Suedia

Raspunsuri - Pagina 7

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns mihharo spune:

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s
Despre invatat de la tv si altfel...cand eram la SAS beta profa ne innebunea cu "betoning" si aveam cel putin 2 ore saptamanal de "cantat" adica de pus accentul unde trebuie. Exersam in cor si pe rand si radeam de noi cat de caraghiosi eram, adulti repetand ca niste copilasi...Eu ca o romanca ccc care a invatat gramatica pe paine am considerat evident ca gramatica(mai exact vorbitul gramatical) e mai importanta decat cantarea limbii suedeze. INSA profa mi-a raspuns ca oricand un suedez intelege suedeza mult mai usor cantata si lasa de o parte greselile gramaticale.


Eh, uite ca eu tot asa sunt, daca nu stapanesc perfect gramatica nu prea imi vine sa deschid gura. O fi meteahna romaneasca intr-adevar, ca pe straini nu pare sa-i preocupe, dar eu, care ma zbarlesc involuntar la orice mic dezacord, trebuie sa fiu sigura pe ceea ce spun inainte de a ma incumeta sa vorbesc. Poate ne intalnim vara viitoare cand vin si eu incolo si o sa aveti de ce va amuza

Mihaela, mersi mult pentru link-uri. 8 sidor il folosesc de atunci de cand mi-ai trimis link-ul, e tare bine. Stii, eu sunt la faza in care daca citesc o fraza o inteleg fara probleme, insa daca doar o aud spusa repede, nu prea

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s
Cel mai bun lucru pentru tine acum ar fi sa ai si text si CD sau orice text sa fie si citit ca sa il poti invata cu pronuntie corecta.


Da, bine ar mai fi... daca ar exista in Romania asa ceva, dar eu nu am gasit inca . Oricum, zic eu ca daca pana vin in Suedia stau perfect cu gramatica, o sa ma descurc eu si cu pronuntia, ca nu s-a inventat inca limba care sa ma invinga pe mine

si de la noi

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihharo spune:

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s
Mihaela, sper din suflet sa-ti prinda bine discutiile noastre aici, ia notite .


Ooo, imi prind tare bine, chiar va rog sa mai vorbiti, cu cat mai mult cu atat mai bine. Eu sunt numai ochi, nu scap nici un cuvintel

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihharo spune:

Citat:
citat din mesajul lui lorelaim
http://lexin.nada.kth.se/swe-eng.html
http://www.norstedtsord.se/Default.aspx
http://tyda.se/


Multumiri pentru link-uri Lexin il folosesc si eu, dar de celelalte nu stiam.

Citat:
citat din mesajul lui lorelaim
Despre SAS A promit sa scriu candva in cursul sapt... ca acum tre´ sa fug si nu mai am timp... scuze...


Asteptam cu nerabdare

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Mihaela, asa e...e important sa ai "startul" acela pe care il inveti tu acum. Eu am cateva CD-uri cu pronuntii, dar fara text. Cateodata le mai ascult, unele si acum mi se par grele. Daca doresti, incerc sa le copiez si ti le trimit. Sa vad daca ma descurc cu copiatul lor. Nu sunt originale, sunt si ele copiate de la profa din Ro a sotului meu, asa ca ar trebui sa mearga. si spor!

Lorelai, multumesc si eu de informatii. På G se studiaza si la noi la grund. Asta am studiat eu semestrul acela, e o carte interesanta. Dar pe langa carte, unde nu este gramatica, faceam gramatica pe foi copiate de profe si am avut si ore de botanica-cu manuale si am iesit in natura sa invatam plantele si bilogie unde am invatat cateva animale. Deci nu ne-am limitat numai la carte. Mie mi-a prins enorm de bine semestrul acela, acolo am inceput sa citim carti(am citit 3 carti deja acolo) prima in lättsvenska si urmatoarele doua in suedeza normala. Prima in suedeza normala mi s-a parut tare tare grea-Bröderna Lejonhjärta de Astrid Lindgren. A doua a fost mai simpla-tot de Astrid Lindgren: Emil i Lönneberga...de care am ras cu voce tare cand am citit-o, apoi i-am citit-o si Silviei. E tare dragutza cartea. Sigur ca a trebuit sa scriem recenziile lor,numai ca la scoala si la ultima sa prezentam muntlig. Pe toata durata semestrului grund am scris uppsats-uri pe diverse teme, cateva prezentari muntlig in fata colegilor care nu-mi placea defel, eu nu sunt genul sa vorbesc in public, insa au fost exercitii bune pentru mine care abia deschideam gura. La grund n-am avut decat G la muntlig si la uppsats. La uppsats la testul national de grund am facut 2 greseli mari de gramatica(am scris "sin pappa" in loc de "hennes pappa" la inceput de fraza, nu stiu unde imi era capul caci stiam regula...si inca una pe care nu mi-o mai amintesc) si m-au depunctat. Am primit atunci recomandarea de la profa sa mai stau un semestru la grund, ca sa aprofundez, insa i-am spus ca eu vreu sa merg mai departe, mai bine stau la SAS A mai mult daca e cazul. Bine am facut ca n-am mai stat, aveam impresia ca daca raman inca un semestru la grund bat pasul pe loc. I-am spus ca eu trebuie sa studiez mai departe, ca nu am ce munci pana nu termin inca o scoala asa ca mi-a urat succes.
Felicitari pentru notele mari de la SFI. Si eu am luat VG-uri la toate testele la SFI, mai putin la muntlig unde am luat numai G. Eu n-as fi putut insa sa sar de SAS beta, as fi suferit enorm, nu as fi putut sa tin pasul, eu nu am nici timp si nici rabdare sa studiez atat, asa ca de perioada aceea de SAS beta am avut nevoie. N-am respirat, dar nici n-am tras, a fost normal. SAS A a fost greu, mai ales ca am avut si cele 3 materii in plus, am avut mai mult de invatat dar avand in vedere ca era tot suedeza, era super OK. Insa noroc ca totul a tinut "doar" 4 luni jumate, altfel o luam pe "ulei" cum se spune, pur si simplu era prea mult. Acum sper sa fie mai usor, nu stiu daca am sa respir pentru ca programa la suedeza e tare incarcata, mai am si engleza...dar daca semestrul trecut am facut fata cu brio la 4 materii, sper sa reusesc si semestrul asta cu jumate din ele.
Din pacate invatatul meu nu se opreste aici, eu trebuie sa fac completari la diploma mea din Ro, pe care mi-au recunoscut-o suedezii dar cu care nu pot lucra in laborator la spital. Iar ca inginer chimist aici nu gasesc de lucru. In Ro facusem cursurile de biochimie facultative de la facultate care imi dadeau dreptul sa lucrez in laborator de spital, insa aici nu pot. Am primit raspuns de la Socialstyrelsen, cei care ii legitimeaza pe cei care lucreaza in sistemul de sanatate, ca trebuie sa termin BMA(biomedicinsk analytiker) iar inscrierile se fac pana in aprilie anul viitor. Ma pot inscrie dupa ce am terminat SAS B. Imi vor evalua diploma si voi face diferentele dar sunt destule dupa cum am studiat eu programa, multe materii medicale pe care nu le-am studiat. Singurii care mi-au raspuns sunt cei de la Karolinska si sincer sunt cel mai aproape. Numai sa ma primeasca...cred totusi ca ma voi inscrie la mai multi ca sa pot eu alege, nu ei . In fine, pana acolo mai e...dar cam asta e tinta mea.
La noi e soare si frumos, numai ca bate vantul. Pe Gotland e de obicei frumos, e zona care a obtinut ani la rand locul intai la "cea mai insorita zona a Suediei". Iti spuneam eu ca aici e "alta Suedie".
Bafta la scoala!

Huh, m-am intins azi...asa e daca stau acasa...va las acum!

fii alaturi de Mihaita


vorbe de copil...

Hobby

www.nazdravani.ro/" target="_blank">nazdravanii,Alina

calator de profesie

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihharo spune:

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s

Mihaela, asa e...e important sa ai "startul" acela pe care il inveti tu acum. Eu am cateva CD-uri cu pronuntii, dar fara text. Cateodata le mai ascult, unele si acum mi se par grele. Daca doresti, incerc sa le copiez si ti le trimit. Sa vad daca ma descurc cu copiatul lor. Nu sunt originale, sunt si ele copiate de la profa din Ro a sotului meu, asa ca ar trebui sa mearga. si spor!


Mihaela, multumesc, esti tare draguta ... da, mi-ar prinde bine niste CD-uri, orice material audio e pentru mine mana cereasca, ca aici nu e nimic nimic. Eventual ai putea sa le copii pe computer (daca sunt audio probabil ca sunt in format .cda) si poti sa mi le trimiti pe messenger, daca nu sunt fisiere prea mari (iti trimit PM cu Id-ul). Dupa aceea le inscriptionez eu. Nu conteaza ca nu au textul, face mult sa le aud si oricum banuiesc ca sunt mai usoare decat ascultatul la radio, care ...



Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihharo spune:

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s
Prima in suedeza normala mi s-a parut tare tare grea-Bröderna Lejonhjärta de Astrid Lindgren. A doua a fost mai simpla-tot de Astrid Lindgren: Emil i Lönneberga...de care am ras cu voce tare cand am citit-o, apoi i-am citit-o si Silviei. E tare dragutza cartea.


Ce frumos e sa mergi la scoala si sa citesti carti pentru copii Bröderna Lejonhjärta filmul l-am gasit pe YouTube cu subtitrare in suedeza, n-am avut inca curaj sa ma uit la el(sunt mai multe parti mici), dar e trecut in lista de exercitii , si pentru mine si pentru Albert, care bineinteles n-o sa priceapa o boaba, dar macar sa se obisnuiasca cu gandul ca asta o sa trebuiasca sa vorbeasca si el .

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihharo spune:

Mamicilor care sunteti in Suedia si aveti copii mai mici, chiar voiam sa va intreb ceva: ajuta in vreun fel daca un copil mic, de 6 ani si ceva cum va fi al meu, vine in Suedia cu limba engleza cunoscuta? ii foloseste la ceva? asta nu pe termen lung (sigur ca engleza ii va fi de folos in viata, oricum), ci in relatia cu alti copii de acolo, poate la scoala?

Eu stau oarecum in cumpana, avand de ales intre a-l invata un pic de suedeza din putina pe care o stiu si eu, sau a-l invata foarte bine limba engleza, pe care as putea sa i-o "predau" fara nici un fel de problema. Ideea e ca nu as vrea sa-l stresez prea tare acum cu engleza, ca dupa un an sa-l ametesc acolo cu suedeza si sa fie un ghiveci de limbi straine in capsorul lui, in cazul in care engleza nu-l va ajuta prea mult. Mai ales ca nu intentionez sa-l dau la un International school, as vrea sa mearga la o scoala normala in limba suedeza, chiar daca adaptarea va fi un pic mai grea.

Voi cum ati face? Stiu copiii de acolo engleza de la varste asa de mici? Il va ajuta intr-atat de mult incat sa merite efortul (al lui nu al meu)? Chiar nu ma pot hotari cum sa procedez

Am vazut la subiectul cu adaptarea copiilor ca ei invata repede, dar eu sunt dispusa sa fac orice efort ca sa-i fie lui cat mai usor.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

mihaela, pe Diana mea a ajutat-o mult faptul ca stia engleza, copiii de peste 10-11 ani stiu deja cat sa se descurce, plus se mai descurca si cu profele de suedeza cu care a inceput limba. Silvia a stiut si ea putina engleza, ea a mers la gradi particulara 2 ani in SM, o gradi bilingva si stia atat cat a putut prinde de la 2 la 4 ani. Stia in general cuvinte, fraze simple. Ce a ajutat-o pe ea a fost faptul ca a putut comunica cate de cat cu educatoarele. Macar sa inteleaga ele ca vrea la baie sau ca ii e foame. Copiii nu stiu engleza, abia in clasa a 3-a parca sau a 2-a uite ca nu stiu exact incep prima limba straina. Pe Silvia a ajutat-o enorm de mult profa lor de romana, ea a facut legatura intre limba suedeza si romana, i-a tradus Silviei versurile cantecelelor, ii trasucea ce spuneau copiii si asa incet-incet i-a dat incredere in asimilarea limbii. Cand ajungeti aici sa te interesezi sau sa le rogi pe educatoare sa se intereseze la kommun daca exista in oras profesor/profesoara de limba materna(modersmålslärare) pentru limba romana. E un drept al copiilor acela de a avea profesori de limba materna pe durata scolii dar tu trebuie sa ceri.
Eu cred ca nu trebuie sa insisti mult nici cu engleza nici cu suedeza. La inceput vei sta si tu cu Albert la camin/scoala, pana se acomodeaza... In general se merge pe cat are copilul nevoie, nu-i forteaza sa ramana singuri daca mai au nevoie de mama si nu se simt in siguranta. Mai bine invata-l asa cate putin de tot suedeza...sa ceara apa, sa spuna ca ii e foame, ca il doare ceva, lucruri din astea uzuale pentru varsta lui. Orice problema va fi, stai linsitita ca ti se va spune, ei sunt comunicativi in ceea ce priveste problemele referitoare la copii. Cu copiii va comunica mai intai prin joc, ei au o capacitate extraordinara de adaptare, invata din zbor totul. Educatoarea care s-a ocupat de ea ii spunea mereu cuvintele obiectelor cu care lucrau, cand puneau masa, cand se jucau, etc. Lua cate o fetita doua sa se joace impreuna, iar educatoarea repeta cuvintele importante, ca sa inteleaga si Silvia. Tipa stia cum sa lucreze cu ea, mai avusese un copil de alta limba care nu stia suedeza si avea metodele ei.
Noi pe Silvia n-am invatat-o nimic in suedeza inainte sa venim, a durat e drept ceva vreme pana s-a adaptat, ai citit probabil si pe blog, dar s-a adaptat pana la urma. Cu ajutorul nostru, fiind pozitivi fata de ea, incurajand-o, povestind si motivand de ce am venit aici si de ce ramanem aici, atunci cand ea voia inapoi la colegii ei. Momentele astea sunt inevitabile...dar trecatoare.

Hai ca poate mai intra si alte mamici sa spuna, vad ca numai eu aberez pe aici . Cum spuneam, lipsa de ocupatie...ma duc sa vad ce pot face cu CD-urile.

fii alaturi de Mihaita


vorbe de copil...

Hobby

www.nazdravani.ro/" target="_blank">nazdravanii,Alina

calator de profesie

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

Citat:
citat din mesajul lui mihharo

Citat:
citat din mesajul lui mihaela_s
Prima in suedeza normala mi s-a parut tare tare grea-Bröderna Lejonhjärta de Astrid Lindgren. A doua a fost mai simpla-tot de Astrid Lindgren: Emil i Lönneberga...de care am ras cu voce tare cand am citit-o, apoi i-am citit-o si Silviei. E tare dragutza cartea.


Ce frumos e sa mergi la scoala si sa citesti carti pentru copii Bröderna Lejonhjärta filmul l-am gasit pe YouTube cu subtitrare in suedeza, n-am avut inca curaj sa ma uit la el(sunt mai multe parti mici), dar e trecut in lista de exercitii , si pentru mine si pentru Albert, care bineinteles n-o sa priceapa o boaba, dar macar sa se obisnuiasca cu gandul ca asta o sa trebuiasca sa vorbeasca si el .

Mihaela - mami de cuminte


Eu filmul nu l-am vazut, dar am vazut pe youtube Ondskan dupa ce am citit cartea si Emil cateva episoade. Apoi Pippi la care ne uitam cu Silvia si am mai vazut Rasmus på luffen, o carte tot de Astrid Lindgren(de stilul careia recunosc ca m-am indragostit, n-o citisem in romana niciodata) dar tot dupa ce am citit cartea prin aprilie. Am avut-o de citit pentru scoala si mi-a placut. Asta mi s-a parut mai usoara decat Fratii inima de leu . Plus nu atat de fantastica . E bun exercitiul asta cu cartile si filmele...

fii alaturi de Mihaita


vorbe de copil...

Hobby
www.nazdravani.ro/" target="_blank">nazdravanii,Alina

calator de profesie

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mihaela_s spune:

mihaela, am arhivat cd-urile. Cand ai timp trimite adresa de email. Sper sa functioneze...

fii alaturi de Mihaita


vorbe de copil...

Hobby

www.nazdravani.ro/" target="_blank">nazdravanii,Alina

calator de profesie

Mergi la inceput