Sezatoarea canadiana (43)
Raspunsuri - Pagina 10
Ira spune:
Ok, iti promit ca pana miercurea cealalta le voi scrie aici. Marti termin sesiunea. Pupici.
Sofie - 3 ani
Ica 1975 spune:
Ira, asteptam miercurea viitoare, dar sa nu ne uiti ....
Propriile fapte te fac sa fii insemnat sau neinsemnat.
Noi
khristin spune:
Ira,
Succes cu sesiunea! Iti tin pumnii sa performezi de la A+ in sus Eu mai am 2 saptamani si am terminat!!!!!!!!!!!!!! Nici mie nu-mi vine sa cred. Am fugit ca mai am inca o tona de assignmente de terminat pe ultima suta de metri
Cristina
noi si poze mai noi
ange spune:
ira,hai ca ti-am usurat eu munca legata de situri.
uite aici http://www.liensutiles.org/languefranc.htm
gasiti n situri pt. tot ce tine de franceza.
De pe vremea cand eram la scoala il stiu.
succes la invatarea limbii franceze.
ange spune:
aaaaaaa si pt. quebecoase am inca ceva;cuvinte si expresii quebecoase.
mie una mi-a prins bine.Erau cuvinte,expresii quebecoase care nu le pricepem de nici un fel!.cum ar fi:tabarnouche, tabarouette, taboire, tabarnic, tabarnan !
lectura placuta:
http://www.angelfire.com/pq/lexique/index.html
Lorelai spune:
dragele mele quebecoase, am nevoie de ajutor. desi eu teoretic sint "bilingual" nu stiu cum am trecut testul de franceza. problema e urmatoarea. socrul meu scrie o carte despre fluturi si vrea tradus titlul in tz-shpe limbi. cum se spune "fluturi din toata lumea" in franceza? e corect "papillons du monde"? nu sint sigura, asta ar fi "fluturi din lume", el vrea "din toata lumea". aveti idee? merci
ira, bafta in sesiune si felicitari pt sot ca nu am apucart sa scriu.
ange, merci de siturile cu expresii. o sa le studiez ca sa stiu si eu ce vorbesc colegii mei quebecosi.
llaura, eu am cumparat un dictionar francez (ca DEX-ul) pe CD dar acum nu stiu exact cum se numeste si nu e instalat pe calc de pe care scriu. daca vrei il caut si iti spun, la- luat de la o librarie din quebec, of course. pe linga explicatii si exemple e si vorbitor, adica pronunta fiecare cuvint.
avem poze noi8 cu maimutele, daca vreti sa le vedeti.
Lorelai si fetele - Livia si Maya (18 ianuarie 2005)
*** pt poze click pe casuta galbena de mai sus (pagina personala) ***
Ira spune:
Papillons en provenance du monde entier - cred, poate fi fluturi din toata lumea.
Cristina, bafta multa, doamna profesoara. Traiasca perseverenta si ambitia !!!
Ange, senx. O aveam si pe asta, e super tare, si mai am si altele, + ca vreau sa recomand cursul si profa, ca tare mi-au fost de folos !
Pup pe toti.
Sofie - 3 ani
forte spune:
quote:
Originally posted by Lorelai
dragele mele quebecoase, am nevoie de ajutor. desi eu teoretic sint "bilingual" nu stiu cum am trecut testul de franceza. problema e urmatoarea. socrul meu scrie o carte despre fluturi si vrea tradus titlul in tz-shpe limbi. cum se spune "fluturi din toata lumea" in franceza? e corect "papillons du monde"? nu sint sigura, asta ar fi "fluturi din lume", el vrea "din toata lumea". aveti idee? merci
Cred ca Papillons du monde entier ar reda ideea socrului tau. Acel en provenance ingreuneaza un pic.
Ira, bafta in sesiune. Sau cum spun francezii: Merde!!
Magdone spune:
Asa e Donia si eu am ales semnatura exact pentru asta
apropo de expresii quebecoase, luminati-ma si pe mine fratilor ce inseamna tabarnak si in ce context se foloseste ca eu nu am reusit nici pana in ziua de azi sa-mi dau seama
va pup
Magdone si Razvan (19.07.2003)
_
"Pentru a castiga ceea ce merita sa ai, s-ar putea sa fie nevoie sa renunti la tot ceea ce ai deja."