URGENT!- Absolventi de Limbi Moderne Aplicate
Va rog foarte mult, daca sunt absolventi de limbi moderne aplicate printre voi, sa-mi spuneti cum ati obtinut autorizatia de traducator, ca eu stau sa clachez nervos. Este a treie oara cand trimt dosarul, am absolut toate actele in regula, dar de fiecare data rspunsul este acelasi, dosar incomplet. Daca trimit copie legalizata dupa diploma de licenta e bai ca nu mentioneaza pe ea pe ce limbi sunt traducator (asta reiese doar din foaie matricola, pe care ei nu o iau in considerare). Daca trimit blestematul de echivalent, adica adeverinta de la facultate prin care se specifica clar pentru ce limbi sunt traducator, iar nu e buna si-mi cer diploma. Va rog insistent, trebuie sa-mi obtin acest drept!
pisici, flori si jucarele
______________________________
When the heart is full of love, the world is full of beauty
Raspunsuri
Catalin spune:
Ia vezi, te ajuta subiectele astea:
traducator autorizat
traducator tehnic autorizat?
Catalin
Think pink!
scarmanus spune:
Merci Catalin, dar nu ajuta, eu ma impiedic de chestii birocratice si de o procedura plina de fisuri. Vreau sa stiu cum s-au descurcat altii in situatia mea. Am studiile, am tot ce trebuie, si totusi ma trimiit de la Ana la Caiafa.
pisici, flori si jucarele
When the heart is full of love, the world is full of beauty
Olivia26 spune:
Sa stii ca am patit si eu aprox. ca tine.
Prima data, mi-au trimis dosarul inapoi si mi-au trimis subliniat ca trebuie diploma de licenta (pe care am trimis-o) SI atestat de la Ministerul Culturii (nu am asa ceva), cand in lege scrie SAU. Am renuntat pentru moment dar peste un an, adica nu de mult timp, mi-a revenit dorinta de a obtine autorizatia.
Bun, am mai platit o data taxele si am trimis iarasi si de vreo 3 luni n-am primit nici un raspuns. (pe site-ul lor scrie ca rezolva cererea in max 60 zile)
Am foarte multe colege care au spus ca au trimis dosarul si au primit intr-o luna autorizatia. O fi ghinion...Si am si 9,50 la licenta si master cu 10 dar la ce-mi ajuta?!.... Eu am trimis pentru 2 limbi. Inca mai astept...
Bafta multa!
"Seriozitatea e singurul refugiu al omului mediocru"
Olivia26 spune:
quote:
Initial creeata de scarmanus
Daca trimit copie legalizata dupa diploma de licenta e bai ca nu mentioneaza pe ea pe ce limbi sunt traducator (asta reiese doar din foaie matricola, pe care ei nu o iau in considerare). Daca trimit blestematul de echivalent, adica adeverinta de la facultate prin care se specifica clar pentru ce limbi sunt traducator, iar nu e buna si-mi cer diploma.
Trimite-le pe ambele , poate se satura...
La mine pe diploma, pe verso, sunt mentionate limbile si notele obtinute la probele de la licenta.
Nu stiu ce mai cred.
Suntem nedreptatite si nu inteleg de ce.
"Seriozitatea e singurul refugiu al omului mediocru"
smillaraaq spune:
Cum adica, la LMA nu iti trece pe diploma ce limbi ai studiat?
Come to the dark side: we have cookies!!
scarmanus spune:
quote:
Originally posted by smillaraaq
Cum adica, la LMA nu iti trece pe diploma ce limbi ai studiat?
Come to the dark side: we have cookies!!
Ei, nu, daca puteti sa va inchipuiti o magarie mai mare ca asta, de parca Justitia si Invatamantul nu au comunicat intre ele intr-o chestiune asa de importanta, INAINTE sa publice in MO ce si cum sa se treaca pe diplome, e la mintea cocosului ca trebuie sa se specifice pentru ce limbi esti traducator. Acum, spre deosebire de alte dati, mi-au trimis inapoi scrisoare cu dosar incomplet, va rog sa trimiteti copia legalizata a diplomei de licenta, bla, bla si am trimis (iar si iar) si foaia matricola. Datile etrecute mi-au trimis dosarul cu totul inapoi, cazier, chitanta, tot.
Ma lasa nervii...
pisici, flori si jucarele
When the heart is full of love, the world is full of beauty