40 cu + sau - (cap.7)

Raspunsuri - Pagina 15

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns lu.more spune:

Va raspund repede, pana se inchide subiectul : mea culpa, de ce am crezut ca sunteti la curent? Am incurcat borcanele...
De mai bine de un an am inceput demersurile necesare pentru a deveni traducator-interpret autorizat. Adica sa pot traduce in scris si sa pun stampila, sau sa fac traduceri orale in timpul interogatoriilor sau proceselor, de exemplu.
Acum, cum limba romana e destul de rara, iar delincventii tot mai desi, mi s-a spus mereu ca da, cum sa nu, e nevoie de traducatori de limba romana, doar ce trebuie respectata o anumita procedura, care dureazaaaaaaaa!
Deci dosarul e in curs, ba am urmat si un fel de stagiu special, ba am dat si un test (asta parca o stiati), dar rezultatul il aflu abia in noiembrie-decembrie.
Partea frumoasa e ca, chiar daca nu sunt autorizata, pot sa faca apel la mine cand sunt in pana de traducatori sau pur si simplu cand le vine lor. Doar ca trebuie sa semnez o declaratie inainte, cum ca tot ce o sa spun e traducerea fidela...
Eu am trimis de proba o multime de CV -uri prin comisariatele de politie din departament, multi m-au sunat sa-mi multumeasca si sa ma asigure ca ma au in vedere, dar...
Am fost cautata o data asta-vara si nu m-am putut duce: era fix in ziua cand plecam in vacanta (cu avionul, deci nu puteam amana ). M-a sunat o data tribunalul acum vreo 2 saptamani, mi-au lasat un mesaj pe telefon, pe care l-am ascultat dupa 2 zile... deci rateu si de data asta. Incepusem sa-mi spun ca sunt blestemata sa trec numai pe langa, si uita ca azi au dat de mine!
Ceea ce pentru mine inseamna un frumos inceput, un prim pas.
De mica am vrut sa lucrez in politie. Ii admir pe avocati... Cursurile pe care le-am urmat au fost tinute de magistrati, ii ascultam cu gura cascata... La filmele cu si despre procese, pledoarii m-as uita non stop.
Iar acum voi calca intr-un tribunal, sa lucrez pentru autoritati!
Sunt fericita!

Va pup si va multumesc ca sunteti alaturi de mine!

.................................................................................
Dragii de noi
.................................................................................
« C'est quand on n'y croit plus, que le ciel vous entend et pardonne. »
Kyo

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nematics spune:

Lu,

Bon courrage!

Gabi - si tie! Sa dea Dumnezeu sa fie intr-un ceas bun!

sunt in mare mare zor - a dat munca peste mine!

va sarut pe toate si va spun zi buna ltoate

PS: aici in Colorado, cind nu e cite un viscol e primavara! Asa ca va trimit la toate un pic din soarele de pe la noi (250 sile pe an soare fara nori)!!

" Cita luciditate, atita drama - Camil Petrescu"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns lu.more spune:

Va raspund repede, pana se inchide subiectul : mea culpa, de ce am crezut ca sunteti la curent? Am incurcat borcanele...
De mai bine de un an am inceput demersurile necesare pentru a deveni traducator-interpret autorizat. Adica sa pot traduce in scris si sa pun stampila, sau sa fac traduceri orale in timpul interogatoriilor sau proceselor, de exemplu.
Acum, cum limba romana e destul de rara, iar delincventii tot mai desi, mi s-a spus mereu ca da, cum sa nu, e nevoie de traducatori de limba romana, doar ce trebuie respectata o anumita procedura, care dureazaaaaaaaa!
Deci dosarul e in curs, ba am urmat si un fel de stagiu special, ba am dat si un test (asta parca o stiati), dar rezultatul il aflu abia in noiembrie-decembrie.
Partea frumoasa e ca, chiar daca nu sunt autorizata, pot sa faca apel la mine cand sunt in pana de traducatori sau pur si simplu cand le vine lor. Doar ca trebuie sa semnez o declaratie inainte, cum ca tot ce o sa spun e traducerea fidela...
Eu am trimis de proba o multime de CV -uri prin comisariatele de politie din departament, multi m-au sunat sa-mi multumeasca si sa ma asigure ca ma au in vedere, dar...
Am fost cautata o data asta-vara si nu m-am putut duce: era fix in ziua cand plecam in vacanta (cu avionul, deci nu puteam amana ). M-a sunat o data tribunalul acum vreo 2 saptamani, mi-au lasat un mesaj pe telefon, pe care l-am ascultat dupa 2 zile... deci rateu si de data asta. Incepusem sa-mi spun ca sunt blestemata sa trec numai pe langa, si uita ca azi au dat de mine!
Ceea ce pentru mine inseamna un frumos inceput, un prim pas.
De mica am vrut sa lucrez in politie. Ii admir pe avocati... Cursurile pe care le-am urmat au fost tinute de magistrati, ii ascultam cu gura cascata... La filmele cu si despre procese, pledoarii m-as uita non stop.
Iar acum voi calca intr-un tribunal, sa lucrez pentru autoritati!
Sunt fericita!

Va pup si va multumesc ca sunteti alaturi de mine!

.................................................................................
Dragii de noi
.................................................................................
« C'est quand on n'y croit plus, que le ciel vous entend et pardonne. »
Kyo

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns adrienne12 spune:

Nomi draga poti sa imi dai si mie reteta de pasca? Si de ciorba…. Lu, am uitat sa-ti spun dar am visat urzicile tale.Sa vad unde pot gasi stevie si leorda (nu stiu cum ii zicem noi regatenii la asta si nicidecum in engleza).Ma scuzati ca zic de regat si regateni dar am avut o prietena din Timisoara (acum s-a mutat departe) si am aflat de la ea ca asa ne spun cei din Ardeal. Ceea ce gasesc ca e f. dulce chiar dca nu mai sintem de mult regat ;-) Lu felicitari.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nematics spune:

Adriena

leurda = allium ursinum (usturoiul ursului) in latina = wild garlic in engleza, ai info aici
http://www.pfaf.org/database/plants.php?Allium+ursinum

stevie = Rumex patientia in latina, patience dock in ingleza, vezi aici unde se gaseste (in ce state din US , nu la ce supermarketuri!)
http://database.dotflowers.com/item-patience-dock.html

" Cita luciditate, atita drama - Camil Petrescu"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Mik spune:


Iuliana, uite ca tragean cu ureche ca nu stiam ce e acea leurda, in Moldova nu se foloseste, dar planta o cunosc decind eram insarcinata prima data, i-am simtit mirosul de la 5 metri si i-am aratat-o sotului zicindu-i ca : "uite usturoi salbatic si miroase de departe", la care el n-a vrut sa creada si i-am explicat sa femeile insarcinate au miros foarte ascutit. da' el n-a crezut pe loc, ci dupa 2 saptamini cind sarcina s-a confirmat.

Nomi, recunosc tu esti sef la plins dupa primavara, da' te secundez daca-mi dai voie.

In alta ordine de idei, sotul e in deplasare si sunt singura acasa si mi-e frica sa ma duc la culcare ! (eu, om mare si in toata firea). Asta pentru ca acum 2 nopti am facut un cosmar de toata frumusetea si am trezit pe toata lumea tipind de frica.

Va pup de noapte buna.


Mik.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nematics spune:

Mik,

si eu tot Moldova la origine (Piatra si apoi Bacau)

nici eu nu am mincat leurda pina de curind

corecta chestia cu mirosul, si eu am patit aproape la fel!

PS: Pe cine zici ca ai trezit din somn daca erai singura???

" Cita luciditate, atita drama - Camil Petrescu"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns gabibarta spune:

Iuliana, ti-am trimis mailurile... nroc ca dimineata-s mai lucida si n-am uitat
Fetelor, mersi pt. urari! Am "pacatuit" aseara, ca am mancat la cina festiva, dar totusi numai foarte putin...
Lu, felicitari pt. dosar!
Apropo de leurda: alaltaieri a venit omu acasa cu o punga mare de leurda L-am preparat ca si spanacul, bleah. Ii bag in ureche daca nu-l mananca.
Eu am sa initiez clubul bocitoarelor dupa vara, ca de primavara asta friguroasa m-am cam saturat:( Vreau si eu sa fie vara, 35-40 de grade...
Am sa inchid subiectul, candvoi fi la servici, si fac o pauza.
va pup

Gabi+Robert 20.05.1997Lili 17.05.2002
pozici poze noi

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns gabibarta spune:

www.desprecopii.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=73505" target="_blank">cap.8

Gabi+Robert 20.05.1997Lili 17.05.2002
pozici poze noi

Mergi la inceput