Dubla cetatenie la copii minori

Raspunsuri - Pagina 9

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

Nu toate tarile cer apostila pe acte originale deja bilingve. Franta si US nu cer.In plus Franta dupa ce devii cetatean iti face un nou act de nastere de cetatean francez nascut in strainatate si nu mai folosesti veci certificatul romanesc. La fel si pentru certificatul de casatorie daca nu era deja francez.

Germania, Olanda cer acte apostilate.

Si nici cerintele pentru actele de casatorie nu-s la fel. Depinde de tara. Eu m-am casatorit in Franta ca romanca cu rezidenta in Olanda si a trebuit sotul sa intre in audienta la consulul olandez de la Lyon sa-l convinga sa scrie o scrisoare cum ca in Olanda nu se publica anuntul de casatorie la primaria locala. Ca asta voiau francezii. Si intr-un final aveam atatea acte ca la primarie au refuzat sa-si ia responsabilitatea si ne-au trimis la judecator sa decida daca ne putem casatori:)))

Fiecare bordei cu al sau obicei....asa ca nu va certati de pomana

Tzuc Chatonel!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

M-am uitat pe link-ul tau nina. Acolo iti pune pe ce se poate pune apostila. Uite mie nu mi-a cerut nimeni apostila pe vreo diploma. Si am fost angajaa in universitati de stat in vreo trei tari si-mi cereau studii doctorale prin lege. Ba chiar la americani si viza O capatata cerea doctorat si tot nu a trebuit apostilat nimic.

In schimb actele de nastere americane ale copiilor mei( acelea nu-s bilinve evident) a trebuit sa le apostilam ca sa le scoata certificatul de nastere francez si apoi pasapoartele.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nadaflorilor spune:

Nu se cearta nimeni, facem doar schimb de informatii.

Sigur ca apostileaza documente doar cei ce au nevoie de apostila pe ele, linkul e util pentru ce se apostileaza si la ce institutie. Pe mine notarul din romania ma trimitea aiurea la camera notarilor publici pentru toate tipurile de documente. Am spus ca nici eu nu am apostilat diplomele de studii, am citit pe ici pe colo si am aflat ca unele universitati britanice cer altele nu cer - cate bordeie atatea obiceiuri.
Am aplicat si eu niste ani in urma la Delft pentru un program doctoral si mi-au acceptat traducerile diplomelor facute de mine, m-au acceptat asa, numai ca programul inscrierilor si alte proceduri depaseau o anumita data , iar eu eram conditionata de varsta, nu m-am inscris pentru ca in scurt timp de la acceptul lor am implinit varsta care ma excludea din program. In germania la fel, am avut o bursa de 6 luni la o universitate si au fost suficiente traducerile legalizate la notarul roman.
Eu vreau sa evit apostilarile la ministerul educatiei din romania, pentru ca inainte de apostilare te trimit la CNRED care pune si asta o stampila , mie mi se pare manevra mafiota sa mai scoata si ei niste bani. In plus am lucrat intr-o univ romaneasca si aveam "treaba" cu ministerul, nici nu-mi mai amintesc de cate ori au pierdut documente. Se lasa plicul/mapa cu acte de aprobat la registratura urmand sa le iei tot de acolo, doar ca ajungand la ziua de luat actele nu mai aveai ce lua, se pierdeau intre departamentul care dadea aprobarile si registratura sau si mai rau persoana de la registratura iti spunea senina ca le-a dat deja si iti arata registrul cu o semnatura indescifrabila alaturi.

Asa ca imi teama sa nu ma aleg ca alerg dupa duplicate.



Nina, 23+,

editez pentru adaugire:

http://www.cnpsv.ro/contacte/evidentaas/Lista%20state%20pt%20aplicarea%20procedurii%20de%20supralegalizare%20si%20apostilare.pdf

Statele care nu cer legalizari/supralegalizari si apostila de la haga nu o fac in baza conventiei de la haga ci in baza unor conventii/acorduri/tratate intre state. Astfel state semnatare ale conventiei de la haga se pot regasi si pe lista statelor care au conventii cu romania cu privire la valabilitatea actelor.
Faptul ca unii functionari din acele tari nu cer apostila de la haga nu exclude posibilitate ca alt functionar ca ceara si sa nu ajungeti la niciun fel de intelegere cu respectivul sau cu institutia in care lucreaza. Daca unora nu li s-a cerut apostila nu exclude posibilitatea ca altora sa li se ceara.

Asta ca simpla informatie care nu obliga pe nimeni in niciun fel.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns bely spune:

Mie mi-au dat certificatul de tip nou pe loc la primaria locului de nastere, apoi am mers sa pun apostila (aici se cere) dupa 4 ore mi-au inapoiat certificatul cu apostila, taxa a fost de 80 ron (800 lei vechi) si chiar notarul mi-a spus ca certificatele nu trebuie apostilate si traduse pt francezi si englezi, de aceea sunt in 3 lb.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns chatonel spune:

merci pt info

noi vrem sa facem procesul invers, adica sa aducem certificat francez de nastere si sa il transcriem in romania. Banuiesc ca va trebui tradus... apostila nu stiu ce e si nici daca va fi sau nu nevoie

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns bely spune:

Mie totusi mi s-a parut mai simplu sa inregistrez casatoria si nasterea fetei prin ambasada. Pe noi ne-a costat in jur de 400€ fiecare inscriere,traduceri,legalizari.. In tara eram supusa sa ma plimbe de colo-colo si in plus cam greu gasesc traducatori de lb P.
Acuma mi-am apostilat certificatul de nastere si pt al traduce trebuia sa-l trimita la Cluj pt ca nu au traducator in Baia-Mare, si pt simplu certificat imi cerea 300 ron pt tradus pe cand aici mi-l traduce cu 20€.

chatonel, depinde si din ce oras esti, dar oricum sunt sigura ca sunt mai multi traducatori de lb Fr de cat de lb P.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

Mergi la consulat:) e mai putin alergator:) intre biroul 7 unde se sterg dosarele de praf si beciul in care curge apa si trebuie sa-ti cauti singur lipiciul de timbre:)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns chatonel spune:

lool, acusor :)

bely, se poate si la ambasada, e adevarat, dar merg mai des in ro decit la Paris :))

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mcoca spune:

Sau dai o fuga la Marsilia :).


Vicky si Printzesone


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns motanik spune:

Eu acum 3 ani am tradus si legalizat certificatul britanic al Theodorei in Romania si aplicat pt certificat romanesc, fara sa am nevoie de apostila.
Acum la Iulia fara apostila nu imi iau in considerare aplicatia, se pare. Deci e musai.

Ale mele au dubla cetatenie (well, Iulia inca nu pana ii fac certificatul romanesc). Cu Theo am calatorit singura, ea pasaport britanic, eu pasaport romanesc si apoi eu si eu pasaport britanic, nu ne-a intrebat nimeni nimic nicaieri, nu ni s-a cerut nici o procura.

Mergi la inceput