ne gandim sa emigram
Raspunsuri - Pagina 12
blackpanterro spune:
Citat: |
citat din mesajul lui iarina blackpanterro - germana este foarte utila, mai ales in Europa, inclusiv Romania. Eu am un job foarte bun in parte fiindca vorbesc germana. Blue eyes felicitari ca in 3 luni ai invatat sa vorbesti corect, insa totusi banuiesc ca la nivel conversational. "Experienta este numele pe care il dam greselilor noastre" Oscar Wilde |
Ok :). Si eu am avut un job foarte bun pt ca vb engleza, cred ca ne orientam acolo unde stim ca avem cu ce sa ne "aratam" nu? daca stiu engleza nu ma duc sa ma angajez la Drexelmeier, ma duc acolo unde se cere engleza.
Adriana 27+ Isabelle Marie si Aidan Alexander - 4 ani
A ticket to hell has never been funnier
oana1177 spune:
Citat: |
citat din mesajul lui XIO Ana Stroe , nu , nu au primit apartament in Canada , spuneam ca stiu cazuri din ambele categorii : care iubesc noua tara si care vor sa se intoarca in Ro pt. ca nu le place , nu se pot adapta. kari, am intrebat la targul de cariere cum e cu munca in germania daca nu stii limba , acolo mi s-a spus ca ai asigurat cursurile de limba si dupa 3 luni de curs, 2 in tara de 3 ori pe saptamana si una in Germania dai certificatul B2. Am intrat pe un forum despre munca in Germania iar medicii de acolo spuneau cat si cum au invatat, ziceau ca in 2 luni la nivel conversational nu e problema. matusa-mea care e profa de germana si face meditatii a spus ca in 2 luni invat . Un prieten care erezident acum in Germania a spus ca intr-o luna te poti intelege pe acolo . De aici trag concluzia ca se poate invata si in 2 luni. La nivel conversational , bineinteles. Acum mai depinde si de talentul fiecaruia , daca iti place ce inveti sau nu , cu cine o inveti , cat timp o inveti samd. ramane valabila oferta cu 10.000 de euro? Ca pt. aia cu siguranta ma strofoc. ***Fur is for petting** http:/www.4animals.ro/ajuta.html/ www.adoptiicaini.ro www.adoptiipisici.ro |
Xio draga, cu germana sau orice alta limba vorbita la nivel "conversational" te asigur ca nu poti profesa ca medic decat in vis; caz concret, nu din auzite: sotul meu e dentist, a facut stomatologia aici, locuieste in belgia de 20ani, vb franceza super bine; a vrut sa se instaleze cu cab in luxemburg (tara trilingva - fr, germana, luxemburgheza) si i s-a spus ff serios ca daca nu le vb pe cele 3 cum trebuie, in caz de vreo problema oricat de mica, e caz penal; si desi el vb si germana si luxemburgheza la nivel "conversational", a preferat sa ramana printre francofoni
Llaura spune:
Una dintre cele mai nasoale chestii care ti se pot intampla ca pacient e sa nu te intelegi cu medicul pe motive de limba. Doctorul meu in sarcina e peruan si mi-a amarat zilele cu engleza lui de doua parale, fara nuante, sugestii, cu vocabular sarac, de totala lipsa de umor ce sa mai zic. Nu sunt nerezonabila, si eu am o meserie in care conteaza limba (predau) si am o gramada de colegi care nu-s vorbitori nativi, deci un standard cat de cat am.
Nu am facut plangere impotriva lui pentru ca am un copil sanatos si restul nu mai conteaza, plus ca mi s-a parut aiurea de la imigrant la imigrant. Dar nu mai calc la el in viata mea, ii fac reclama proasta cat pot si m-am jurat ca nu ma mai duc decat fie la vorbitori nativi, fie la romani.
Deci inclin sa cred ca medicii romani care lucreaza pe afara stiu bine limba in care lucreaza. Doua luni ma faceti sa rad, pai numai cat limbaj de specialitate e de invatat.
aschiutza spune:
Imi dau si eu cu parerea despre limba germana. La mine au trecut citeva luni - dar eu nu am avut timp de curs intensiv lucrind in laborator zi de zi. Dupa vreo doua luni puteam sa "conversez", adica intrebam una-alta, iar daca mi-i se raspundea rar intelegeam citeceva. In citeva luni eram in stare sa inteleg la TV (asta daca nu vorbeau in dialect), sa citesc reviste, ba si o carticica, sa discut si sa scriu una -alta. Intr-un an mi-am dat testul de limba DAF. Cu toate astea nu vorbesc si nici nu scriu perfect.
Chestia cu "perfect germana la nivel de conversatie" depinde de 1. ce inseamna perfect, 2. ce fel de conversatie. Stapinirea perfecta a limbii germane e pt cei multi dificila din cauza gramaticii si a cuvintelor cu dublu sens - ca in orice alta limba. Eu scriu de trei ani scrisori si declaratii si tot mai am probleme cu cazurile si acordul si cu exprimari nu intodeauna reusite - asta dupa 10 ani de Germania. Desigur, inteleg foarte bine, merg la teatru de mult, citesc in germana orice inclusiv legi , dar va mai curge mult timp apa pe Dunare pina cind voi vorbi / scrie "perfect". Multe fineturi ale limbii inca imi scapa - au colegii de ce sa se amuze ...
Cit despre acceptul doctorilor aci - inseamna ca s-a schimbat mult in ultimul timp. Pe vremuri si cei cu psihologia aveau nevoie de ceva timp pina li-i se recunosteau diplomele. Cel mai simplu era sa incepi un master /doctorat cu studiile facute in RO. Intrebare la XIO: 800 - 1000 euro in mina sau pe hirtie?
Celor care vor sa emigreze, un sfat: fiti pregatiti ca nu depinde numai de cit muncesti ci si de mult noroc ca sa iti faci aici o situatie buna. Desigur, cu multa munca supravietuiesti, dar nu inseamna neaparat ca ajungi la bunastare.
Al doilea sfat: nu va faceti planuri sa supravietuiti aci cu ajutorul banesc al statului. Nu numai UK ci si Germania planifica reducerea drastica a ajutoarelor sociale, de somaj, pt parinti. Depinde mult de meserie si mai ales de zona, daca gasesti serviciu usor sau nu. Sunt landuri cu industrie multa, sunt altele cu industrie muribunda si altele mai mult agrare. Rata somajului creste, la fel si numarul de persoane care asteapta ajutor de la stat. Banuiesc ca acelasi lucru se poate spune si despre UK.
De ex. in Germania nu primesti cetatenie daca traiesti doar pe banii statului. Drept la somaj ai daca ai muncit aici, iar nr de luni e conditionat de cit timp ai lucrat. Cel mai bine e sa pleci cu un job deja asigurat si stiind o limba la nivelul de descurcat la un interviu.
iarina spune:
Aschiutza ai perfetcta dreptate. Ce inseamna corect din punctul cuiva de vedere? Stric declinarile substantivului, adj. si timpurile?
Eu am mancat gramatica lb. germane pe paine, la capitolul asta stau bine, insa la "fineturi" mai am de invatat. Mereu dau peste cuvinte si expresii pe care nu le-am mai auzit. Asa ca sa inveti o limba perfect..e cale lunga si denivelata
Gramatica germanei mi s-a parut intotdeauna foarte precisa si logica. Stii ca daca inveti o regula, aia este, fara o suta de exceptii ca in alte limbi. Exceptii de la regula mai sunt evident, dar putine in comparatie cu spaniola sau chiar engleza.
Gata nu mai zic nimic, am acaparat topicul cu germana.
XIO spune:
Oana , eu te asigur ca se poate.
Aschiutza , in Germania ca sa te angajezi ca medic trebuie sa ai diploma de absolvire a facultatii de medicina , interviul luat +/- B2-ul luat.
Atat
Nu cursuri si dimplome recunoscute , nu examene , nu nimic.
800-1000 de euro era salariul cu care o incadrau pana invata germana, cu cazare asigurata tot de ei .
Cand incepea sa lucreze in spital normal primea de la 1800 de euro in sus.
cauta pe google si gasesti toate informatiile necesare.
***Fur is for petting**
http:/www.4animals.ro/ajuta.html/
www.adoptiicaini.ro
www.adoptiipisici.ro
aschiutza spune:
Hehe, Xio, nu am timp de cautat pe internet, intrebarea mea era daca in mina sau pe hirtie (net sau brut). Ii mare diferenta, pt ca dupa ce platesti toate darile la stat iti mai ramine ceva mai mult de jumatate in mina decit sta scris in contract.
Iar pe vremea in care am inceput eu pe aici: am trimis diplomele la recunoastere la nu stiu ce minister si am dat examen de limba pt a fii acceptata la doctorat. Daca s-au schimbat conditiile, inseamna ca din cauza intrarii in EU. Pentru ca stiu unii emigranti, care nu sunt din EU, si care au si acum probleme cu recunoasterea studiilor superioare (si nu de medicina) ...
lilanda spune:
On topic: nu stiu cum e in Germania, insa in tarile nordice, ca medic, te accepta si dupa 3-6 luni de cursuri intensive de limba. Acu', cel putin in daneza, e IMPOSIBIL sa vorbesti perfect dupa 3-6 luni. Din fericire insa, mai toti danezii stiu engleza sau germana, asa incit e relativ usor sa te descurci ca medic si sa te upgradezi pe parcurs.
Mai am o foarte buna prietena care acum e medic chirurg, cu specialitate data. Stiu insa ca, in timpul rezidentiatului, a profesat un an la Bruxelles, fiind acceptata cu o franceza aproximativa (adica invatata ani buni in scoala, dar nefolosita in viata de zi cu zi). I-a trebuit doar doua luni ca sa se puna la punct.
Si total off topic, da' am uitat si am nevoie: care e ordinea complementelor, in germana, in propozitiile secundare: de timp, de loc, de mod? De exemplu: "nu stiu, daca am sa merg miine, in vizita la el la Hamburg. - ich weiss nicht, ob ich morgen nach Hamburg bla bla bla???"
iarina spune:
lilanda, ca sa retii ordinea complementelor invata propozitia asta: Tanzen kann man lernen. - deci ordinea este temporal, kausal, modal si lokal.
Ma refer la alea mai des folosite. Ca mai sunt si de scop, etc etc.
aschiutza spune:
Lilanda, au danezii penurie de medici sau sunt la fel de deschisi cu orice meserie?