Fetele din America (113)

Raspunsuri - Pagina 21

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns ciuf spune:

Luca a inceput sa invete engleza de la trei ani de cand a inceput gradinita (facusem cu el cuvintele de baza si cam atat). Insa, cum a inceput gradinita a fost tentat sa vorbeasca engleza acasa. De atunci am impus regula ca acasa sa se vorbeasca romaneste, iar cand avem musafiri americani atunci poate sa vorbeasca engleza.
El, acuma dupa un an, stie clar ca in casa nu vorbim decat romaneste. Voi face tot posibilul sa nu ne scapam si sa incepem sa vorbim engleza in casa. E ceva ce nu mi-as dori sa se intample.
Ma uit la prieteni de-ai nostri care au inceput sa vorbeasca engleza (cu accent, cu greseli) cu copiii in casa. Daca as face asta as simti ca se rupe ceva din mine. Ca si cum mi-as uita originea, cultura. Asta imi este parerea si vreau sa mi-o sustin chiar si cand vor merge copiii la scoala. Om vedea ce va mai fi. Dar asta imi e dorinta acum.
Ramona, isteata fata ai. Te cam pune la punct cu educatia.
Adriana, bine ati venit.

Ciuf, Luca (11.11.2003) si Eva Maria (21.04.2006)
Camera lui Luca/Finding Nemo si Camera Evei-Gradina cu flori vesele
www.onetruemedia.com/my_shared?z=15dde712e107702b2ad340&utm_source=otm&utm_medium=text_url" target="_blank">Binecuvantarea

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns sinzi_ana spune:

Si noi vb in exclusivitate romaneste...dar vad si la David ca incepe sa uite...si ii e din ce in ce mai greu sa se exprime in romaneste...
Dar cum spunea si alintaroma, dupa o vizita in Romania, isi revin in cateva zile, isi imbogatesc rapid vocabularul si isi corecteaza gramatica...
Noi acum speram sa isi dea drumul cu vizita prietenilor nostrii...

Eu ii mai dau explicatii in engleza (recunosc) la unele intrebari si la teme...mi se pare ca intelege mai bine, iar la teme inca nu vreau sa il incurc cu 2 termeni in 2 limbi cand de abia incepe sa invete ce inseamna...
Daca vine mama mea in tomana, sper sa il invete ea sa citeasca si sa scrie in romana (e profa de lb romana...)...deci inca mai avem sperante!!!!


Gata...am plecat ca am intalnire cu gasca la Starbucks!!!!




“One test of the correctness of educational procedure is the happiness of the child.

Sinzi, Radu si David psihologul
:
varsta, poze, Disneyland 2008
David la golf


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ramona J spune:

Eu recunosc ca nu mai sint stricta cind e vorba de lb. romana. Am mereu senzatia ca exagerez daca-l oblig pe Alexandru sa vorbeasca romaneste. Vine de la scoala, e greu sa traduca intimplarile de peste zi, sau ce au mai spus colegii. Unele expresii isi pierd tot hazul daca le traduci.
Eu am hotarit sa nu mai insist atita pe tema asta. Vorbim romaneste cit putem, mai citim o carte, o mai merge prin vizita in Romania si asta e. Eu sper ca e suficient de pregatit de acum, incit nu va uita complet si daca vorbeste mai putin romaneste.
Sa vedem cum o scoatem la capat cu Anuta, cu ea va fi mai greu pentru ca deja vorbeste mult in engleza. La virsta ei Alexandru nu stia o boaba. Mereu e mai greu cu al doilea copil in privinta asta!

The best thing you can do for your children is to love your wife.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns alintaroma spune:

Ramona si eu ma intrebam pe unde umbla Corina de nu mai da pe aici ... or fi la plaja zi de vara pina'n seara
Cam asta gresesc si eu Ca Sinzi, ca referitor la scoala ii explic in engleza desi uneori as fi tentata sa o fac in romana dar nu vreau sa o incurc mai mult decit sa o ajut ... iar la mate e cel mai greu ca daca ii zic cifrele in ro sta si se gindeste oare cum arata cifrele alea si pina isi face traducerea trece un veac si nu cred ca-i fac vreun favor. Asta e deocamdata . Bine ca si-a dat drumul la vorbit si chiar si-a inbogatit vocabularul in ro chiar daca am stat numai 2 saptamini jumate ... dar a vorbit doar rom cu verisorii ei. La citit in ro mai greu ca sound out literele in en si iese o nebunie prima data am ris de ne-am prapadit. La scris se mai baga pe messenger cu verii ei si se descurca chiar bine avind in vedere ca nu am invatat-o noi.
La citit in en pentru vara si ea citeste singura (in my mind, mommy) dar mai face greseli si cind am timp vreau sa stau cu ea sa o pot corecta sau cind are o carte mai complicata stiu sigur ca va intilni cuvinte care nu le cunoaste si nu vreau sa se faca ccc ca citeste ci chiar sa ramina cu ceva din asta.
Ramona cu gindul asta ma mint si eu ca daca macar nu am facut nr 2 am mai mult timp pentru nr 1 ... trebuie sa gasesc o motivatie nu?

Si Ciuf are dreptate in ceea ce zice, ca o profa de engleza care testeaza copii care au en ca limba secundara, la scola fiica'mi a spus ca a observat ca in familiile in care se vorbeste corect macar o limba, invata a doua mult mai usor si corect iar in familiile mixte (ex un mexican cu o romanca si limba comuna engleza stricata)copiilor le e mult mai greu sa invete noua limba pentru ca nici una din limbi nu le este vorbita corect. Asta era teoria ei.
Sper sa fi explicat eu bine ... ca deh stiti voi se mai pierde din informatie la tradus






Happiness keeps you Sweet,
Trials keep You Strong, Sorrows keep You Human,
Failures keeps You
Humble,
Success keeps You Glowing,
But Only God keeps You Going

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ramona J spune:

Alintaroma, curaj la nr. 2! Merita.
Corinadana o fi plecat in Romania. Sau se distreaza la plaja!
Cu engleza cred ca e tot mai greu pe masura ce cresc copiii, asa zic si eu.
Alexandru ma intreaba daca nu cunoaste un cuvint, l-am invatat sa le si noteze si le cautam dupa aia. Daca-s pentru nivelul lui nu-i bai ca nu intelege cite un cuvint pe ici pe colo, de aia tot pricepe sensul povestirii.
Cred ca de aia nu pot nici eu sa traduc bine. Cind am invatat engleza am citit mult si mi-era lene sa caut cuvintele in dictionar. Intilnindu-le mereu am inceput sa inteleg ce inseamna, dar nu gaseam neaparat cuvintul potrivit sa traduc in lb. romana.

The best thing you can do for your children is to love your wife.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ramona J spune:

Ieri la gym am facut 12 leg presses cu 230 lbs. Instructoarea s-a mirat, a zis de vreo trei ori ca am "very strong legs". Eu am vrut sa-i zic ca nu degeaba-s contruita ca un sumo wrestler, dar m-am gindit ca poate nu gusta umorul asta "self deprecating".

The best thing you can do for your children is to love your wife.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns pumba spune:

si pe mine ma macina chestia asta cu vorbitul limbii romane.anul trecut am fost in tara si fetita mea de 5 ani ,atunci, si-a dat drumul la vorba ,fortata de imprejurari.cand ne-am intors, i-am zis ,ca cea mica(2ani) nu intelege limba engleza si trebuie sa vorbim cu ea numai in romaneste.eu acasa vorbesc cu ele in romana,cea mare raspunde in engleza. mie frica sa aflu de ce zic vecinii cand ne aud- "eu fac aia" sau 'fac curat"sau pe strada le tot zic "hai, sa mergem"se uita la mine ca la avioane ca le tot zic "hi,hi"
face moftturi cu mine sa vorbeasca romaneste ,dar spune la toata lumea ca ea stie sa vorbeasca.

sanzi- sa stapanesti sanatoasa cei 29 de ani!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns philip spune:

ca bine zici, cu intarziere iti urez si eu la multi ani, sanzi si sa pastrezi aceeasi atitudine.


philip&andreea

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ruxij spune:

quote:
Originally posted by Ramona J

Eu recunosc ca nu mai sint stricta cind e vorba de lb. romana. . Vine de la scoala, e greu sa traduca intimplarile de peste zi, sau ce au mai spus colegii. Eu am hotarit sa nu mai insist atita pe tema asta. Vorbim romaneste cit putem, mai citim o carte, o mai merge prin vizita in Romania si asta e. Eu sper ca e suficient de pregatit de acum, incit nu va uita complet si daca vorbeste mai putin romaneste.


Si la mine la fel. Al meu povesteste ce a facut la scoala f.f. greu si atunci prefer sa il las sa spuna in engleza decat sa nu spuna deloc. Vreau sa stiu ce se intampla pe acolo.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns arminad spune:

La mine e si mai rau .Eu vorbesc cu fiica -mea doar in romana ca pur si simplu n-as putea vorbi cu ea in engleza ,asa m-am obisnuit ,ea a venit aici la 9 ani si jum deci sanse mult mai mici sa uite romana .In schimb cu asta mic vorbesc engleza de-aia stricata cu accent si greseli gramaticale ca nu am de ales .Pentru el ar fi dezastru sa-l pun sa proceseze doua limbi in acest moment .Da eu sunt optimista ca si el va invata romaneste fiindca de inteles ,intelege si mai tirziu va deveni interesat sa invete daca vom merge in vizite ,vom petrece mai mult timp acolo.Cind sunt mici au faze din astea cu 'nu vorbi romaneste '.Pe la adolescenta le trece si devin din ce in ce mai interesati de apartenenta lor culturala (si mindri de asta )Va spun eu ca ai mei sunt la dif mare de virsta si am vazut evolutia lui fiica -mea .

Mergi la inceput