Traducere in engleza...

Traducere in engleza... | Autor: tierry

Link direct la acest mesaj

Buna fetelor,

Rog pe cineva care stie foarte bine engleza sa imi traduca bucatica de text de mai jos:

"Va multumesc pentru oferta dvs. in ceea ce priveste postul X.

Sunt interesata de acest post si as dori, daca se poate, sa imi dati mai multe detalii.

Cu stima,
......."

P.S. Daca gaseste cineva o formulare mai buna, va rog... Vreau sa ii raspund unei firme unde am trimis un CV mai demult si mi-au facut acum o propunere pt un alt job la ei.

Multumesc anticipat!

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns cristina1974 spune:

Thank you for considering me for the X position.
I am interested in this position and I'd like, if it is possible, to get more informations related to this.
I am looking forward to hearing from you.

Your sincerely,
....................




Sper sa te ajute si iti urez multa bafta!

Ajutati-o pe Sonia

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Loma spune:

Cristina,

information (nu are plural)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns MissParker spune:

Si "yours sincerely".

In rest, e ok.


Felicia
Poze cu noi si vacantele noastre
*****************************
Adevar > Autonomie > Identitate

Zero toleranta pentru lipsa de toleranta fata de un copil !!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns tierry spune:

Gata fetelor...am trimis!

Multumesc tare mult pt. ajutor!

Sper sa fie cu noroc!

P.s. Rog moderatorii sa inchida subiectul!

Mergi la inceput