Imaginea romanilor in strainatate
Raspunsuri - Pagina 20
Amonar spune:
Un Olandez in Serbia, la o bere cu ceva sarbi. Sarbii: "toti Olandezii sunt homosexuali si folosesc droguri". Olandezul: "toti Sarbii sunt criminali si scot pusca la orice cearta".Replica i-a pus pe Sarbi sa-si dea seama de idiotenia scoasa. Exemplul acesta este povestit de o cunostinta Olandeza care locuieste in Romania de vreo 10 ani. So, shit happens everywhere....
Apropo de limba Romana. Dupa mine lb. Romana nu are accent "latin" ci "slav". S-ar putea ca influenta tarilor din jur asupra limbii Romane sa-si puna amprenta. Eu cand am auzit pt prima data lb. Portugheza mi s-a parut oribila. Nici urma de accent "latin" a la Spania, Franta, Italia. Nici acum nu-mi place cum suna cu toate ca este poate cea mai aproape de lb Romana scrisa. Dar amandoua sunt limbi latine.
oliviutza spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Amonar Un Olandez in Serbia, la o bere cu ceva sarbi. Sarbii: "toti Olandezii sunt homosexuali si folosesc droguri". Olandezul: "toti Sarbii sunt criminali si scot pusca la orice cearta".Replica i-a pus pe Sarbi sa-si dea seama de idiotenia scoasa. Exemplul acesta este povestit de o cunostinta Olandeza care locuieste in Romania de vreo 10 ani. So, shit happens everywhere.... Apropo de limba Romana. Dupa mine lb. Romana nu are accent "latin" ci "slav". S-ar putea ca influenta tarilor din jur asupra limbii Romane sa-si puna amprenta. Eu cand am auzit pt prima data lb. Portugheza mi s-a parut oribila. Nici urma de accent "latin" a la Spania, Franta, Italia. Nici acum nu-mi place cum suna cu toate ca este poate cea mai aproape de lb Romana scrisa. Dar amandoua sunt limbi latine. |
Apropos de portugheza, eram cu un amic olandez in aeroportul Schiphol, in fata noastra 2 portughezi care turuiau.. la care olandezul: "ia te uita, si aia sunt romani!". Pentru urechile lor nu cred ca e vreo diferenta.
beshter spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Amonar Apropo de limba Romana. Dupa mine lb. Romana nu are accent "latin" ci "slav". S-ar putea ca influenta tarilor din jur asupra limbii Romane sa-si puna amprenta. Eu cand am auzit pt prima data lb. Portugheza mi s-a parut oribila. Nici urma de accent "latin" a la Spania, Franta, Italia. Nici acum nu-mi place cum suna cu toate ca este poate cea mai aproape de lb Romana scrisa. Dar amandoua sunt limbi latine. |
Vrei, probabil, sa spui ca romana 'suna' intrucatva ca o limba slava - si asta din cauza elementelor de vocabular imprumutate din rusa, polona si sarba (de altfel, in biserica s-a folosit slavona pana pe la mijlocul secolului al XVIII-lea). Altminteri, romana urmeaza indeaproape patternul de accentuare al limbii latine. Si ca fapt divers - romana e singura limba romanica ce pastreaza sistemul de trei genuri din latina (masculin, feminin, neutru), celelalte renuntand la neutru (cel putin cele din grupul central Romance, nu stiu sigur daca si sarda).
E interesanta apropierea dintre romana si portugheza. Si mie portugheza imi suna 'slav' - probabil din cauza 'l'-ului m u i a t si a 'd'-urilor si 't'-urilor palatalizate. Romana si portugheza au multe elemente de vocabular in comun, pentru ca teritoriile ocupate azi de romani si portughezi se aflau la extremitatile Imperiului Roman - romanii s-au retras mai intai de acolo - si astfel au conservat caracteristici arhaice ale latinei vulgata.
Citat: |
Nici acum nu-mi place cum suna cu toate ca este poate cea mai aproape de lb Romana scrisa. |
N-am inteles asta foarte bine. Portugheza vorbita este apropiata de romana scrisa?
You cannot both dance and not pay the piper.
alra spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Amonar Un Olandez in Serbia, la o bere cu ceva sarbi. Sarbii: "toti Olandezii sunt homosexuali si folosesc droguri". Olandezul: "toti Sarbii sunt criminali si scot pusca la orice cearta".Replica i-a pus pe Sarbi sa-si dea seama de idiotenia scoasa. Exemplul acesta este povestit de o cunostinta Olandeza care locuieste in Romania de vreo 10 ani. So, shit happens everywhere.... Apropo de limba Romana. Dupa mine lb. Romana nu are accent "latin" ci "slav". S-ar putea ca influenta tarilor din jur asupra limbii Romane sa-si puna amprenta. Eu cand am auzit pt prima data lb. Portugheza mi s-a parut oribila. Nici urma de accent "latin" a la Spania, Franta, Italia. Nici acum nu-mi place cum suna cu toate ca este poate cea mai aproape de lb Romana scrisa. Dar amandoua sunt limbi latine. |
si pe mine ma mai iau colegii belgieni la goange cu ce vad pe la stiri despre romani. si pun etichete. cand ii intreb insa daca stiu ce eticheta li se pune belgienilor afara lasa capul in pamant si zic "da... stim..." se poarta peste tot, si ei pun etichete olandezilor si olandezii lor samd.
apropo de ce zici cu romana ca ar suna slavonic - multi oameni cred ca romana e limba slava din cauza locatiei geografice. suntem inconjurati de popoare slavonice. eu parca citisem ca sabloanele gramaticale si cuvintele uzuale sunt de origine latina, insa un procent foarte mare de cuvinte provin din slava. apoi mai avem un procent de neologisme imprumutate la inceputul secolului din franceza. te prinzi de asta daca nu ai facut franceza la scoala si citesti manuale de instructiuni in franceza.
si relativ la "imagine": m-am dus sa imi caut femeie de servici la o agentie aici vorbind olandeza (am facut 3 ani cursuri si vorbesc destul de corect, dar cu accent si mai pocesc, ca na...) am iesit de acolo cu oferta de job ... cu toate ca explicasem destul de clar ce vreau tipa de la agentie nu a putut percepe ca o "emigranta" - alta eticheta - vrea sa isi angajeze femeie de servici. am povestit intamplarea colegilor (lucrez in IT) si dupa hohotele de ras si bancurile relativ la salariul potential mi-au zis ca e normal: din punct de vedere statistic tipa de la agentie avea dreptate.
pana la urma imaginea ne-o dau statistica si media.
ALRA mami de Laura(06/02/2006) si Nicole(08/12/2008)
Vacanta cu Laura in Romania
Amonar spune:
Citat: | ||
N-am inteles asta foarte bine. Portugheza vorbita este apropiata de romana scrisa? You cannot both dance and not pay the piper. |
Nu, spuneam ca lb. Romana scrisa se aseamana cu cea Portugheza. Cel putin asa mi-a spus un Portughez cand am discutat acest subiect. Spunea ca el nu intelege o iota cand noi vorbim dar ca intelge foarte mult daca citeste un text in lb. Romana. Cred ca si pt noi e valabila chestia.
Da, ma refeream la "sunet" ca la gramatica nu ma bag fiindca nu vorbesc o alta lb latina. Fiecare limba are "melodia"" ei . Lb, Romana ca si cea Portugheza are un sunet "tare", fara melodie.
beshter spune:
Citat: |
citat din mesajul lui Amonar Fiecare limba are "melodia"" ei . Lb, Romana ca si cea Portugheza are un sunet "tare", fara melodie. |
Aici trebuie sa te contrazic. Romana e recunoscuta ca fiind o limba muzicala - ca italiana. Nu ca ar fi vreun merit in asta - mie de exemplu imi plac sonoritatile germanice si fino-ugrice.
Insa romana, italiana si portugheza sunt limbi muzicale - 'cantate'.
You cannot both dance and not pay the piper.
beshter spune:
Citat: |
citat din mesajul lui alra apropo de ce zici cu romana ca ar suna slavonic - multi oameni cred ca romana e limba slava din cauza locatiei geografice. suntem inconjurati de popoare slavonice. eu parca citisem ca sabloanele gramaticale si cuvintele uzuale sunt de origine latina, insa un procent foarte mare de cuvinte provin din slava. apoi mai avem un procent de neologisme imprumutate la inceputul secolului din franceza. te prinzi de asta daca nu ai facut franceza la scoala si citesti manuale de instructiuni in franceza. |
Intr-adevar, locatia geografica joaca un rol important in perceptia pe care o au ceilalti in privinta romanilor si a limbii romane. Le e greu sa inteleaga natura 'dilematica' a unui popr care, desi latin, e ortodox si a folosit alfabet chirilic pana hat in secolul al XVIII-lea.
Limba romana are un substrat - (geto)dac - alcatuit din aprox 100 de cuvinte care au supravietuit din fondul trac si care seamana mult cu echivalentele lor albaneze (albanezii sunt urmasii ilirilor, care erau tot traci). Stiti poezi cu 'varza, mazare, viezure, barza etc'
Stratul - baza adica - limbi romane e fundamental latin. Ca sa decizi daca o limba e romanica, germanica etc te uiti la structurile gramaticale (declinari, conjugari, structuri sintactice) si la acele zone care nu se pot imprumuta din alte limbi, ci doar mosteni din limba mama (prepozitii, conjunctii). In niciun caz, asta nu se judeca dupa vocabular. Engleza, de pilda, are multe cuvinte - un procent semnificativ din vocabular - imprumutate din latina si franceza veche - adica tot din latina - dar asta nu-i schimba caracterul germanic.
Hiperstratul e alcatuit din imprumuturi, care pot fi luate din orice limba. Romana a imprumutat din turca, polona, rusa, bulgara, sarba etc.
Gata cu prelegerea
You cannot both dance and not pay the piper.
Amonar spune:
E frumos ca (,) cunosti ata de multe lucruri cu referiere la istoria limbii noastre. Parerile mele sunt pur subiective, ma bazez pe urechea mea nu pe teorii stiintifice. Sotul pana nu a citit lb Romana, la fel spunea, ca seamana mult cu o limba slava. Uimit a fost sa vada cat de mult poate el sa inteleaga cand citeste limba scrisa. Eu zic ca muzica ce reiese din limba Italiana nu se compara nici pe departe cu cea a limbii Romana. Dar, iarasi, e o parere personala, dupa urechea mea As vrea sa mi se spuna ca lb. Romana suna la fel de frumos ca si Spaniola, Italiana si Franceza.
ionica spune:
Sa nu spuneti niciodata unui Italian ca limba romana se aseamana cu italiana,se vor simti foarte lezati,insultati.
Sophia 2ani 06.09.06
+32
http://community.webshots.com/photo/2379816330104564034uhnTsy
beshter spune:
Citat: |
citat din mesajul lui ionica Sa nu spuneti niciodata unui Italian ca limba romana se aseamana cu italiana,se vor simti foarte lezati,insultati. |
Studentii Erasmus italieni care au invatat romana cu mine nu s-au simtit (chiar atat de) lezati. A fost suficient sa vada ca o nevorbitoare de italiana intelege tot ce zic. Apoi li s-a parut interesant ca reciproca nu e valabila. Si uite asa au invatat in doua zile destula romana cat sa ceara ciorba de burta si pui cu smantana.
You cannot both dance and not pay the piper.