NU se zice "am decat un mar"!! Nici "doctora"!! -5
Raspunsuri - Pagina 6
viviana spune:
Da, cel mai tare ma enerveaza asta:
CF?
Bn. U?
Daca privesti in sus si nu simti invidie, daca privesti in jos si nu simti dispret, atunci esti un om deosebit
vivi
CorinaDani spune:
eu una nu inteleg de ce "holy shit" e tradus la noi (subtitrare filme) cu "sfinte sisoe". are legatura acel shit cu sfantul sau cum ?
andacos spune:
Citat: |
citat din mesajul lui viviana Da, cel mai tare ma enerveaza asta: CF? Bn. U? Daca privesti in sus si nu simti invidie, daca privesti in jos si nu simti dispret, atunci esti un om deosebit vivi |
Viviana,dar U de la ce vine?
Eu nu cunosc termenii de messdin limba romana,fii miose "feisbukuieste"in germana...foloseste si el niste chestii de astea tipice!(l-am surprins ca doar nu stau sa vad ce scrie...nu-mi da voie)
Dana
www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit
roxanaz spune:
Citat: |
citat din mesajul lui viviana Si la sfarsit era scris: RSVP. Mi-am stors eu creierii cat am putut ca nu stiam ce vrea sa spuna si am scos-o din putul gandirii: Repondez sans vous presser - ceea ce am si facut. |
asta nu era Repondez s'il vous plait? na ca poate stiu gresit de 30 si de ani
U = you
ASAP nu mai e de internet.... e corporatism
missdarcey, Wikipedia chiar explica 99% dintre acronimele astea.
andacos spune:
Pai m-am gindit eu ca de la you vine...doar ca nu prea-mi iese?
Sau de la speelingul englezesc se trage?
Dana
www.dropshots.com/andacos#" target="_blank">handarbeit
nelia spune:
Citat: |
citat din mesajul lui viviana E limbaj specific internetului si tinerilor de azi. L-am auzit si in vorbirea curenta. In vorbirea curenta le-am auzit pe astea: BRB, OMG, OMFG si una noua: FU 2 10 -(pe care il citesti ca atare sau... literele se citesc in romana si cifrele in engleza). Mai acu' vreo 10-15 ani am primit o invitatie la o ambasada. Si la sfarsit era scris: RSVP. Mi-am stors eu creierii cat am putut ca nu stiam ce vrea sa spuna si am scos-o din putul gandirii: Repondez sans vous presser - ceea ce am si facut. |
Traducerea, te rog.
Viviana, esti simpatica. Da, se poate interpreta si asa. Este prescurtarea de la répondez s'il vous plaît, SVP este foarte des folosit, mai ales in mesajele scurte. Dar ma mir totusi ca amabasada l-a putut folosi pentru ca, in scris, cel putin aici, nu prea prescurteaza decit in email-uri, dar nu si pe scrisori sau invitatii oficiale. Sau scria pe plic?
Cornelia
Ce n'est pas en regardant la lumière qu'on devient lumineux, mais en plongeant dans son obscurité.
Mais ce travail est souvent désagréable, donc impopulaire. (Carl Gustav Jung)
Mais ce travail est souvent désagréable, donc impopulaire. (Carl Gustav Jung)
nelia spune:
Citat: |
citat din mesajul lui CorinaDani eu una nu inteleg de ce "holy shit" e tradus la noi (subtitrare filme) cu "sfinte sisoe". are legatura acel shit cu sfantul sau cum ? |
Pai, alternativa ar sa scrie sfinte c...t! Asa ca, au ales si eu un sfint inofensiv...
Eu nus tiu ce inseamna nici ASAP si nici FU 2 10... Oricum, nu sint prea tare la a descifra asa ceva, ca mie mi-a luat ceva vreme sa inteleg ce inseamna BMP si CPM... ca le tot intilneam des prin comentariile de pe la articolele din presa romana.
Cornelia
Ce n'est pas en regardant la lumière qu'on devient lumineux, mais en plongeant dans son obscurité.
Mais ce travail est souvent désagréable, donc impopulaire. (Carl Gustav Jung)
Mais ce travail est souvent désagréable, donc impopulaire. (Carl Gustav Jung)
danielag spune:
ASAP = As Soon As Possible
Pentru FU 2 10 trebuie sa urmezi indicatiile Vivianei . Nici eu nu-l stiam, m-a bufnit rasul cand am citit si mi-am dat seama ce inseamna.
Letitia1 spune:
Citat: |
Eu nus tiu ce inseamna nici ASAP si nici FU 2 10 |
ASAP : as soon as posible si este folosit foarte frecvent in corespondenta de zi cu zi la birou.
F U 2 mi-e rusine sa-ti spun . Nu stiu 10 ce insemna.