pentru iubitorii limbii romane
Raspunsuri - Pagina 11
OtiliaLia spune:
quote:
Originally posted by ralucamiquote:
Originally posted by OtiliaLia
In general neologismele (mov, lila) nu au forma de plural.
("galbenelor flori" si "florilor lila" - nu merge lilalor flori)Cred ca am intzeles eu gresit afirmatzia ta! cum sa nu aiba neologismele forma de plural???
Pai si inginer, stiintza, televizor ce sunt? Neologisme. Dar mov si lila nu au plural nu pt ca sunt neologisme, ci pt ca sunt defective de plural. Aceiasi situatzie ca si in cazul: adjectivelor gri, mov, oranj etc. De aceea sunt invariabile - nu se acorda cu substantivul sau pronumele- ex lalele mov, camasi lila.
Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!
Eu am impresia ca te plictisesti si vrei sa-mi diseci toate mesajele... am scris CLAR DE TOT in paranteza MOV, LILA pentru ca la ele faceam referire si NU la alte neologisme ! Si am dat si cele doua exemple, pentru ca doar la cele doua cuvinte ma refeream.
Spor la disecat mesaje !
Julie spune:
quote:
Originally posted by Salmidaquote:
Originally posted by Samsara7
De asemenea sau deasemenea?
Mikaela
Mikaela, de asemenea si deasemeni. Prima variantä in exprimarea ... "ingrijitä", cealaltä in context mai putin formal (protocolar?).
Sä vedem ce pärere au si expertele ...
"De asemenea" este corect, legat - nu, si nici "de asemeni", fie el legat sau dez- :)))))
ralucami spune:
quote:Nu intzeleg de ce te enervezi.
Originally posted by OtiliaLiaquote:
Originally posted by ralucamiquote:
Originally posted by OtiliaLia
In general neologismele (mov, lila) nu au forma de plural.
("galbenelor flori" si "florilor lila" - nu merge lilalor flori)
Lia-SCred ca am intzeles eu gresit afirmatzia ta! cum sa nu aiba neologismele forma de plural???
Pai si inginer, stiintza, televizor ce sunt? Neologisme. Dar mov si lila nu au plural nu pt ca sunt neologisme, ci pt ca sunt defective de plural. Aceiasi situatzie ca si in cazul: adjectivelor gri, mov, oranj etc. De aceea sunt invariabile - nu se acorda cu substantivul sau pronumele- ex lalele mov, camasi lila.
Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!
Eu am impresia ca te plictisesti si vrei sa-mi diseci toate mesajele... am scris CLAR DE TOT in paranteza MOV, LILA pentru ca la ele faceam referire si NU la alte neologisme ! Si am dat si cele doua exemple, pentru ca doar la cele doua cuvinte ma refeream.
Spor la disecat mesaje !
Lia-S
Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!
OtiliaLia spune:
quote:
Originally posted by ralucami
[quote]Originally posted by OtiliaLia
Nu intzeleg de ce te enervezi.Itzi spuneam ca ai gresit si la faza cu neologismele mov si lila. Chiar si in cazul astora doua (vorbind la concret) ti-am spus clar ca nu din cauza asta nu au plural-ca ar fi neologisme, ci pt ca sunt DEFECTIVE de plural.Nu itzi disec mesajele
ci am observat o greseala. Era mai bine sa ma fac ca nu o vad si sa fiu de acord cu tot ce scrii?!Incearca sa nu te mai simtzi ofensata pt ca aici am venit totzi sa invatzam. Spor la invatzat gramatica!
Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!
Merci voi invata... dar oare ti-ai pus problema de ce ele sunt "defective de plural" ?!?
Si, am afirmat eu pe undeva ceva relativ la ce spui tu ? Ca eu recitesc cele cateva cuvinte si zau daca gasesc afirmatia la care imi raspunzi tu cu atata spor !
Ca eu vorbeam concret de cele doua neologisme MOV SI LILA dar probabil ca toba de carte fiind, vorbitoare de japoneza in prezent iti imaginezi si ceea ce nu scrie (boala japoneza, te inteleg - ca asta face tot japonezul intr-o conversatie normala).
Eu asa le-am invatat, asa le-am scris, pentru ca asa mi-au fost explicate de altii mai destepti ca mine, ca sa le retin mai usor (vezi ideea cu memorarea conjugarii verbelor, pe care o stiam si eu)
Nu-i bai daca asta ti-e dorinta, pot sa tac din gura in continuare, la fel cum am tacut si pe alte topice unde m-ai facut tampita sau "inventatoare de stiri" si "necunoscatoare" (exprimarile imi apartin ca nu imi incarc memoria cu exprimarile mot-a-mot relative la postarile tale.
Te las pe tine sa vorbesti in continuare, cea mai "specialista" dintre specialistele lumii in orice probleme.
Oricum nu m-ai enervat ci mi-ai provocat doar o sila imensa, ca dupa degustarea de avocado. A ura sau a ma enerva nu imi este caracteristic.
ralucami spune:
Eu cred ca ai chef de scandal si de aceea te rog din momentul de fatza sa itzi mutzi toate postarile adresate mie la zona zoster. Nu cred ca trebuie sa suporte nimeni isteriile tale atunci cand nu itzi convine ceva. Din bun simt pt fetele care chiar vor sa isi lamureasca niste probleme gramaticale si care nu sunt aici pe post de auditoriu la iesirile tale schizofrenice te rog sa imi ignori mesajele. Aceeasi treaba se va intampla si din partea mea. Revoltator! Unde dai si unde crapa! Incercam sa inderept o greseala. Puteai sa ma contrazici cu argumente gramaticale nu cu faze de genul "Te las pe tine sa vorbesti in continuare, cea mai "specialista" dintre specialistele lumii in orice probleme." Iar pe citatele tale din memorie nu dau doi bani. Eu STIU ca nu te-am jignit niciodata! Iar privitor la sentimentele care ti le provoc....asta las la latitudinea ta caci prea putzin imi pasa. Dixi!
Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!
OtiliaLia spune:
Dragi moderatori, va rog frumos daca se poate face ceva, pentru ca efectiv eu nu pricep ce are fetita asta cu mine (Ralucami). Nu este pentru prima data cand ma ia peste picior si ma apostrofeaza pentru chestiuni care nu exista decat in imaginatia domniei sale. (nu doar la acest topic)
elara spune:
Imi pare rau, in primul rand, ca nu pot intra mai des pe site si, in al doilea rand, ca discutia a degenerat intr-un conflict. ![]()
Cred ca nu vrea nimeni sa ne fie inchis subiectul de moderatori.
Sper sa nu-mi atrag si eu antipatia Liei, recunosc ca nu cunosc daca sau ce conflicte exista intea ea si Ralucami, dar (fara partinire) eu cred ca Ralucami nu a gresit DECAT cand a raspuns si ea usturator. 
Impresia ce mi-a lasat-o mie a fost ca interventia ei initiala era obiectiva si corecta. Si eu am inteles tot ca neologismele (spre exemplificare mov si lila) nu au plural - ceea ce sunt de acord si eu ca este incorect. Pentru o exprimare neechivoca parantezele era mult mai bine sa nu existe.
Acum, ca sa lasam deoparte orice conflicte, sa revenim la subiect. 
Asadar am de spus urmatoarele.
- Nu imi explic nici macar eu mie insami (pleonasm intentionat
)cum de am scris Cristea in loc de Hristea, fiindca literele C si H nu sunt apropiate pe tastatura iar eu stiu foarte bine ca se numeste Theodor Hristea, daaar..... 
- Numele "dictionarului" este: "Indreptar ortografic, ortoepic si de punctuatie" iar autor este Academia Romana Institutul de lingvistica "Iorgu Iordan".
- Nu am gasit in "indreptar" pluralul la piept. Nu e trecut nici un plural. Mi se pare si mie ciudat, dar e trecuta doar forma la singular. Nu ca nu ar exista dar poate ca au considerat ca forma de plural nu pune probleme vorbitorilor. Dar iata ca pune.
Asa ca ne vom multumi cu explicatiile obtinute pana acum.
- Prefer sa nu ma pronunt cu privire la conjugarea verbului "a crea" la indicativ prezent dar va spun ce scrie in "indreptar": crea, ind. prez.1sg. creez,3sg. si pl. creeaza,1pl.cream (i din a);ger.creand (i din a);part.creat.
Si acum as mai aduce ceva nou in discutie.
Stiati ca...
- este corect "o prietena de-a mele" si nu "o prietena de-a mea"?
Explicatia: "o prietena de-a mele" deriva din "o prietena din ale mele" sau, mai limpede, "o prietena din cele care sunt prietene ale mele". Asadar folosim or "o prietena de-a mele" or "o prietena a mea"
Sincer mie imi pare foarte anapoda exprimarea corecta, fiindca am auzit foarte des exprimarea incorecta. Dar ....reluand ce a spus una dintre voi: "ce e corect e corect". ![]()
O zi frumoasa va doresc tuturor.
"Ataseaza-te de cei care te pot face mai bun, primeste pe cei pe care, la randul tau, ii poti face mai buni."
Seneca
frunzaverde2 spune:
Nu stiu daca e vreo carte de specialitate care sa considere corect "o prietena de-a mele". Mie mi se pare incorect
(NB : am fost intotdeauna pasionata de lingvistica, motiv pentru care am si facut facultatea de filologie).
Combinare / combinatie
"Simtul" meu lingvistic (n-o luati ca pe o pretiozitate, it's a joke dar de multe ori ajungem sa "simtim" o limba, fara a avea argumente sau fara a cunoaste explicatia stiintifica)
ma face sa interpretez
combinare / combinari - ca fiind un amestec ordonat
combinatie / combinatii - rezultatul unui amestec aleatoriu (adica intimplator)
Subiect neacordat cu predicatul
"Fetele merge la scoala."
E o exprimare regionala specifica cel putin Munteniei.
"Dupa" in loc de "de pe"
Eu l-am intilnit in Dimbovita, deci nu numai in Oltenia (oricum tot in sudul tarii).
"la care" in loc de "caruia / careia"
L-am intilnit la cei din Timisoara, Arad.Nu stiu insa daca e specific regiunii.
O forma eronata e si "cel" in loc de "celui".
Corect se spune "Copilului Celui Cuminte" si nu "Copilului Cel Cuminte" (nu numai substantivul ci si pronumele trebuie pus in cazul dativ).
Cineva vorbea de Greta / lui Greta si nu Gretei.
Mai sint si alte substantive in acest caz, in general cele imprumutate din alte limbi. Ex : Carmen (de origine spaniola), nu se va spune Carmenei ci lui Carmen.
Otilia Lia,
poate ca tu intelegi altfel ceea ce ai scris, dar cu un "ochi exterior" (sau ureche !) se percepe exact ce ti-a corectat Ralucami. Sintem deja trei care am inteles lucrurile total opus fata de ceea ce ai vrut sa exprimi.
Cind scrii "in general neologismele", chiar daca pui tu intre paranteze cele la care te referi precis, reiese clar ca faci o generalizare asupra neologismelor. Generalizare = toate.
Cu cacofonia am avut citeva nelamuriri in Franta.
Aici se foloseste "cacophonie" in sensul unui "discurs in care toata lumea vorbeste in acelasi timp si in contradictoriu incit nu mai intelege nimeni nimic".
In dictionarul Larousse definitia e urmatoarea : cuvintul se trage din greaca : "kakos" (care inseamna "rau", contrariul lui bun) si "phone" (care inseamna "voce") si inseamna "ansamblu de sunete, de zgomote discordante, nearmonioase, in special cuvinte, silabe".
In dictionarul Robert se spune ca vine de la grecescul "kakophonia" si ca reprezinta 1)o disonantza (insiruire de sunete dezagreabile la auz) ex : Cacofonia orchestrei care isi acordeaza instrumentele ; 2) amestec confuz de zgomote, de voci, sinonim cu "vacarm" - ex : Cacofonia strigatelor si plinsetelor.
Nu cunosteam aceasta ultima acceptiune a termenului pina sa vin aici.
Cuvintul "cacao" nu e deloc cacofonie, s-a spus deja dar confirm.
Si eu am invatat la scoala (in anii '80)ca singurele cacofonii admise erau cele trei deja mentionate de cineva : tactica cavalereasca, biserica catolica, Ion Luca Caragiale.
"Banca Comerciala" mi se pare normal sa fie admisa dar ma gindesc ca pe vremea lui Ceausescu entitatea, banca in sine nu exista (deci nu ni se putea da ca exemplu).
"Biserica Capra" intra in categoria numelor proprii create si care se impun drept cacofonii (eu prefer sa folosesc "drept" in loc de "ca si").Se impun prin simplul fapt ca exista (am intilnit numele unui barbat : Luca Calin - si lista poate continua la infinit pentru ca nu o sa interzica nimeni cacofoniile la starea civila cind isi inscrie fiecare copiii. Mai ales ca exista inversarea ca argument posibil, sa il strige Calin Luca).
Sint de acord ca graba la calculator genereaza greseli, dar e usor de diferentiat o greseala de ortografie si una din graba.
Poti din graba sa pui doi sau trei de i cind nu e cazul, poti din graba sa inversezi literele intre ele sau sa "maninci" una dar in nici un caz din graba nu vei pune o terminatie gresita (combinatie in loc de combinare), un plural eronat, sau o cratima acolo unde nu e (i-mi in loc de imi, m-ai in loc de mai).
Cei care gresesc se vor considera trasi de urechi de cei care corecteaza si vor argumenta cu graba, cei care accepta ideea ca "errare umanum est", vor sti sa se opreasca la timp pentru ca "perseverare diabolicum"
NB : ultima fraza imi aminteste o alta greseala, lumea spune "erata" cind e vorba de o singura greseala asupra careia se revine cu corectarea. Erata este forma latina de plural, deci ar trebui folosita numai cind modificarile se refera la doua sau mai multe lucruri. Pentru o singura modificare se foloseste singularul latin "erratum".
Ceea ce nu mai stiu insa acum e sa argumentez de ce pun un singur r la erata dar poate ca cineva imi spune daca e corect.
If you want to win you have to learn to be a master of the game.
Salmida spune:
quote:
Originally posted by Juliequote:
Originally posted by Salmidaquote:
Originally posted by Samsara7
De asemenea sau deasemenea?
Mikaela
Mikaela, de asemenea si deasemeni. Prima variantä in exprimarea ... "ingrijitä", cealaltä in context mai putin formal (protocolar?).
Sä vedem ce pärere au si expertele ...
"De asemenea" este corect, legat - nu, si nici "de asemeni", fie el legat sau dez- :)))))

Inima are ratiuni pe care ratiunea nu le cunoaste.(Blaise Pascal)
ciuf spune:
Eu aveam impresia ca dupa s (sh) se scrie a, nu ea: gresala, asaza, insala.
Ref. la de asemenea, forma corecta e cea dezlegata.
greseli care le-am tot intalnit sunt: odata si o data
ODATA se scrie într-un cuvânt când e adverb de timp si se poate locui cu CANDVA
A fost ODATA (cândva)
O DATA se scrie în doua cuvinte când “O” reprezinta un numeral care determina numarul de “dati” cand s-a produs actiunea.
Am trecut O DATA (doar) pe la tine
Acelesi reguli se aplica si in cazul expresiilor NICIODATA sau NICI O DATA:
Nu l-am vazut NICIODATA (nicicand)
Eu n-am mintit NICI O DATA (nici macar o data)
Ce parere aveti de a completa in loc de a complecta? Foarte multi la TV spun " a complecta" (forma gresita)
Astept urecheli ref. la gresala, insala, asaza
Numai bine, Ciuf

Pai si inginer, stiintza, televizor ce sunt? Neologisme. Dar mov si lila nu au plural nu pt ca sunt neologisme, ci pt ca sunt defective de plural. Aceiasi situatzie ca si in cazul: adjectivelor gri, mov, oranj etc. De aceea sunt invariabile - nu se acorda cu substantivul sau pronumele- ex lalele mov, camasi lila.