Citim impreuna-Pamantul de sub talpile ei- Rushdie

Citim impreuna-Pamantul de sub talpile ei- Rushdie | Autor: Laura25

Link direct la acest mesaj

Citim impreuna Salman Rushdie - Pamatul de sub talpile ei.

Lectura placuta!



Am marfa la bazar umanitar DC

Laura, mami de shtrumphi gemeni: Bianca Andreea si Rares Mihai (13.06.2005)
Cugetari gemene, Poveste cu shtrumphi

'Cos what I feel is the only truth for me

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns beshter spune:

Hai ca facui si io rost de dumneai cinstita carte. Va dorim - eu si cartea - lectura placuta!

La mine o sa dureze putin mai mult ca am neste triaba in urmatoarea saptamana dar I'll be back with a vengeance:))

Laura, te rog frumos, editeaza titlul subiectului, ca scrie Rashdie in loc de Rushdie

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Laura25 spune:

Mihaelka, multzam de avertizare. Am fost asa concentrata sa vad cum pun titlu sa incapa cat mai mult incat nu am mai bagat de seama si ce scriu.



Am marfa la bazar umanitar DC

Laura, mami de shtrumphi gemeni: Bianca Andreea si Rares Mihai (13.06.2005)
Cugetari gemene, Poveste cu shtrumphi

'Cos what I feel is the only truth for me

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns corap spune:

mi-a venit si mie cartea - maine ma apuc de citit, ca am o neterminata deocamdata.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns beshter spune:

Bai, ce carte misto! Am ajuns pe la pagina saptezecisiceva si ma oftic ca nu iau vacanta mai devreme ca s-o pot termina inainte de Craciun:))

Mi piace, mi piace!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Laura25 spune:

Si eu citesc la ea, dar nu prea am timp si ritm sustinut. Marturisesc ca e o carte pe care o citesc greu. Ma opresc si citesc de 2-3 ori unele pasaje pt ca mi se pare ca nu am inteles nimic din prima. Nu stiu cum o fi in original, dar traducerea mi se pare super cel putin din punct de vedere al cuvintelor 'inventate' (am gasit expresii si cuvinte ce eu nu stiu sa existe asa in limba romana, dar care au sens si inteles). Nu e o lectura usoara deloc, dar imi place si savurez fiecare pagina.



Am marfa la bazar umanitar DC

Laura, mami de shtrumphi gemeni: Bianca Andreea si Rares Mihai (13.06.2005)
Cugetari gemene, Poveste cu shtrumphi

'Cos what I feel is the only truth for me

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns corap spune:

logic, urmatoarea carte a clubului o sa fie ulysses

(imi place dar are un format groaznic de citit la metrou - si n-am ajuns decat pe la pg 30 si ceva, din cauza de serbari, bagaje, vise, visuri & mutari. de cand cu renovarile m-am transformat intr-o baba acra si nesuferita. sper sa-mi revin.)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Mik spune:


Eu sunt in concediu si am sa pun mina sa citesc in fata focului.
(cartea mea e groasa si cartonata, nu i-ar sta bine in poseta).


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Laura25 spune:

Citat:
citat din mesajul lui Mik


Eu sunt in concediu si am sa pun mina sa citesc in fata focului.
(cartea mea e groasa si cartonata, nu i-ar sta bine in poseta).


Mik.


Asa e si editia pe care o citesc eu . Si e scrisa cu font cam maruntzel.



Am marfa la bazar umanitar DC

Laura, mami de shtrumphi gemeni: Bianca Andreea si Rares Mihai (13.06.2005)
Cugetari gemene, Poveste cu shtrumphi

'Cos what I feel is the only truth for me

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns iarina spune:

Hello girls,

nimeni nu mai scrie la club? ati citit cartea? Eu am reusit s-o termin, era una dintre putinele carti ale lui Rushdie pe care nu le citisem. Se pare ca incep eu prima.
In primul rand e clar si rotund ca luna ca acest cuplu (Vina si Ormus) sunt de fapt Orfeu si Euridice, la fel de evident e ca romanul e intesat de mituri, legende, muzica rock cat curpinde, vechile obsesii ale lui Rushdie - una dintre ele este bineinteles Bombay-ul, iarasi descris, cantat, disecat, urat, iubit, sarac, luxuriant, fermecat, cealalata este Orientul vis a vis de Occident. Mi-a placut romanul asta dens, tradus impecabil de d-na Ralian, mi-a placut jungla narativa, intoarcerile de cuvinte, inventiile, joaca lingvistica - d-na Ralian este fantastica cu traducerea, am citit pasaje in engleza si eu personal as fi stat o saptamana ca sa traduc numai o expresie.
Am googalit si am aflat ca Rushdie a colaborat cu U2 pentru cartea asta, ca titlul cartii este si o melodie a acestei trupe (habar n-aveam o s-o caut) si de asemenea ca a fost acuzat -mereu sfarseste in postura asta- ca a fost o miscare de marketing, pentru capital de imagine. Personal am fost surprinsa ca Rushdie are atatea cunostinte muzicale, mai ales occidentale
Trebuie sa va mai marturisesc ca mie nu prea-mi plac femeile lui rushdie: sunt ori vulgare, ori ticnite, ori infiorator de rele si urate, ori au cate un handicap. Singurele personaje feminine care-mi plac fara retineri sunt cele din Rusinea (care este de altfel si cartea mea preferata scrisa de el).
Voua v-a placut Vina Apsara? Mie mi s-a parut vulgara si ordinara, mai ales in partea a doua a vietii. Si oricat de obsesiva ar fi fost dragostea lui, zau ca mi-ar fi sarit in ochi ca o zanganitoare dogita si mi-ar fi trecut amorul una doua.

Va astept cu impresii.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns beshter spune:

Mie mi-a placut Vina cu tot cu parul ei rosu si pungile de sub ochi si amorurile multiple:)

Cartea mi s-a parut cam inegala. Dupa tot tam-tam-ul din prima parte, ma asteptam sa simt horror sacrum cand Vina si Ormus incep - in sfarsit - sa cante. Dar reprezentatiile lor sunt monumente de kitsch.

Pentru mine n-a fost atat de clar ca Vina si Ormus sunt Orfeu si Euridice, mai precis care dintre ei e Orfeul si care Euridicea. Clar e ca Ormus e intruchiparea lui Ormuzd, adica Ahura Mazda, stapanul luminii si al adevarului zoroastrian. Habar n-am cine e Vina, de fapt. Cred ca e doar o fetita abuzata.

Asadar, desi am citit-o cu placere - Rushdie e tesator bun - nu cred ca mi-a placut pe deplin. Au fost bucati intregi care m-au dat pe spate - aia cu faliile din realitate e un exemplu, dar si bucati intregi de diaree verbala la care as fi renuntat.

Mergi la inceput