am tot cautat sa descarc si eu un dictionar rus-roman-rus si nu imi iese deloc .Stiu ca sint si fete care stiu limba rusa si le rog frumos sa ma ajute cu o traducere ca moooor daca nu stiu ce inseamna.O scriu cu litere de-ale noastre si nu sint sigura ca iese foarte corect,dar sper ca ma ajutati si asa:mne ne davno pisnilcia,son,sto mi c tovoi zanimalsia liuboviu.
Si o alta fraza:ia sponinaiu nase vremeni i scuciaiu pa tebia.
si:ia budu jdati otveta.
multumesc muuult
quote:
Initial creeata de ginutaC
am tot cautat sa descarc si eu un dictionar rus-roman-rus si nu imi iese deloc .Stiu ca sint si fete care stiu limba rusa si le rog frumos sa ma ajute cu o traducere ca moooor daca nu stiu ce inseamna.O scriu cu litere de-ale noastre si nu sint sigura ca iese foarte corect,dar sper ca ma ajutati si asa:mne ne davno pisnilcia,son,sto mi c tovoi zanimalsia liuboviu.
Si o alta fraza:ia sponinaiu nase vremeni i scuciaiu pa tebia.
si:ia budu jdati otveta.
multumesc muuult
Gina
Adica de ce PM, sa nu invete si altii cateva cuvinte in limba rusa? lol
Mai ales ca sunt cuvinte foarte frumoase.
Mne nedavno posnilsja son, chto my s toboj zanimalsja ljubovju = De curand am visat ca faceam dragoste cu tine.
Ja vspominaju nashe vremeni i skuchaju po tebe = Imi amintesc de timpul nostru (petrecut impreuna) si imi este dor de tine.
Ja budu zhdat' otveta = O sa astept raspuns(ul tau).
Blin, ce-mi place nickul tau, daca tot vorbim de limba rusa.
------------------
Numai bine,
Natalia si Vlad
Poze
Implinita la 30 de ani