Ce ati mai citit?
Raspunsuri - Pagina 5
bogux spune:
Eu incerc sa cetesc acum ceva mai pragmatic:
Pierderea Virginitatii. Nu radeti mei.
Ca este vorba despre viata miliardarului Richard Branson.
Spune acolo cum a facut el avere.
Sa vedem daca s-o lipi ceva shi de mine.
Bogdan - Viitor Tatic
Sabina spune:
Va recomand colectia cartea de pe noptiera, de la Humanitas.Am citit Parfumul, de Patrik Suskind, de acelasi autor Porumbelul, De Andrei Makine Muzica unei vieti, Pusca de vanatoare de un japonez....
Acum citesc Cartea fericirii, de Nina Berberova.
Am citiot la 2 luni dupa ce am nascut Nuvele Exemplare de Miguel de Unamuno.
Sper sa nu dati in mine....dar Alchimistul e o carte placuta...si atat....sigur ca contine adevaruri fundamentale....dar nu chiar asa mare literatura....in opinia mea, desigur.
Sabina & Sofia Galagia
Katink spune:
Si eu am citit "Parfum" e o carte foarte buna, am citit-o acum 4 ani.
Acum citesc "Ratiune si simtire" de Jane Austin. Am inceput sa o citesc si dupa 30 de pagini am realizat ca am vazut ecranizarea dupa carte, nu mai stiu exact daca se numea la fel (parca nu), dar nici o ecranizare nu se compara cu cartea, in mare parte...
In ultima perioada am citit foarte multe cartii, unde am si mult mai mult timp liber decat in Romania...
O sa revin cu un alt mesaj sa va scriu ce carti am mai citit.
Katink
AdrianaB spune:
Ma chinui sa citesc Demonii de Dostoievski. Problema e ca il citesc in romaneste si nu "simt" ceea ce citesc. Eu am mai citit multe capodopere din literatura universala scrise de scriitori rusi, dar le-am citit in rusa. Simteam altfel. Citind in romaneste simt o mare diferenta. Mi se par "intangibile".
A mai patit cineva la fel? Ceva citit in limba materna a scriitorului sa aiba un "gust" si citit "tradus" sa-si piarda din intensitate? Stiu ca depinde mult de traducator...
Adriana
Katink spune:
"Demonii" e urmatoarea pe lista, dupa ce o incep o sa iti scriu ce impresie mi-a facut.
Katink
lorelei_19 spune:
Eu citesc in paralel Pablo Coelho "Diavolul si D-ra Prym", "Fecior de sluga" a lui Cocea si Armance a lui Virginia Wolf.
Stiu ca sunt total diferite, dar depinde de starea sufleteasca in care ma aflu.
dya spune:
Adriana,
Cred ca ai dreptate; altfell "simti" citind unn scriitor in limba sa materna; si eu citeam mult, mult Dostoievski dar in romaneste (nu stiu rusa); imi placea tare si asa ...
Spune-mi te rog stii poezii traduse in romaneste de Serghei Esenin; aveam un volumas in ro, era o poezie care o indrageam mult si mai imi amintesc numai versuri; cred ca se numea:
"Ah voi sanii si voi cai, voi cai".
Lectura placuta!