici,ea i-a vb numai romana,el a inteles-o perfect si chiar mai repeta dupa ea.Ei bine,daca ii vb eu romana,imi raspundea iar in greaca.
Sincer,nu e vorba ca nu vreau sa invete lb romana,dimpotriva,ca si ALina,consider si eu ca i-as imbogati bagajul informational prin prisma celui pe care-l am si eu.Chiar daca sunt fluenta si in greaca parca e altceva daca am vb romaneste.E greseala mea,recunosc,as vrea sa ma dezvat de asta,as vrea sa -i vb numai romaneste,dar ma tem sa nu fie totusi prea tarziu(are 2,8 ani)pt ca l-am obisnuit sa-i vb numai greaca...Mai ales ca va merge de la anul la gradinita si va invata si germana .
Orice raspuns mi-ar fi de ajutor.Chiar sunt f confuza

Mami de pufulet pufilos si Sofiliciu-un deliciu

STUTTGART CAMPIOANA!!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Alina spune:

quote:
Originally posted by Amonar

Alina
Am citit despre acest subiect, multilingvitatea la copii (articole Olandeze). Este posibil pt un copil sa invete si 4 limbi concomitent daca se face dupa o anumita structura. Ceea ce am citit e ca ar fi important ca fiecare limba sa fie invatata de catre un nativ, sa se foloseasca in aceleasi contexte si aiba o structura foarte bine determinata.
Faptul ca multi copii nu au ca limba materna Germana nu cred ca este un motiv pt a limita numarul de limbi care se pot invata. Daca la gradi se pune accentul pe limba Germana, copiii vor simti acest lucru si va merge totul de la sine. Eu raman la parerea ca e bine.
Si in Olanda exista bla-blaul despre copiii Turcilor si a Marocanilor care au probleme la scoala din cauza lb Olandeze. Statul spune ca TOTI copiii straini trebuie "prelucrati" si ca vezi Doamne din cauza ca vorbesc acasa limba lor nu isi insusesc lb Olandeza ca lumea. Bullshit. Cunosc familii de Europeni din Est carora copiii vorbesc perfect (pt varsta lor) cele doua limbi, deci ei nu au probleme la scoala. O cunostinta Cehoaica (jurnalista, de profesie) si-a crescut singura fiica, fara tata, si a invatat-o concomitent Olandeza si Ceha (deci nu prima data una si dupa aceea alta). Fata nu are pic de accent in Olandeza. Ea e exemplul meu.
Chiar nu vad care e diferenta intre a invata 2 limbi sau 3 limbi concomitent.Copilul va stabili de la sine limba Germana ca fiind dominanta.






Ramona,
Eu nu am scris nicaieri,dar absolut nicaieri ,ca un copil nu poate invata mai multe limbi deodata,si nici nu am facut vreo referire la turci sau marocani ca nu isi insusesc limba germana pt ca acasa vorbesc limba materna.
Am zis doar ca eu vad problema doar ca vorbind 2 limbi,concomitent in gradinita,calitatea va avea de suferit.Efectiv nu vad timpul necesar pt dezvoltarea vocabularului,de exemplu.
Una e sa faca copilul un curs de engleza care implica 2 ori/sapt,a cite 40-50 minute si alta e sa faca zi de zi,engleza si germana,impreuna,in gradinita.
Eu am zis ca nu am dat copilul inca la ore de engleza si am retineri fata de gradinita bilingva germana-engleza pt ca vad important sa-si insuseasca f bine germana si romana.Germana ii este perfecta si incerc sa cred ca si romana o stapineste bine,vorbeste cu toti prietenii romani,cu bunicii si rudele,fara nici o problema DAR nu are aceeasi gramatica perfecta si acelasi vocabular ca si copiii din Ro,cind nu stie ma intreaba cum se zice,si tot asa,zilnic invata.Engleza va face la virsta scolara si sunt sigura ca pe la 9-10 ani le va vorbi f bine pe toate 3.
In ceea ce priveste invatarea unei limbi cu un nativ,maaare adevar e.


Alina

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Alina spune:

quote:
Originally posted by tinatache

la noi e varianta clasica: romana acasa si germana la gradi. Fata e la prescoala si a inceput engleza, merge f bine si nu incurca nimic. Chiar si cel mic (4 ani) a inceput sa prinda cateva cuvinte si stie exact ce e in engleza, germana sau romana. Eu ma asociez cu Amonar, sunt convinsa ca ar putea sa invete si 4 limbi daca ar avea conditiile necesare.

cristina
-----------------------------------------------
Un strigat de ajutor:
Andrei/ Teo / Ionut


Cristina,
Nu e vorba de incurcat,fii-mea nu face engleza si stie o gramada de expresii din desene animate,stie chiar fraze in italiana de cind am fost in concediu sau din cintece(asculta muzica italiana).
Clar,bine zici,daca ar avea conditiile necesare sa invete mai multe limbi:adica timp suficient pt fiecare,timp pt gramatica,timp pt citit si vocabular,etc.
Pt mine(parere f personala)a vorbi o limba merge mult mai mult decit la nivel de conversatie.

La multi ani! pt Patrick,sa fie sanatos si sa va aduca numai bucurii!Acum,cind ai scris ca are 4 ani,mi-am dat seama ca defapt ziua lui a fost pe 10,miine e festul.Ramolire scrie pe mine!

Alina

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns helbi spune:

Cristina, sa-tzi traiasca baiatul si sa va aduca numai bucurii! Ce tort ai facut pina la urma?

Ramona, Bianca a mers la gradi la 2 ani si 10 luni si nu stia NICI un cuvint in germana. Duminica am adus-o din RO si de luni a inceput gradi, 2 luni cite 2 ore pe zi , dupa amiaza. Apoi, de la 3 ani a mers de la 7,30-17 si in aprilie deja putea sa se faca inteleasa in germana.
Acum e clasa a doua. Merge f bine la scoala,poate nu e mereu prima, dar e in primii 3 copii dintr-o clasa de 22. La absolut toate dictarile are numai "0 Fehler". Citeste fluent in germana, DAR citeste si in lb- romana, scrie in limba romana dupa dictare. A scris ieri felicitarile pt bunica si prietena ei in lb- romana. I-i place, o vorbeste bine, insa ma intreaba mereu ce inseamna diverse cuvinte. Nu are f mare contact cu lb. romana, insa, cele 3 sapt./an petrecute in RO o ajuta enorm. Isi doreste de la Mos o carte cu povesti de Craciun in lb. romana.

Eu i-am vorbit numai in romana, chiar daca ea imi raspunde sau ma intreaba in germana. Am facut cu ea ABECEDARUL din Romania, am lucrat cu ea cartile de mate si romana de la grupa pregatitoare si inca citeva carticele de prescolari. Asta vara in concediu mi-a cerut o carte de povesti in RO. Apoi, cind am fost in Romania isi cumpara la 2-3 zile reviste cu benzi desenate pe care le devora. Asculta destul de multa muzica in lb. romana si, cind si cind si povesti.

Engleza a inceput-o acum, in clasa a doua. Invata sa scrie si sa vorbeasca in engleza si acasa, cind repeta stii cum face? Isi scrie cuvintul in toate cele 3 limbi. Ideea a fost a ei, ca sa-si mentina activa si limba romana.

Si eu ca si Alina am avut posibilitatea de a o da la engleza inca de la gradi si nu am vrut. In schimb, desi era fluenta in limba germana, n-am ezitat sa o inscriu la un Vorlaufkurs organizat la scoala la care urma sa mearga peste un an- Asa ca, in anul pregatitor, pe linga orele de la gradi, ea a mers zilnic din noiembrie pina in iunie de la 7,30-9,15 la scoala (apoi o duceam in gradi), unde a facut practic Vorschule. A ajutat-o f. mult si recomand aceste cursuri la titi cei care au posibilitatea de a le face. Pt Bianca directoarea scolii ni le-a recomandat nu pt ca nu vorbea germana, ci pt ca era mai timida si nu raspundea decat cind era 1000% sigura de raspuns. De cind a inceput scoala nu mai are nici o teama in a ridica mina si a raspunde si mai mult, in a-si argumenta un raspuns.

Parerea directoarei de la gradi la care a mers Bianca a fost urmatoarea: acasa sa vorbesc cu ea limba romana, pt ca asta e limba ei materna si e normal sa o stie, si sa las gradinitza sa-si faca datoria. Exact asa am facut si-tzi spun cu mina pe inima: copil vorbeste fluent germana, si bine romana.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Carmi spune:

Un copil pana la varsta scolara poate invata simultan (si fara niciun fel de efort!!!!) pana la 5 limbi, spun specialistii nemti, si nu numai ei. O spune si experieta multor mamici de pe forum cu copii trilingvi, de exemplu. Pana si piciul meu care are 2 ani si spune cateva cuvinte stie sa raspunda lui taica-su in italiana, mie in romana si la terti in germana, a inceput sa faca diferenta. Pediatra lui ne-a spus ca pana pe la 3-4 ani isi va alege el limba in care vrea sa comunice(chiar daca ea nu corespunde cu limba tarii in care traieste), urmand ca mai tarziu sa le vorbeasca si pe celelalte. Acesti copii vor avea o memorie mai buna si vor invata cu mult mai multa usurinta mai tarziu alte limbi straine. Asa ca eu l-as invata si pe a 4-a si pe a 5-a, dar ma lovesc de vorba Žeine Person-eine SpracheŽ, la care chiar nu vreau sa renunt. Asa ca o sa astept sa mearga la gradinita si atunci o sa-l inscriu la engleza, sa faca cu altcineva, nu cu mine. Cu mine doar romana.

Carmi si Fabiano-mic-si-scump (20.10.05)


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns vikinga spune:

Sotzul meu e trilnigv, nascut in germania, mama spaniola, tata italian. Si le stie pe toate trei, germana, spaniola le-a insusit ca limbi materne. Dar pt ca tatal lui la vremea respectiva nu a fost destul de consecvent, italiana chiar de o intelege bine, si chiar o vorbeste destul de bine, nu are totusi fluenta unei limbi materne. Apoi la scoala a invatat engleza si franceza, pe care din primii ani de scoala le-a asimilat cu usurinta. Are o memorie a cifrelor excelenta, ceva ce eu una nu am mai intilnit. Acu' nu ca-i sotzu' meu. Ci chiar cred ca tocmai anii copilariei cu cele 3 limbi straine i-au antrenat mai bine neuroniiCu Aldo s-a hotarit sa vb spaniola, dar cam vad ca face aceeasi greseala ca si tatal lui, il pacaleste mai mereu asta micu' sa vorbeasca in germana. Asa ca Aldo intelege bine spaniola, dar din pacate nu o stapineste prea bine. Noi credem ca o vacanta in Spania, la joaca cu puii spanioli, rezolva deficitul asta.Aldo a invatat germana la gradi, chiar daca inainte de gradi a avut contact mult cu copilasi nemtzi, a mers si la tages mutter de pe la 2 ani si ceva, avem numai prieteni nemtzi, desene animate la fel pe germana, deci el era familiarizat cu limba de mic, insa de invatat a invatat-o la gradi. La gradi ni s-a propus un curs ajutator, nu e vb de acel an prescolar, ci un curs adresat copiilor ce vin din familii non germane. Vad ca ii place, invata usor. Sunt numai 3 copii. E vb mai ales de chestiii ce tin de gramatica.Si constat ca prefera lb germana, ok vad asta ca fiind normal, e un mic cetatean neamtz pina la urma. Romaneste vorbeste la fel de bine ca si germana, cu toate ca zilnic incearca sa-mi vorbeasca numai germana, eu nu ma las:)In situatia de fata eu una nu as veni cu o a patra limba straina, in nici un caz predata la gradi de un german(nu ca ar avea accent urit, ba din contra). Mai degraba mi-ar place daca ar vb cu fratele meu si prietenii lui italieni, cind suntem acolo, sau cu parte din familia italiana. Ma refer la invatarea unei limbe straine asa intr-un mod natural de la nativi. Macar prinderea unor notiuni de baza, asa in joaca.In model scolarizat as lasa-o pt mai tirziu, engleza de ex. Chiar cine stie, cind or fi amindoi la scoala ne gindeam sa vorbim si acasa toti 4 engleza, de ce nu, cind sunt mari, de 10-11 ani, poate li se va parea funny.Ca sa nu mai spun, ca o particularitate a insulei Sylt, ca si a celorlalte insule germane si olandeze de la marea nordului, e limba veche friesisch. Care a ramas ca o traditie, multi batrini inca o stapinesc bine, au intrunirile lor, si tin sa o transmita in continuare. Asa ca si in gradinite e predata o ora pe sapt, in genul unor cintecele unde invata de ex sa numere pe friesisch pina la 10, zilele saptaminii, anotimpurile, si alte mici chestii.Vikinga cu cei mai frumosi vikingi: Nadja si Aldo

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Amonar spune:

ALINA
Nu m-am exprimat eu bine, se pot invata 4 limbi concomitent in mod corect numai in cazul in care situatia este bine monitorizata. Deci in conditiile in care sustin cei care au profundat acest subiect. Am enumerat cateva dintre conditii si probabil ca sunt mai multe. Dar eu cred ca nu este o problema ca un copil sa invete in mod natural de la un nativ o anumita limba. O va prelua asa cum o primeste. Daca o primeste in mod gresit o va invata in mod gresit. In ceea ce priveste "mod corect"a unei limbi eu ma intreb cum de invata copiii crescuti doar cu o limba in mod corect? Daca nu exista PREOCUPARE din partea parintilor sau a profesorilor nici ei nu vor stapani limba aceea corect. Ca daca e sa vorbim de un anumit jargon de limba, deci limbi profesionale, pe alea nici eu nu le cunosc pe toate. Cand citesc un document juridic in lb Romana ma cam scarpin dupa urechi de cateva ori pana inteleg ce scrie acolo. Deci ce e corect?
Am dat exemplu cu turcii si Marocanii pt ca , in acest caz statul, evoca preconceptii/prejudecati cum ca numai copiii care invata o anumita singura limba pot stapanii bine acea limba. Acest lucru se bazeaza pe alte considerente care tin de alta dimensie fiind vorba de Turci si Marocani. De aceea eu cred ca exsita anumite prejudecati care apartin unor sfere socio-psihologice in ceea ce priveste invatarea unor limbi concomitent.
Am o prietena Romanca in grecia casatorita cu un grec. Ea vorbeste perfect greaca. Copiii ei au invatat numai greaca. Da, fetele ei sunt premiante, deci locul 1 an de an. Dar sti ce mi-a spus, eu nu cred o iota daca vreun parinte imi spune ca copilul lui e premiant fara ca parintele sa se ocupe in mod intensiv de el. Ea sta acasa si are timp sa-si educe/verifice copiii ei, face lectile si le verifica in fiecare zi. Vreau sa spun ca concluzie, ca nu exista un standard, o reteta de succes, dar totusi o anumita structura.



Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns angelinajoli spune:

Fetelor eu am o problema ca fiul meu are deja 6 ani si inca nu merge la scoala.Nici la gradinita nu a fost pt ca m-au innebunit ai mei sa-l mai las in grija lor.Acum eu stau in Germania cu prietenul meu cu care vreau sa formez o familie.Il aduc si pe pici aici dar o sa fie o mare problema cu limba germana el nestiind-o deloc.Vreau sa va mai spun ca nici cu scrisu nu prea vrea.Inca ii place sa se joace cu masinutele si nu are stare deloc.Cum sa procedez pt ai fi mai simplu si pt a se putea integra mai usor? Eu de exemplu sunt de 9 luni aici si deabia de 2sapt. am inceput cursul de integrare si sunt in grupa din mijloc.Inteleg limba destul de bine dar cu vorbitu le mai incurc.Mai este cineva in situatia asta?Daca da cum a-ti procedat?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Lauraa spune:

quote:
Originally posted by copiloi

quote:
Originally posted by Lauraa

Copiloi, merci pentru vot, era sa lesin, de fapt inca nici acum nu mi-am revenit complet...

Laura cu
LARA (10.05.04)& LOUISA(20.04.07)

Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom





Mai bine te atentionam inainte, ca sa nu fie socul prea mare




asta ar fi fost o idee luminata... Ca mi-am facut tot felul de ganduri. De la cele mai soft (cum ca ti s-ar fi stricat TIE computerul) la cele mai horror (cum ca mi s-ar fi stricat MIE computerul)

Laura cu
LARA (10.05.04)& LOUISA(20.04.07)

Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom

Mergi la inceput