Limba germana
Am vazut despre engleza, am vazut despre franceza, dar nimic despre germana. Poate mi-a scapat mie... in cazul asta, please link, iar in cazul ca nu este, are cineva chef de scris/corectat in germana?
Raspunsuri
qsar spune:
Am cautat prin arhiva DC si uite ce-am gasit:
www.desprecopii.com/forum/topic.asp?ARCHIVE=true&TOPIC_ID=3426" target="_blank">GERMANA daca vreti..., autor www.desprecopii.com/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=289" target="_blank">Adela
Sase pagini de lectii limba germana; cred ca merita o continuare:)) Ja! Ja!
Q
nikomiko spune:
Interesant... din pacate am inteles ca e inchis deja subiectul.
Cum a mers treaba cu temele pe mail? Mai se ocupa cineva de asta? Daca se mai ocupa cineva, poate mai e loc si pt. mine.
Daca nu se mai ocupa, atunci poate ar fi mai interesant "in direct", iar cineva mai cu experienta sa vina sa corecteze. Asa cred eu ca putem invata mai multe din greselile noastre si ale altora :).
Si cred ca ar fi interesant sa incepep cu o scurta prezentare... de ce invatam/vrem sa invatam germana... acum depinde fiecare ce vrea sa povesteasca. Sau putem povesti despre orice, numai in germana si cineva sa corecteze.
Ce ziceti? Intereseaza pe cineva?
Sa incerc un exemplu?
Hallo!
Ich bin Nicoleta, ich bin 26 Jahre alt und ich komme aus Rumänien. Jetzt wohne ich in Wien, weil mein Mann hier arbeitet. Ich habe einen Deutschkurs gemacht, aber jetzt haben wir eine größe Ferien und ich habe Angst, dass ich alles vergessen werde. Ist jemand da, der mit mir Deutsch üben will?
Vielen Dank!
LG,
Nicoleta.
roxanak spune:
Da, draga nikomiko, ne putem conversa despre limba germana, dar cred ca cel mai bine ar fi sa si scriem traducerea textelor in germana, ca nu cumva sa contravenim regulamentul forumului si de asemenea sa putem sa ne intelegem mai usor.
Nu zic ca as avea mari probleme cu limba, dar de exemplu tu ai scris ceva ce eu nu prea cred ca e corect: "Ich habe einen Deutschkurs gemacht, aber jetzt haben wir eine größe Ferien und ich habe Angst, dass ich alles vergessen werde."
Formularea "eine größe Ferien" eu nu am auzit-o niciodata. Cred ca te-ai referit la vacanta mare = "die große Ferien".
Eu as scrie cu placere in germana, dar sincera sa fiu nu prea stiu ce, pentru ca eu nu am mai facut germana (curs sau gramaticca) din scoala si nu stiu ce vi se pare greu sau nu, ce trebuie exersat mai mult sau mai putin. Eu cand vorbesc si scriu nu tin cont de cunostiintele de gamatica (n-am mai repetat-o de vreo zece ani), imi vin propozitiile din burta (uneori mai gresesc, dar asta-i viata, nimeni nu e perfect).
Daca vreti conversatie, asa de exercitiu, propuneti o tema oarecare, vreme, locuri vizitate, vise, orice, si o sa incerc sa intru mai des pe forum ca sa ma conversez cu voi.
De exemplu, care formulare vi se pare corecta: "este innorat"
1- Es ist bewölkt.
2- Es ist wolkig.
nikomiko spune:
Se poate sa fie gresit... n-am spus ca eu stiu ca-i bine sau nu... tocmai de invatat e vorba. Si orice corectare e binevenita, eventual daca se poate si cu varianta corecta (eventual pt. toata propozitia). O greseala sigura era ca in loc de "größe" trebuia "große". Si daca mai sunt greseli, inseamna ca nu stiu varianta corecta.
De tradus, ce sa zic, daca asa-i regula, asa facem. Pana acum n-am spus nimic rau (si nici n-am de gand :)).
Cat despre chestia cu innoratul, cred ca e in felul urmator:
1- Es ist bewölkt = e innorat (tare, sunt multi nori pe cer).
2- Es ist wolkig = sunt ceva nori pe cer.
Dar se poate sa ma si insel...
Si mai este "Es ist bedeckt." care inseamna ca e si mai innorat, cel mai innorat.
Mik spune:
Ma primiti si pe mine ca foarte, foarte incepatoare ?
Ce ma sfatuiti ca sa incep ? Casete Larousse ? Alta metoda ?
Mik.
nikomiko spune:
Nu stiu cum e cu casetele, dar banuiesc ca e buna metoda.
Uite ce am mai gasit eu pe net:
http://www.nthuleen.com/teach/grammar.html
http://www.nthuleen.com/teach/vocab.html
http://www.nthuleen.com/teach/writing.html
http://www.nthuleen.com/teach/culture.html
http://www.nthuleen.com/teach/videos.html
http://www.nthuleen.com/teach/lyrics.html
http://www.nthuleen.com/teach/activities.html
http://www.nthuleen.com/teach/misc.html
roxanak spune:
In primul rand scuze ca nu am putut raspunde, dar computerul meu a fost santier in lucru pe perioada sfarsitului de saptamana.
Legat de "es ist bewölkt" si "es ist wolkig" eu le-am auzit pe amandoua in contextul "este innorat", dar doar prima varianta mi se pare corecta dpdv gramatical. Poate ne lamureste cineva care a facut de curand un curs de limba. "Es ist bedeckt" inseamna ca cerul e acoperit", adica tot innorat. Eu nu prea pot deosebi expresiile ptr. mai putin innorat sau mai mult. Nici nu cred ca exista vreo expresie potrivita (cel putin nu o stiu eu - sau o stiu si nu-mi dau seama).
Momentan nu prea stiu ce sa scriu legat de limba germana care sa va ajute, oricum daca va mai trebuie ajutor la ceva, raspund cu placere.
Pupici si pe curand
peca spune:
quote:
Hallo!
Ich bin Nicoleta, ich bin 26 Jahre alt und ich komme aus Rumänien. Jetzt wohne ich in Wien, weil mein Mann hier arbeitet. Ich habe einen Deutschkurs gemacht, aber jetzt haben wir eine größe Ferien und ich habe Angst, dass ich alles vergessen werde. Ist jemand da, der mit mir Deutsch üben will?
Vielen Dank!
LG,
legat de Deutschekurs gemacht...si eu foloseam asa....si mi-a atras profa atentia...ca nu "am facut cursul= adica nu eu l-am gandit, nici nu l-am copt...nici nu l-am facut cu mainele mele" ci "am frecventat" un curs...adica "ich habe ein Deutschkurs besucht!"...care inca nu imi spuna bine la ureche...dar incerc sa ma obisnuiesc
besuchen= 1.a frecventa(o scoala),
2. a visita
ex.: Ich besuche gerade einen Sprachkurs.
anangel_lexi spune:
Aveam si eu o profesoara care-mi zicea mereu "Machen macht man nur aufs Klo"! ("De facut nu facme decat la toaleta")
Sometimes I still lose my mind/ when life is cruel and unkind/ but it's when I suffer that I learn/in a repenting heart love will burn/oh I'm/ thanking blessed Mary for light divine
carolada spune:
buna fetili,
si eu am facut un curs de germana,pe care il voi continua in toamna.limba germana?nici o logicade cate ori zic ca gata mi a intrat in cap o chestie aflu ca de fapt mai poate fi si asa.ma rog.la gramatica s toba dar la vorbit bata
nikomiki la al catelea curs esti(ce nivel)si dupa ce carte inveti?eu am facut la wifi si sunt la delfin partea a 2 a.
momentan sunt cam ocupata cu munca dar o sa mai vin pe aici.
o zi cu soare
www.camping-kasern-salzburg.com