De pe peste tot ...(2)

Raspunsuri - Pagina 2

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Olina87 spune:

piroghile sunt un fel de coltunasi fierti si apoi prajiti, umpluti cu catrofi, varza murata, carne, brinza, fructe

in romana le zice si pirosti si se gasesc retetele pe net

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Laura25 spune:

Citat:
citat din mesajul lui Olina87

in romana le zice si pirosti si se gasesc retetele pe net

Alina


In Moldova le zice 'chiroshti' si se fac cu branza.



Am marfa la bazar umanitar DC

Laura, mami de shtrumphi gemeni: Bianca Andreea si Rares Mihai (13.06.2005)
Cugetari gemene, Poveste cu shtrumphi

'Cos what I feel is the only truth for me

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Citat:
citat din mesajul lui Olina87

piroghile sunt un fel de coltunasi fierti si apoi prajiti, umpluti cu catrofi, varza murata, carne, brinza, fructe

in romana le zice si pirosti si se gasesc retetele pe net

Alina


In Ardeal pirosti sau piroste le spune la sarmale :).

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Sunt si eu un amalgam de natii, pe jumatate unguroaica si pe sfert basarabeanca de peste prut. Numai un sfert romanca in sange, dar m-am simtit mereu romanca. Am trait 36 de ani in Ro, simt romaneste, vorbesc si scriu romaneste, mananc romaneste .

Mama a invatat romana la 18 ani, cand dupa ce a stat numai in comunitate de unguri si a facut liceul in limba maghiara, a ajuns la facultate fara sa stie o boaba. Intr-un an a invatat romana, iar acum singura chestie pe care nu o stie in romana e sa numere si sa socoteasca. Lucru pe care l-am descoperit de curand ca ar fi universal valabil, inclusiv la fata mea cea mare care avea 11 ani cand am venit in Suedia. Cea mica insa...ea socoteste in suedeza...

Dar cu toate astea, stiu ca pe undeva sangele romanesc curge si in venele fetelor. Stiu ca e posibil ca ele sa nu isi invete copiii romaneste, asa cum mama nu ne-a invatat pe noi ungureste, urmare a faptului ca ea a suferit traind in Ro si vorbind cu accent. Insa eu sper. Ele nu sunt suedeze, sunt nascute in Ro, au cetatenie romana(inca numai cetatenie romana). Noi ne ocupam mult cu limba romana, cea mare scrie si vorbeste perfect dar asta e urmare a scolii romanesti. Cea mica e mai in urma, dar limba romana a fost prima, timp de 4 ani.

Ma intreb si eu daca vor ramane la maturitate aici si nu vor avea si ele dor de duca...ramane de vazut.

AB stiu ce ai simtit cand ai auzit ca rudele tale au fost facute bozgori. Din pacate am trecut si eu prin asta.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Tanti Zavaidoc spune:

Ab, Mihaela_s, eu am avut prieteni unguri pe care i-am intrebat ce inseamna de fapt "bozgor". Au spus ca inseamna "om fara tara". Ei ziceau ca in sensul lui de baza cuvantul nu e jignitor, dar ca deranjeaza conotatia dispretuitoare care i se da cand e folosit. E adevarat?

Sunt convinsa ca multi arunca cu el fara sa stie ce inseamna, dar intrebarea e: se simt ungurii intr=adevar straini si neacceptati? Ar fi trist sa fie asa.

Tot prietenii mei imi spuneau ca la Budapesta sunt considerati romani, iar la Bucuresti, unguri. Situatia asta seamna cu cea a imigrantilor de a doua generatie: in tara adoptiva li se spune iranieni (de pilda, chiar daca nici nu vorbesc limba si nici nu au mers in Iran), iar in Iran li se spune nemti, suedezi, americani sau mai stiu eu cum.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Eu stiu ca bozgor inseamna maghiar spus intr-un sens urat, un fel de prescurtare pentru ungur prost. Si stiu ca e jignitor, e un fel de cioroi spus unui negru.

Nu, mama nu s-a simtit in Ro ca nefiind acasa, doar s-a nascut in Ro si a crescut acolo, parintii si bunicii ei la fel. Doar ca fiind adult deja cand a invatat romana, a inteles ce inseamna sa nu vorbesti limba. S-a maritat cu un roman, si-a invatat copiii numai romaneste(la faza asta eu i-am reprosat, meritam sa invatam ungureste ) si vorbeste romaneste fara accent, de cand o stiu. Numai ca i-a fost greu, perioada aceea in tinerete cand vorbea cu accent a simtit-o. Si s-a razbunat cumva pe noi.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns marius spune:

Da, este adevarat. Am crescut si traiesc printre unguri. Cred ca este o chestiune de respect in primul rand. Si este trist faptul ca un om fie el ungur poate sa ajunga sa spuna ca se simte ungur in Romania si roman in Ungaria. Imi doresc sincer ca orice om, indiferent de natie, sa fie mandru de originea lui sa fie respectat si sa respecte la randu-i pe cei din jurul lui.

www.romleas.ro/Rosia%20Montana/" target="_blank">Ce nu stiu romanii despre aurul lor!

Eu pur si simplu / Pagina legislativa

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns histamina spune:

eu sunt asa:evreica, grecoaica, bulgaroaica,romanca.fiecare bunic cu etnia respectiva.
sotul meu este asa:ungur(tata lui a fost ungur),grec, romana.
copilul meu ce este?
eu,personal, ma simt acasa oriunde, ma simt ca un pelerin medieval.sunt catolica si asta mi-a dat o perspectiva a universalitatii,iar sangele oriental din vene un urias sentiment al libertatii spirituale.
gatesc mancaruri de toate felurile,ascult muzica folk,rock,clasica,klezmer.
ma simt acasa unde sunt cei pe care ii iubesc.

ma simt legata afectiv de Apuseni,de Tara Motilor,de Piatra Craiului, de Retezat.
sunt locuri pe care le port in mine.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns viviana spune:

Toti suntem romani. Cand mergem intr-o alta tara nu ne intreaba nimeni de ce etnie suntem ci din ce tara venim.

Ar fi interesant de stiut cam ce procent sunt romani puri - fara alte amestecuri etnice.

Sunt romanca si asa ma simt oriunde m-as afla. Cred ca daca as trai in alta tara tot romanca m-as simti, indiferent daca as asimila parte din sarbatorile si cultura tarii de adoptie.

Problema se schimba putin la copii. Depinde de educatia pe care o primesc si de ce tara se simt ei mai apropiati.
Ce cultura asimileaza ei mai usor? Normal a tarii in care s-au nascut.
Si in timp, peste generatii isi vor aminti cu greu ca au avut un bunic/strabunic roman.

Bunica mea (mama tatalui meu)era grecoaica pura. O femeie frumoasa, cu ochi mari verzi. Se mai straduia, cand eram mici sa ne invete greceste, dar noua ni se parea o limba ciudata si chicoteam.

Cealalta bunica (mama mamei) era din Oradea. Nu era unguroaica, insa stia destul de bine ungureste. Era ortodoxa. Spun asta pentru ca surorile ei erau catolice sau greco-catolice.

Nu imi cunosc nici rudele ramase prin Oradea si nici cele de prin Grecia.

Eh, culmea este ca Celcesfoarie are cam aceleasi radacini. Bunica grecoaica, din Oradea. Insa, bunica lui a facut parte dintre cei stramutati. Soacra mea este greco-catolica.

Mi-ar placea ca intr-o zi sa-mi caut radacinile.










Daca privesti in sus si nu simti invidie, daca privesti in jos si nu simti dispret, atunci esti un om deosebit
vivi

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Selene_Bunny spune:

Eu, pe linie materna, am radacini unguresti puternice. Pe linie paterna, radacini basarabene. Nu vorbesc nici ungureste (nu am vrut sa invat), nici ruseste.

Bunica din partea tatalui a fugit din Basarabia din cauza asupririi rusesti. A stat cu frica in san o buna bucata de vreme, a fost nevoita sa isi schimbe mereu locatia, pentru ca o urmareau rusii, fiind din familie de chiaburi.

Blogul meu - de la noi, pentru ei!

Bazar general - fiecare implicare conteaza!

Lucrusoare de vanzare...




Mergi la inceput