NU se zice "am decat un mar" !! Nici "doctora" !!

Raspunsuri - Pagina 50

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Mediajust spune:

Citat:
citat din mesajul lui capcaunul

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust
Tu cand spui "unul din ei" nu te gandesti la rinichi?

Doar daca ma doare unul dintre rinichi. Asta o fi pancreasul?





Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns capcaunul spune:

Acu, sa ma destainui putin. Dilema din/dintre ma urmareste de ani buni si n-am rezolvat-o. Aleg dupa ureche. Adica aleg varianta care suna mai frumos. Totusi, dintre imi inspira de cele mai multe ori o selectie, pe cand din imi indica o simpla relatie de apartenenta la o multime.

Au participat unii din ei. (care s-au nimerit)
Au castigat cei mai buni dintre ei. (aia selectati)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Monnvas spune:

Citat:
citat din mesajul lui denizel

Intrebare importanta!! :

In ultimele doua zile ati mai vazut folosit "doctora" pe DC????? :D



~Lumea ar fi mai frumoasa fara macelari~







Da! La odiseea mea

CRISTIAN (7.03.2009)
--------------------------------------
Where there's a will there's a way
cioburi de viata in 3
SILUAN are dreptul la viata!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Monnvas spune:

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust

Citat:
citat din mesajul lui capcaunul

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust
Ca veni vorba:
Prepozitia "din" se foloseste cu substantive la singular, pentru cele la plural - "dintre".

www.romlit.ro/din_i_dintre" target="_blank">Hent!
"[...] presupusa regula reprezinta o incercare destul de recenta de normare a limbii, care nu se bazeaza nici pe uz, nici pe etimologie, nici pe coerenta sistemului lingvistic: autorii si vorbitorii mai vechi si mai noi folosesc, in asemenea constructii, ambele prepozitii. Sintagme fixate în limba - din doua una, intr-una din zile - confirma normalitatea si stabilitatea acestei folosiri: din are in limba romana sens partitiv si nimic nu limiteaza combinarea sa cu un plural."


Oh! Cunoastem pe doamna Zafiu!
Noi ii ascultam pe cei care chiar au ramas la "Iorgu Iordan"!
(si nu ma provoca!)

(Rad singura prin casa: Tu cand spui "unul din ei" nu te gandesti la rinichi? ca restul, admit, nu este "din", ci "la").

"Procesele iti rapesc timpul, banii, tihna si prietenii." (Proverb englezesc).


Pai si doamna Zafiu a ramas la "Iorgu Iordan". E si sefa catedrei de Limba romana. Si zau ca se descurca bine!

CRISTIAN (7.03.2009)
--------------------------------------
Where there's a will there's a way
cioburi de viata in 3
SILUAN are dreptul la viata!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Mediajust spune:

Citat:
citat din mesajul lui capcaunul

Acu, sa ma destainui putin. Dilema din/dintre ma urmareste de ani buni si n-am rezolvat-o. Aleg dupa ureche. Adica aleg varianta care suna mai frumos. Totusi, dintre imi inspira de cele mai multe ori o selectie, pe cand din imi indica o simpla relatie de apartenenta la o multime.

Au participat unii din ei. (care s-au nimerit)
Au castigat cei mai buni dintre ei. (aia selectati)




Nu este relevant exemplul (dar intuitia este corecta!)
Cele doua sensuri vin de la "unii" (pronume nehotarat - nu stiu daca-i Ion si Vasile - este unu' oarecare, cineva, habar n-am cine) si "cei mai buni" (adica mi-e clar, sunt aia cu aceasta calitate).

Verifica-te cu acelasi subiect:
Au participat unii din ei.
Au castigat unii dintre ei.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Mediajust spune:

Citat:
citat din mesajul lui Monnvas

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust

Citat:
citat din mesajul lui capcaunul

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust
Ca veni vorba:
Prepozitia "din" se foloseste cu substantive la singular, pentru cele la plural - "dintre".

www.romlit.ro/din_i_dintre" target="_blank">Hent!
"[...] presupusa regula reprezinta o incercare destul de recenta de normare a limbii, care nu se bazeaza nici pe uz, nici pe etimologie, nici pe coerenta sistemului lingvistic: autorii si vorbitorii mai vechi si mai noi folosesc, in asemenea constructii, ambele prepozitii. Sintagme fixate în limba - din doua una, intr-una din zile - confirma normalitatea si stabilitatea acestei folosiri: din are in limba romana sens partitiv si nimic nu limiteaza combinarea sa cu un plural."


Oh! Cunoastem pe doamna Zafiu!
Noi ii ascultam pe cei care chiar au ramas la "Iorgu Iordan"!
(si nu ma provoca!)

(Rad singura prin casa: Tu cand spui "unul din ei" nu te gandesti la rinichi? ca restul, admit, nu este "din", ci "la").




Pai si doamna Zafiu a ramas la "Iorgu Iordan". E si sefa catedrei de Limba romana. Si zau ca se descurca bine!

CRISTIAN (7.03.2009)
--------------------------------------
Where there's a will there's a way
cioburi de viata in 3
SILUAN are dreptul la viata!


Comentariul meu aici a fost rautacios (si influentat de ceva date suplimentare/personale pe care le am: o cunosc bine, mi-e ruda, si mi-e chiar draga). Despre cum se descurca...

Si la cestiune, reformulez (pentru ca chiar nu se cuvine altfel): acel punct de vedere/studiu/observatie nu ma convinge. (Ma voi uita si in normare).

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Mediajust spune:

Adevarul este ca la halul in care este mutilata limba, "din" si "dintre" este cea mai usoara dintre lovituri!


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Jasmin012 spune:

Citat:
citat din mesajul lui denizel


Daca doriti sa folositi forma afirmativa, puteti spune: "mananc doar o bomboana".



~Lumea ar fi mai frumoasa fara macelari~






sau "mananac numai o bomboana"

Pe mine ma enerveaza destul de mult cand aud la televizor personaje de la care am pretentii spunand "care" in loc de "pe care". Ex: "Calatoria care am facut-o". Multa lume "celebra" nu a auzit de cazul acuzativ.

O alta greseala frecventa e folosirea cuvantului "vise" cu sensul de sperante, iluzii. Corect, in acest caz, este "visuri". Visele sunt cele din timpul somunului.

Si as mai mentiona celebra expresie "mai superior"


Jasmin si Lucas Daniel (28.11.2007)

www.flickr.com/photos/30849078@N05/" target="_blank">Lucas
www.flickr.com/photos/23373490@N02/" target="_blank">poze cu mogaldeatza
http://blogulluilucas.blogspot.com/
http://elblogdeluquitas.blogspot.es

Limbajul copiilor nu se adreseaza urechilor, ci ochilor si inimii...

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Jasmin012 spune:

Citat:
citat din mesajul lui Oana-Laura

Foarte bine spui Denizel. Si eu ma oripilez de acest nou trnd in limba romana si mi se pare o traducere ne-inspirata - mot a mot - din engleza. E trist. Chiar pe Badea l-am auzit vorbind la emisiunea lui cu aceasta expresie- nu ca ar fi el un personaj de care ma mir ca face greseli - m-a surpins insa de faptul ca nu realizeaza ca face o greseala urata...

Un an frumos si bun va doresc cu drag.

Badea o foloseste la "misto", tocmai pentru a evidentia greseala


Jasmin si Lucas Daniel (28.11.2007)

www.flickr.com/photos/30849078@N05/" target="_blank">Lucas
www.flickr.com/photos/23373490@N02/" target="_blank">poze cu mogaldeatza
http://blogulluilucas.blogspot.com/
http://elblogdeluquitas.blogspot.es

Limbajul copiilor nu se adreseaza urechilor, ci ochilor si inimii...

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns corap spune:

Citat:
citat din mesajul lui Mediajust

Citat:
citat din mesajul lui corap

ha, p-asta cu "ovizii" am vazut-o cu ochii mei (erau de ipsos alb)


...la pravaliile de pe strada care cobora spre Piata Ovidiu!

Uite, si "am vazut cu ochii mei" este un pleonasm, ba chiar unu' dublu!

"Procesele iti rapesc timpul, banii, tihna si prietenii." (Proverb englezesc).


hm... asa ziceam si eu (si in mod exasperant profesoara mea de romana, pentru ca era cea mai facila explicatie a pleonasmului), dar am avut la un moment dat o revelatie.
poti sa vezi si cu altceva decat ochii si poti sa vezi si prin ochii altei persoane.

de exemplu, daca vrei sa vezi structura de celule a unei frunze, o pui sub microscop. si vezi celulele pana la urma, dar in opinia mea nu le vezi "cu ochii tai", ci prin intermediul aparatului. (asta in privinta ochilor)

si un alt exemplu, daca eu arat cuiva fotografia unei flori si il intreb pe acel cineva "ce vezi", nu va raspunde in veci ca "vad reprezentarea pe hartie fotografica a imaginii unei flori", ci va spune "vad o floare". si "vede o floare", dar nu cu ochii lui.

pana la urma, si daca mergi cu mersul piticului prin casa ca sa vezi ce obstacole / primejdii ar putea sta in calea copiilor, incerci sa vezi lumea "prin ochii lor" (folosind ochii tai ca surogat).

tot asa si cu auzul - una e sa auzi "cu urechile tale" (adica o experienta directa) si cu totul altceva sa auzi o inregistrare a ceva sau o transmisie (codata si decodata) a acelor sunete.

Noah, poate ma insel in continuare, dar nu renunt la expresie (am si eu incapatanarile mele)

Mergi la inceput