Tutuiala - unde e limita?

Raspunsuri - Pagina 11

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns szivarvany spune:

Pe mine nu ma deranjeaza nici tu, nici dv, eu voi folosi pronumele de politete atunci cand consider eu, indiferent daca sunt sau nu tutuita inapoi. Sunt unele persoane pe care le respect si efectiv, nici dupa multi ani, nu le pot arunca acel "tu" :-)

Mihaelka,
multumita tie am recitit Sonetul 18 de W.Shakespeare, cand ai scris despre can/may mi-a sarit in minte "Shall I compare thee to a summer`s day" ... vremuri demult trecute in care mai stiam si eu un pic de Engleza ...

-------
Daria & felina fioroasa GIULIA(2004 08 16) & Sela
-------
www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=88028d9eaeae0f93a00846" target="_blank">Port in suflet povestea licuriciului Emma
"Stelele care cad nu pier,
Stelele care cad se duc pe un alt cer"
NU RAMANE INDIFERENT !
AJUTA-L PE BOGDAN SA VADA !

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns beshter spune:

mamagiuliei, . Preferatul meu e 130:

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head...

Si mai am un preferat - bineinteles, 116:

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,...




Trouve avant de chercher

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns anca74 spune:

Citat:
citat din mesajul lui AdiS

In partile noastre folosim dansul/dansa si le-am folosit pana am mers o saptamana la bunica de la Birlad. Acolo am observat ca dumneaei folosea "dansul" cand se referea la porcul din cotet. Asa ca nu le-am mai folosit ci le-am inlocuit 100% cu "dumneaei" si "dumnealui".







Mamica de Zanuta mica, Anna Laura

Le meilleur moyen de réaliser ses rêves c'est de se réveiller.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns musetto spune:

Citat:
citat din mesajul lui anca74

Citat:
citat din mesajul lui AdiS

In partile noastre folosim dansul/dansa si le-am folosit pana am mers o saptamana la bunica de la Birlad. Acolo am observat ca dumneaei folosea "dansul" cand se referea la porcul din cotet. Asa ca nu le-am mai folosit ci le-am inlocuit 100% cu "dumneaei" si "dumnealui".







Mamica de Zanuta mica, Anna Laura

Le meilleur moyen de réaliser ses rêves c'est de se réveiller.


Pai e posibil sa fi avut pe undeva dreptate tocmai bunica, deoarece dansul, dansa etc. sunt pronume personale. E drept ca se folosesc mai ales cu referire la persoane, dar asta nu le transforma automat in pronume de politete :)


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns musetto spune:

Mihaelka si mamagiuliei, multumesc mumos!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns musetto spune:

Poate ar fi trebuit sa adaug niste dinti fiorosi la mesajul de mai sus, in caz ca se gasesc unii sa se ia de "mumosul" meu, cum s-or luatara mai deunazi de "perfetul" lui Tzuni.

Si ca sa fiu on topic, m-am gandit si eu in ultima vreme destul de des la urmatoarele situatii:

1) sunt in State si intru in vorba (in romaneste) cu un roman. Daca e vizibil mai in varsta decat mine, ii pot spune "dvs" fara pb. Dar daca e cam de aceeasi varsta sau mai tinar, ce fac? Tot "dvs" ii spun? Regulile de politete asa ar cere, dar mi se pare atat de aiurea...

2) sunt in Romania si intru in vorba cu cineva necunoscut de vasrta mea sau mai tanar. Imi vine relativ usor sa folosesc "dvs". Daca insa persoana respectiva este prietena prietenei mele si imi este introdusa de aceasta din urma sa zicem, incepe sa mi se para aiurea sa ma adresez (sau sa mi se adreseze) cu "dvs". Desi din nou regulile de politete probabil ca asa ar cere.

3) si mai e si chestia cu internetul, asa cum zicea cineva mai sus. Aici suntem toti 'tu'... Daca ne-am intalnit sau ne intalnim si in realitate, ce facem? Luam in considerare care intalnire a avut loc prima oara (cea virtuala sau cea reala) si continuam asa cum am inceput? E grele nene pt mine .

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Deianira spune:

Citat:
citat din mesajul lui musetto
Aici suntem toti 'tu'... Daca ne-am intalnit sau ne intalnim si in realitate, ce facem? Luam in considerare care intalnire a avut loc prima oara (cea virtuala sau cea reala) si continuam asa cum am inceput? E grele nene pt mine .


Intrebarea asta mi-am pus-o si eu inainte sa o cunosc pe Alexa Ioana :-)). Ca ma gandeam ca is cam nesimtita sa ii zic live "tu", ca daca ne-am cunoaste in alt context nu mi-as permite. Dar a venit natural, am vorbit cu ea ca si cu o prietena veche (hmmmm... poate a deranjat-o si nu a zis nimic... ? ).

Si cu alte fete de pe forum vorbesc in viata reala cu "tu", chiar daca in alt context (ma refer la modul in care am facut cunostinta) sigur ar fi fost "dumneavoastra".



Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mianna spune:

Citat:
citat din mesajul lui petra

Citat:
citat din mesajul lui mianna

Citat:
citat din mesajul lui petra

Acest "you" salvator din lb. engleza este tare comod, de aceea DAca v-a fi absolut necesar o sa invete si chestia asta, deocamdata ne dam silinta sa invatam sa vorbim corect romaneste !



in cazul asta, te rog invata-i ca viitorul n-are cratima. "daca va fi absolut necesar..."
on topic: nici mie nu-mi place renuntarea prea rapida la pronumele de politete, si cand e cazul nu ma sfiesc sa atrag atentia. am colegi care au trecut la pertu cu unii din medicii cu care colaboreaza, mie nu mi-a reusit si nici nu cred ca-mi va reusi prea curand.




Mianna,
Nu ti-am inteles postarea ! Poate imi explici si mie !

La toti numai bine!


incerc:

tu ai scris "daca V-A fi absolut necesar"

corect este "daca VA fi absolut necesar"

"va" e viitorul.

asta fiindca ai scris, referitor la copilasi, ca vrei sa-i inveti sa vorbeasca (iar eu mi-am permis sa presupun ca vrei sa-i inveti si sa scrie) corect romaneste. candva, cand va fi cazul, in viitor. fara cratima sper ca nu te-ai suparat.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns dodo spune:

Citat:
citat din mesajul lui denizel

Citat:
citat din mesajul lui Desiree2002

Well, Denizel, da-mi voie sa iti spun ca poti sa gresesti! De ce neaparat un emigrant tre' sa se invarta in cercuri "inalte" ca sa stie coresct limba tarii in care traieste? Poate emigrantul o fi facut vreo scoala "inalta" (sau mai putin inalta) in tara in care a ales sa traiasca, poate emigrantu' a absolvit scoala respectiva cu "Honors", poate si emigrantul o fi lingvist care a studiat limba engleza in facultate, sau poate a studiat limba engleza intr-o facultate intr-o tara unde limba oficial e engleza! poate... poate...

_
Mami de Printesa Victoria Isabella

Victoria Isabella, Printesa Noastra Perfecta!




Desiree, daca emigrantul a studiat engleza intr-o facultate a tarii adoptive (a carei limba oficiala e engleza), inseamna ca emigrantul se invarte intr-un cerc de lingvisti si discuta frecvent despre finetzuri englezesti. Situatie pe care am prevazut-o, cerandu-mi scuze anticipat :).
Iar daca emigrantul a absolvit alte facultati inalte (in afara de filologie) cu aprecieri deosebite, asta nu inseamna ca el stie engleza mai bine decat un lingvist.


Din ce spun Mihaelka si Andrada, eu am inteles ca forma "can" e o forma mai putin politicoasa, dar nu incorecta.



Ridic doo deshte si eu! Pai, Denizel, daca astepti sa studiezi engleza in facultate in tara vorbitoare de engleza, astepti degeaba, ca nu te-nvata nimeni. E adevarat ca nu dai examen de admitere ca sa te inscrii la universitate, daca indeplinesti pre-conditiile (rezidenta, studii anterioare) insa te elimini singur daca incepi cursurile si deschizi gura sa bijbii sau sa-ti scrii eseurile/rapoartele cu dictionarul bilingv RO-ENGL si invers in fata... Si nu te da nimeni afara de haripa, pleci singurel cu coditza-ntre picioare

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns denizel spune:

Citat:
citat din mesajul lui dodo

Citat:
citat din mesajul lui denizel

Citat:
citat din mesajul lui Desiree2002

Well, Denizel, da-mi voie sa iti spun ca poti sa gresesti! De ce neaparat un emigrant tre' sa se invarta in cercuri "inalte" ca sa stie coresct limba tarii in care traieste? Poate emigrantul o fi facut vreo scoala "inalta" (sau mai putin inalta) in tara in care a ales sa traiasca, poate emigrantu' a absolvit scoala respectiva cu "Honors", poate si emigrantul o fi lingvist care a studiat limba engleza in facultate, sau poate a studiat limba engleza intr-o facultate intr-o tara unde limba oficial e engleza! poate... poate...

_
Mami de Printesa Victoria Isabella

Victoria Isabella, Printesa Noastra Perfecta!




Desiree, daca emigrantul a studiat engleza intr-o facultate a tarii adoptive (a carei limba oficiala e engleza), inseamna ca emigrantul se invarte intr-un cerc de lingvisti si discuta frecvent despre finetzuri englezesti. Situatie pe care am prevazut-o, cerandu-mi scuze anticipat :).
Iar daca emigrantul a absolvit alte facultati inalte (in afara de filologie) cu aprecieri deosebite, asta nu inseamna ca el stie engleza mai bine decat un lingvist.


Din ce spun Mihaelka si Andrada, eu am inteles ca forma "can" e o forma mai putin politicoasa, dar nu incorecta.



Ridic doo deshte si eu! Pai, Denizel, daca astepti sa studiezi engleza in facultate in tara vorbitoare de engleza, astepti degeaba, ca nu te-nvata nimeni. E adevarat ca nu dai examen de admitere ca sa te inscrii la universitate, daca indeplinesti pre-conditiile (rezidenta, studii anterioare) insa te elimini singur daca incepi cursurile si deschizi gura sa bijbii sau sa-ti scrii eseurile/rapoartele cu dictionarul bilingv RO-ENGL si invers in fata... Si nu te da nimeni afara de haripa, pleci singurel cu coditza-ntre picioare






Dodo, eu nu astept nimic altceva decat sa se faca mai repede ora 19 si sa se intoarca ala micu' din excursie. Crede-ma!
Atunci, cand zici tu, era doo noaptea si conversam si eu putin in legatura cu posibilitatile multiple pe care le expusera altii .


Citat:
citat din mesajul lui Desiree2002

poate (emigrantul) a studiat limba engleza intr-o facultate intr-o tara unde limba oficial e engleza! poate... poate...



-----------------------------------


Mihaelka, cum se spune in engleza arhaica la 'sper ca mananci sendviciurile pe care m-am chinuit sa ti le fac as-dimineata la 5 si sper ca nu ai sa hranesti IAR cainii din parcari cu ele'?




Maamiii, îmi place pielea ta! E ca de câltitzã" :-)) - din jurnalul unei mãmici de bãietel.

Mergi la inceput