Limba japoneza -HELP (2)

Raspunsuri - Pagina 6

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns ralucami spune:

Bravo Namakemono!! Felicitari!!
Nu ne spui si pt ce nivel ai dat?
Lume eu momentan ma lupt cu kanji! Ba chiar pot spune ca au inceput sa imi placa (unde nu m-ar tine starea asta tot anul).Am constatat ca mi-e mai usor sa le invat citirile (on/kun) daca stiu si cuvinte in contextul carora le folosesti. Am scos lista de vocabular pt 3 kyu de pe MLC. E ok, a verificat-o cineva? La gramatica nu ma bag inca , nu ma tin nervii si nu ma simt in stare. E ffff. fain programelul care pune furigana- Jbrowse.

Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns namakemono spune:

Am dat la 1kyu, de-asta si sint atit de fericita! Nu-mi vine sa cred ca l-am luat!
Ma bucur ca-ti sint de folos linkurile.

Da, e bine cind inveti cuvinte in context, se fixeaza mult mai repede si bine. Uite, iti mai dau un link interesant:
www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html" target="_blank">http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html
Poti sa folosesti Example search ca sa gasesti cuvinte in context.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nshiro spune:

Oooooooooo FELICITARI senpai! Mai da-ne si noua din stiinta ta!

rocsana

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Irimell spune:

Wow ce harnicutze ati fost...Moooama ce de expresii noi am gasit aici...m-am zapacit de tot scriindu-le si cautind kanji in dictionar (ptr ca eu, din pacate, am softul in engleza si nu pot vedea kanji din mesajele voastre)...

Bun venit celor noi...La lupta, nu va lasati!

Raluca, pentru ca intrebai de gramatica, pot sa iti zic ca eu am asa:
-"A dictionary of basic japanese grammar" si "A dictionary of intermediate japanese grammar", amindoua scrise de Seiichi Makino si Michio Tsutsui.
-"500 Essential japanese expressions: A Guide to correct usage of key sentence patterns", dar nu ii descifrez autorul...pot sa iti zic doar ca e ALC Press Japanese Textbook Series.

Namakemono, ai toata admiratia si respectul meu pentru 1kyu! Omedetou! Acum nu prea mai merge numele de namakemono...hihi...Multumim pentru linkuri, sint super. Si Jim Breen's Dictionary e intr-adevar folositor...pe mine ma ajuta mult...

Si ca sa nu moara 'shiritori', continui eu:

義捐 - gien (contributie, donatie)
延期 - enki (aminare)

Floricele tuturor invataceilor!

"Odata ce ai incercat zborul, vei pasi pentru totdeauna pe pamant cu ochii ridicati spre cer, acolo unde ai fost, si vei dori mereu sa te intorci." Leonardo Da Vinci

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nshiro spune:

気分(kibun) = stare

rocsana

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Irimell spune:

文法 - bunpou (gramatica)

La lupta!

"Odata ce ai incercat zborul, vei pasi pentru totdeauna pe pamant cu ochii ridicati spre cer, acolo unde ai fost, si vei dori mereu sa te intorci." Leonardo Da Vinci

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Sabrina spune:

法律 houritsu = lege, legislatie

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns hitomi spune:

Fetelor ,am primit si eu rezultatele la 4Kyu; REUSIT!!
372/400
Writing-Vocabulary 96/100
Listening 83/100
Reading-Grammar 193/200
A picat rezultatul tocmai de ziua mea,frumos cadou!!!
Deci...japoneza la atac!!!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ralucami spune:

Waaw Hitomi! Felicitari!!!Ai avut un scor fff bun! Azi e ziua ta? La multi ani, multa sanatate si toate visele sa ti se implineasca!! Reusita si spor in tot ce faci!

Hai noroc si sanatate- ca-i mai buna decat toate!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Irimell spune:

Hitomi, omedetou...pentru ambele evenimente!
La multi ani! si pe linga sanatate, noroc si fericire, iti urez ca anul viitor de ziua ta sa primesti urmatorul certificat de JLPT.

Hai sa punem un pic cartea in cui si sa bem in cinstea lui Hitomi!

Sa traiesti!

"Odata ce ai incercat zborul, vei pasi pentru totdeauna pe pamant cu ochii ridicati spre cer, acolo unde ai fost, si vei dori mereu sa te intorci." Leonardo Da Vinci

Mergi la inceput