urgent....pentru cine stie franceza bine

urgent....pentru cine stie franceza bine | Autor: mirelam

Link direct la acest mesaj

Rog frumos
Cum se traduce:
Charges de Mission
Dar vreu o traducere care imi este necesara pentru pentru organigrama...ceva mai pompos.
ca asa am gasit tradus cuvant cu cuvant: incarcat de misiune si nu suna bine
multumesc


Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Eliza5 spune:

charge d'affaires este insarcinat cu afaceri (intr-o ambasada)

imi pare rau dar nu stiu cum e charge de mission

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Eliza5 spune:

Uite, am mai cautat si se pare ca si englezii folosesc tot "charge de mission". E un termen diplomatic. Deci presupun ca il poti lasa asa.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Iubika spune:

charges sau chargés?
e diferenta

I could give up chocolate but I'm not a quitter...
Click aici pentru a primi zilnic bancuri in casuta de mail!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Eliza5 spune:

Iubika, intr-o organigrama nu prea are cum sa fie charges in sensul de sarcini.
Poate sa fie doar chargé.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ellej spune:

sugestie:

Chargé de mission = Responsabil de proiect

Si Dieu nous a faits a son image, nous le lui avons bien rendu.
If God created us in His image we have certainly returned the compliment.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mirelam spune:

Este sigur ca am o organigrama in franceza
Trebuie tradus cat mai bine
Iubika e chargés

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ellej spune:

Eu lucrez tot pentru francezi; altceva decat responsabil proiect nu prea vad

Si Dieu nous a faits a son image, nous le lui avons bien rendu.
If God created us in His image we have certainly returned the compliment.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Iubika spune:

Incearca coordonatori de proiect.

www.proz.com/?sp=ksearch" target="_blank">Sursa

I could give up chocolate but I'm not a quitter...
Click aici pentru a primi zilnic bancuri in casuta de mail!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mirelam spune:

Multumesc mult


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Iubika spune:

Mirela, sper ca te`am ajutat macar putintel

I could give up chocolate but I'm not a quitter...
Click aici pentru a primi zilnic bancuri in casuta de mail!!

Mergi la inceput