Limba romana cu aroma de gutui

Raspunsuri - Pagina 13

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Salmida spune:

Si-ncepu a bate-un vant domol dinspre olteni ... :))

"Ti-o fi frig, muicä! Ia de colea si te-astrucä! Unde-i dadä-ta cä-i väd basmeaua in odaia bunä?"

"Nu te uita la mine de-a-n-boulea! Ia treci täluztä de m-ajutä otzârä sä ridic canta aista!"

dumicat
pârleaz
velintzä

Teleorman:
vadrä - un fel de gäleatä cu o formä specificä, mai mult latä decat inaltä

Expresie: a se duce/da de-a tävälugul
Cu tävälug am asociat välätuc ... dar nu stiu din ce zonä este. :(

Scärmänus, ... Galbena gutuie, dulce-amäruie, lampä la fereasträ toatä iarna noasträ ... m-a ademenit si vräjit ... dupä ceva amar de timp.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns arboria spune:

bodroantzã
jetz
a da slobozenie
a cetlui
a osteni
rãchie


PS. Salmidutzo, bine ai revenit!

Julia

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Irimell spune:

Abia azi am descoperit subiectul si acum, dupa ce l-am citit, mi-au dat lacrimile...Mi s-a facut dor de strabunica, bunicul si bunica, de vacantele la rude prin Banat si Ardeal...Desi crescuta in Bucuresti, in familie s-au folosit multe regionalisme pe care nu le-am dibuit decit tirziu, cind rideau prietenii de cuvintele pe care credeau ca le inventez...le-am regasit printre cele scrise de voi si mai pot adauga:

a duriga (a rostogoli)
toacla (bicicleta)
ciorofleac (mocirla)



flori cele "Odata ce ai incercat zborul, vei pasi pentru totdeauna pe pamant cu ochii ridicati spre cer, acolo unde ai fost, si vei dori mereu sa te intorci." Leonardo Da Vinci

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns scarmanus spune:

quote:
Originally posted by Salmida

Expresie: a se duce/da de-a tävälugul
Cu tävälug am asociat välätuc ... dar nu stiu din ce zonä este. :(

Scärmänus, ... Galbena gutuie, dulce-amäruie, lampä la fereasträ toatä iarna noasträ ... m-a ademenit si vräjit ... dupä ceva amar de timp.

[/font=Comic Sans MS]



Ganduliciule, de prin ce cotloane ai scos versurile aistea, ca tare mai is frumoase?
Si a propos de a se duce de-a tavalugu', ce zici tu de a durgali ?



pisici, flori si jucarele

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Salmida spune:

Hehe! Versurile stau si acum in cotlonul cu lucruri fermecate ale Gânduliciului. Aroma de gutui a subiectului doar a risipit praful de pe acest cantecel.

De a durgäli sunä si mai ...neaosh.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns orhidee spune:

Buna, celor care scriu pe aici

Mai am si eu ceva pt voi:

- a imblati,
- a te fasoli,
- a ciuguli,
- veranda,
- marchiza,
-bogdaproste (care vine din bulgara veche; bog da prosti= Dumnezeu sa-l ierte)

Cu mult drag si spor in ale scrisului, orhidee

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns orhidee spune:


Paza buna trece primejdia rea.
Lupul isi schimba parul dar naravul ba.

Cu drag si spor in ale scrisului, orhidee

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns viorela hoff spune:

Hallo fetele, am si eu o "vorba" pt. voi:
"cine sare pari multi, ii intra unul si in fund", sau un cuvant crde ca oltenesc
mamaia, tataia se spun in Oltenia
saxie = ghiveci pt. flori

apoi am venit in Banat si am inceput banateneste, cel mai mult si mai mult imi place cuvantul "pita" = paine, dar mai ales pluralul, care nu este corect spus, dar suna frumos si anume "pitzi"
fain subiect Scarmanus!
Vio

Suzi,catelus de catifea
orhideele noastre

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns scarmanus spune:

quote:
Originally posted by viorela hoff
apoi am venit in Banat si am inceput banateneste, cel mai mult si mai mult imi place cuvantul "pita" = paine, dar mai ales pluralul, care nu este corect spus, dar suna frumos si anume "pitzi"




A propos de banateshte: pluralul de la casa este cashi .

Sa va zic o vorba de-a lui bunicu, Dumnezeu sa-l ierte: "Vai bine ni noua amu, ca amu' nu ne-o fost in veci: slanina in pod avem, branza in bute ieste, carne si lapte iara ne-o dau Dumnezau, apai lasa hie rau."

pisici, flori si jucarele

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns scarmanus spune:

quote:
Originally posted by viorela hoff
apoi am venit in Banat si am inceput banateneste, cel mai mult si mai mult imi place cuvantul "pita" = paine, dar mai ales pluralul, care nu este corect spus, dar suna frumos si anume "pitzi"




A propos de banateshte: pluralul de la casa este cashi .

Sa va zic o vorba de-a lui bunicu, Dumnezeu sa-l ierte: "Vai bine ni noua amu, ca amu' nu ne-o fost in veci: slanina in pod avem, branza in bute ieste, carne si lapte iara ne-o dau Dumnezau, apai lasa hie rau." Cine-mi zice ce inseaman "scrijele aite" are nota 10 cu coronita.

pisici, flori si jucarele

Mergi la inceput