Asimilarea prin umilinta

Asimilarea prin umilinta | Autor: AB_AC

Link direct la acest mesaj

Spunea cineva ca mi-a trecut dragostea oarba de Franta pe care o aveam in timpul jurnalului provensal. De fapt dragostea era pentru Proventa si a ramas. Acum e foarte frumos sa se mediatizeze pitorescul culturii provensale, ca fiind francez, dar adevarul e putin altul .. . si anume ca daca asimilarea si nu integrarea e deviza de acum a Europei, asimilarea prin umilita este in mod trist o traditie in Franta.

In Franta am fost de curand la un mini-spectacol de opereta in provensala. Artistii erau amatori, dar inimosi. Cum eu pricep provensala pe ghicitelea m-am dus pentru atmosfera, costume provensale si cantece traditionale.

M-am dus cu prieteni care inca vorbesc provensala, am mancat un fel de cozonac cu fructe confiate si baut un pahar de vin si cantat imnul Proventei : Coupo Santo.... si am tot vorbit despre cum s-a ajuns la disparitia limbilor occitane (provensala, auvergnata, limousina, gascona, etc.)
La Vergonha o numesc ei sau nu doar omorarea unei limbi ci facutul in asa fel incat copiilor sa le fie rusine de originile parintilor. Suna cunoscut si oarecum de actualitate?

Bineinteles ca nu a existat nici un sprijin pentru limbile regiunilor franceze si ca statul si-a dorit unitate lingvistica. Bineinteles ca a fost impusa folosirea unei limbi oficiale unice.

Dar lucrurile nu s-au oprit aici. Umilinta a fost probabil ingrozitoare. Copiii care scapau vreun cuvintel in limba locala erau transformati in "simbol" . Erau privati de pauze, faceau munci suplimentare si li se legau de gat diverse obiecte (ca la vaci) saboti sau o stinghie cu "Eu vorbesc provensala" ...
In plus era unul singur cu ceva de gat deodata. Asa ca interesul lui era sa treaca umilinta cat mai repede la altul. Daca nu, nu scapa. Asa ca se incuraja spargerea grupului si para.

http://en.wikipedia.org/wiki/Symbole
http://en.wikipedia.org/wiki/Vergonha

Si n-a fost doar provensala ci si bretona.
Cand s-a intamplat asta? Pai de la mijlocul secolului 19 si mai tenuat dupa anii 50-60, dar a continuat pana in 1981 cand Mitterand a fost cel care a reintegrat ce mai ramasese din ele la radio si tv. Dar nu in scoala.

Academia franceza s-a opus si se opune recunoasterii lor in Constitutie
http://www.lepoint.fr/actualites-societe/2008-06-17/l-academie-francaise-contre-les-langues-regionales-dans-la/920/0/253644

Si cat de complicata ramane aceasta problema o dovedesc discursurile contradictorii ale presedintelui Sarkozy.
http://www.languesregionales.org/-Nicolas-Sarkozy,248-?lang=fr


P.S. Imi cer scuze pentru greselile de ortografie ...

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Deceneus spune:

In concluzie ridiculizarea romanilor la posturile frantuzesti este de fapt o forma de asimilare in cultura europeana! Si noi ne opunem ofuscati!


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns karula spune:

Eu imi amintisem (cu drag!) de jurnalul tau provensal patimas si spectaculos. Nici nu mi-a trecut prin cap ca ti s-ar fi stins amorul, cel mult ca s-a maturizat. Oricum, melanjul tau de origini si tari de tranzitie/adoptie iti ofera privilegiul sa fii o eterna amorezata :)
Imi cer scuze ca nu ti-am mai raspuns la subiectul respectiv, dar nu ma mai simt bine in subiectul ala

Cand lucram la Academia Romana, acum mai multi ani, aparusera niste granturi oferite de nemti pentru proiecte de "salvare" a limbilor pe cale de disparitie. Meglenoromana si istroromana (la limita) se incadrau, ca numar minim de vorbitori, in cerintele sponsorilor. N-o sa uit niciodata sedinta aia comunista (desi nu mai bantuia comunismul decat prin onor Academia Romana) in care noi, astia mai tineri si inca entuziasti, am propus sa facem proiectele. Raspunsul nu mai era cel clasic: nu avem bani! A fost si mai naucitor: nu avem timp!... Si, cu vremea, s-a dovedit a fi raspunsul corect. Timpul a expirat.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

Imi marturisesc nestiinta.. unde se vorbeau? Si numai e nici o sansa?

Limbile occitane sunt unele aproape disparute dintre care gascona lui D'Artagnan adica numai batrani o mai vorbesc, in timp ce provensala e inca vorbita de adulti activi, care insa in general nu o transmit mai departe.

LOL Deceneus..


----off-topic

Asa am si luat amintirea Karula . Si cred ca am ramas indragostita de cate ceva din fiecare tara.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns karula spune:

http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_meglenorom%C3%A2n%C4%83
http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_istrorom%C3%A2n%C4%83

Am mers si-am cautat istroromani. Nu i-am gasit. Pe unii i-am banuit a fi, dar mi-au infirmat vehement. Cu cat mai vehement infirmau, cu atat imi alimentau banuiala :(

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nelia spune:

Mi-ar fi placut sa aud cum suna aceste limbi, karula. Ce pacat ca nu s-a putut face nimic ca sa nu se piarda.

AB_AC, amorezata vesnica de tarile prin care a trecut (mi-a placut asta), inteleg bine ce spui. Uite, imi declar daca nu iubirea, macar admiratia fata de quebecii mei... pentru felul in care s-au luptat si se lupta inca sa-si pastreze limba intr-o masa anglofona.

Of, saracii copii...

Banuiesc ca nu exista sau nu stii vreun link cu vreun fisier video sau audio unde se pot auzi aceste limbi... mai ales provensala. Unde e jurnalul provensal, mi-ar placea sa-l citesc, eu nu-l stiu. E aici, pe DC?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns eumada spune:

Si macedonii(machedonii) fac exact la fel(dar in sens invers).
Am un amic,care a fost judecator in Constanta.Imi povestea sotia lui ca prin natura meseriei lui,au intrat in contact cu ei.Ba chiar seful baroului avocatilor era machedon.Si sunt multi,dar se feresc sa o recunoasca.De ce,nu am intrebat.Sunt un grup foarte ca sa zic asa patriarhal,extrem de retrasi,sunt foarte bogati dar inca se opun casatorilor dintre un machedon si o romanca,sau incers.Tin foarte mult la etnia lor si nu sunt dispusi la compromisuri.Insa daca dragostea a fost puternica,oana la urma s-a aprobat casatoria cu o romanca.Parintii ei si rudele invitate nici nu au fost bagati in seama la nunta macar.Cine vroia sa joace acel toiag..o chestie cu panglici rosii pentru care trebuiau sa plateasca trebuia sa fie musai machedon.Oarcum i-au umilit pe acei oameni care,dupa standardele noastre erau din lumea buna,oameni cu pozitie sociala si avere stransa legal.Mireasa il iubea pe sotul ei si el pe ea..se iubeau de mult,dar era trista cand vedea toate alea.Pana la urma, seful familiei a mers la ei la masa si l-a luat de gat pe socrul mic spunandu-i..."ei acu ` ca ti-am luat fata,nu te supara,asa ne sunt obiceiurile.Am ramas socata sincer.Departe de asimilarea lor de catre noi,ei refuza sa-i asimilam..sunt oameni mandri si puternici.
Insa eu am ramas cu un gust amar.De ce se purtau totusi asa?
Dincolo de faptul ca dialectologia a fost una din pasiunile mele si am studiat...m-au pasionat dialectele istroroman.meglenoroman,dacoroman....insa doar la nivel de analiza de similaritati....
Poat puteti sa-mi oferiti mai multe detalii sunt ani buni de cand nu am mai atins cartile alea.....



Madalina si Eva-Maria
https://picasaweb.google.com/lhmadalina/Dezastrul?authkey=Gv1sRgCIKAmOzUz-zXAw#5640047175923810098

TE IUBESC MINUNEA MEA ...ESTI ALFA SI OMEGA PENTRU MINE,RATIUNEA MEA DE A TRAI.....TE IUBESC.....

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

Ce fac mey la fel?
Unde-i umilinta unor copii si destramarea sentimentului lor de a avea ceva in comun?

E normal sa refuze asimilarea. Nu-s toti fada, dar casatoriile mixte nu-s incurajate. Ceea ce au facut machidonii tai este o "toparlanie" la nunta si cam atat. Ca cei doi casatoriti sunt adulti si n-au nevoie de sprijinul neamului.
Deja bine ca au facut nunta. In casatoria mea mixta n-a fost nici un membru al familiilor nostre. S-au repliat dupa Dupa zece ani de casatorie as spune chiar ca pot sa steie impreuna la masa

-----
Nelia o parte din jurnalul acela e mutat de mine la weblogs sub pseudonimul AC pe care nu l-am putut recupera dupa plecare:( Dar nu mai are nici un haz. Pe atunci cam orice fraza era ilustrata cu o poza. Dar site-ul acela era webshots si a disparut...

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns eumada spune:

De ce e normal?Nu cred ca ar fi desfiintati ca neam daca nu ar mai fi asa.....distanti.

Madalina si Eva-Maria
https://picasaweb.google.com/lhmadalina/Dezastrul?authkey=Gv1sRgCIKAmOzUz-zXAw#5640047175923810098

TE IUBESC MINUNEA MEA ...ESTI ALFA SI OMEGA PENTRU MINE,RATIUNEA MEA DE A TRAI.....TE IUBESC.....

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

Am spus ca e normal sa refuze asimilarea si sa incurajeze o casatorie intre machidoni, nu sa se comporte necivilizat. Unii din pacate nu fac diferenta...
Evident ca-n cazul unei casatorii mixte intr-o generatie se cam pierde limba si o mare parte a obiceiurilor. Dar daca oamenii se plac, asta e, trebuie sa accepti, ca doar nu suntem in epoca tribala.

Dar oricum asta-i off-topic.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns karula spune:

Citat:
citat din mesajul lui nelia

Mi-ar fi placut sa aud cum suna aceste limbi, karula. Ce pacat ca nu s-a putut face nimic ca sa nu se piarda.



http://www.youtube.com/watch?v=lxDhkhOWfE0

Meglena e inca "bine", avem chiar in Tulcea o comuna unde se mai pastreaza, macar declarativ, limba, obiceiuri. Cu istroromana e grav, acolo e si presiunea croata imensa, ca de-aia m-am bagat, prin analogie, peste occitanele amintite de AB_AC.
Iaca o poveste scrisa in istroromana:
http://astra.iasi.roedu.net/pdf/nr50pag28.pdf

Mergi la inceput