Crezul ortodox in engleza
Raspunsuri - Pagina 2
crinuta spune:
Am vazut si eu ca in ceea ce priveste partea cu purcederea Duhului Sfant nu este varianta catolica, dar pe de alta parte cuvantul " catholic" creaza confuzie, indiferent ca se foloseste cu alta semnificatie.
Bine, conform acelui link, se delimiteaza cele doua semnificatii prin faptul ca in crezul ortodox cuvantul " catholic" este scris cu litera mica, avand deci semnificatia de biserica universala.
Pe de alta parte tot acolo se mentioneaza faptul ca unele Biserici folosesc cuvantul " universal" in loc de catholic.
Nici asta nu mi se pare ok. Nu inteleg de ce nu pot folosi cuvantul orthodox...
Crinuta si Rayan
Fara Dumnezeu nimic nu e.
The True Church is ONE, HOLY, CATHOLIC and APOSTOLIC
www.tratamente-nutritie.ro/" target="_blank">Pentru sanatatea ta
www.muntelesfinteitreimi.ro/Februarie%202009.htm" target="_blank">Important
anya spune:
Poate ar trebui sa intrebi preotul respectiv, inainte de slujba care e varianta corecta si daca e ata decat cea stiuta de tine sa faca bine sa-ti dea careta sa o citesti.
La botezul copiilor mei, cu nasi diferiti, nimeni nu stia crezul, nici macar in romana, asa ca preotul le-a dat cartea in brate si au citit.
Llaura spune:
Am produs o carte de la biserica, The Divine Liturgy / Dumnezeiasca Liturghie, e in limba romana si in engleza, editata aici local acum vreo zece ani.
Crezul e tradus The Nicean Creed:
"I believe in One God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth, and of all things visible and invisible.
And in One Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, the only-begotten, begotten of the Father before all ages. Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one essence with the Father, through whom all things were made.
Who for us men and for our salvation came down from heaven and was incarnate ofthe Holy Spirit and the Virgin Mary and became Man.
And was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried.
And on the third day He rose according to the Scriptures.
And ascended into heaven and sits at the right hand of the Father.
And He shall come again with glory, to judge the living and the dead, whose kingdom shall have no end.
And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of Life, who proceeds from the Father, who with the Father and the Son is worshiped and glorified, who spoke by the prophets.
In one, holy, catholic, and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins.
I look for the resurrection of the dead.
And the life of the world to come. Amen."
Am copiat cuvant cu cuvant. Carticica e cea folosita la noi la biserica.
caro spune:
Ina, eu am botezat o fetita aici in Canada. Parintii rusi, biserica ruseasca, preot rus. L-am intrebat inainte daca are o versiune engleza si ce ar trebui sa fac. Si mi-a spus sa spun crezul in romana. Simplu.