Ce limba ii invatam prima data: romana sau ... ??
Raspunsuri - Pagina 4
alba spune:
Lauraa,pai stai un pic sa vezi,daca "copchilu" vrea sa vorbeasca toata viata cu tine pe romaneste ! Cunosc,multe cazuri,in care parintii le vorbesc copiilor pe romaneste,iar ei smecherii,le dau replica pe germana...
La' ca mai vorbim noi in citiva ani,burtica ingrijorata,keine Angst ,o.k. ?
Alles wird gut...
Vezi tu, ca sotzioru tau drag, o sa inteleaga totul,deci fara secrete,plizzzzz![]()
***Alba***
http://www.desprecopii.com/forum/photo_album_view.asp?cname=Album+principal&mid=499&cid=78
vikinga spune:
Laura eu as putea sa-ti raspund la intrebare dar prin exemplu complicat al familiei sotului. Deci: mama spanioloaica vb spaniola (germana foaaaarte putin in acea vreme) iar tatal italian nascut in germania vb perfect fara accent germana si italiana dar invata de dragul sotiei spaniola!Buuuuun pana aici
...Al meu sot a vorbit spaniola cu ma-sa, germana dar si italiana(care a fost ca lb secundara dar oricum a invatat-o perfect)cu tatal lui si cu fratele. In casa lor s-a vb spaniola chiar daca tatal a vb cu accent.Dupa zeci de ani rezultatul: el vb numai spaniola cu mä-sa si numai in germana cu fratele, de tata nu pot sa-ti zic ca nu mai e. Chiar daca in casa lor s-a vb spaniola, copii adica sotul si fratele au vb intre ei numai germana si numai cand aveau secrete fata de ceilalti copii schimbau pe spaniola.
Eliana spune:
binenteles ca prima limba v-a fi japoneza si dupa aceea si romana . Eu stiu pe cineva casatorita in Cipru si vrea sa-si invete copilul romaneste dar copilul nici nu vrea sa auda de asa ceva .
OtiliaLia spune:
quote:
Originally posted by Eliana
binenteles ca prima limba v-a fi japoneza si dupa aceea si romana . Eu stiu pe cineva casatorita in Cipru si vrea sa-si invete copilul romaneste dar copilul nici nu vrea sa auda de asa ceva .
Parerea mea personala este: "Cred ca ar fi o greseala". Uita-te in jurul tau si spune-mi cati japonezi vorbesc o alta limba straina corect, si prin comparatie gandeste-te la romani, cati dintre ei se pot exprima intr-o limba straina (sau chiar mai multe). Si acest lucru se datoreaza lipsei unor elemente gramaticale in limba japoneza (acord cu numar, sex, inexistenta viitorului). Deci mai gandeste-te daca nu vrei sa-l inveti romaneste, macar incearca cu engleza... japoneza e usor de invatat daca vorbesti o limba complicata mai intai... o poate invata copilul chiar la joaca cu alti copii japonezi.
alba spune:
Subscriu la cele spuse de OtiliaLia !
Dar tu ca mama faci cum doresti,pina la urma.
P.S.Citi ani are baietelul din Cipru si ce lb.a invatat mai intii ?
***Alba***
http://www.desprecopii.com/forum/photo_album_view.asp?cname=Album+principal&mid=499&cid=78
joxy spune:
Autor
Theodora
Membru matur
Greece
Trimis la - 29/09/2002 : 21:55:36
--------------------------------------------------------------------------------
...copiilor nostrii,noi,cei care traim in afara Romaniei Eu,deocamdata,vorbesc doar greceste. Ma gindesc ca romaneste vor invata oricum putin mai tirziu si copiii au usurinta cu limbile straine...Voi ce credeti
Love you all...
THEODORA,GIANNIS,ALEXANDROS
----------------------------------------------------------------------
Veve
Moderator
USA
Trimise - 30/09/2002 : 00:14:53
--------------------------------------------------------------------------------
Noi vorbim cu veve numai in romana,pt.ca asta e important pt.noi;engleza invatza oricum de la tv,day-care,samd si putzin imi pasa cit si ce prinde;nu-s eu cine stie ce patrioata dar nici nu concep ca un copil de romani sa nu vorbeasca romaneste sau s-o vorbeasca prost.Exceptzii facem numai cind sutem in public... american si nu-i frumos sa vorbesti alta limba;e ca si cum ai susoti
Insa spre surprinderea noastra veve ne-a cam dat peste nas:singurele cuvinte clare si raspicate pe care le-a spus,din an in paste fie vorba-ntre noi,au fostin engleza...cred ca-i mai usoara pt.ea.Asta e!ne-am batut gurile un an jumate in romaneste si d-ra s-a dus 10 zile la gradinitza si-o "arde"-n englezaO sa-i treaca!
Irina & Veve cea cumintzica foc!
danac
Membru junior
287 Mesaje
Trimise - 30/09/2002 : 09:53:59
--------------------------------------------------------------------------------
Si noi vorbim numai romana aproape cu ea dar si pt ca nici unul nu vorbim bine germanaCe-o iesi nu stiu...Sper si eu sa invete germana de la gradinita,tv si de afara....Asta e.
Theodora
Membru matur
Greece
Trimise - 30/09/2002 : 11:27:07
--------------------------------------------------------------------------------
Daca si sotul ar fi vorbit romaneste,ar fi fost usor sa l-e vorbesc doar romaneste,dar cum sint singura care stie,e putin dificil,de fiecare data fiind nevoita sa traduc sotului ce am zis...
In vara,cind vom merge in Romania,vor fi deja un an si... si vom vorbi doar romaneste...
Love you all...
THEODORA,GIANNIS,ALEXANDROS
zizee
Membru matur
Trimise - 30/09/2002 : 15:57:36
--------------------------------------------------------------------------------
Noi vorbim asa:
mami cu Snoopi: romana
tati cu Snoopi: olandeza
mami cu tati: franceza
la cresa lui Snoopi i se vorbeste in: franceza, araba (sau invers, mi-e teama
Pina acum greu de spus ce-o sa iasa: mama, baba, tata sint universale. Insa sintem perseverenti si optimisti: vrem si sintem siguri ca fetita noastra va putea vorbi cel putin trei limbi.
--------------------------------------------------------------------------------
Angela T.
Membru matur
Canada
Trimise - 01/10/2002 : 01:10:30
--------------------------------------------------------------------------------
eu una nu pot sa-mi alint bebeul decat in romaneste, in engleza mi s-ar parea complet fals!! insa cand s-o face mai maricel o s-o dam si pe engleza, cu siguranta !! si s-o vedeti atunci pe mami, care nu stie nici in romeneste cantecele de bbei, cum o sa mai invete la canticele si poezioare englezesti
Garofitza
Membru matur
USA
Trimise - 11/12/2002 : 18:35:04
--------------------------------------------------------------------------------
Noi ii vorbim numai romaneste (cand suntem numai noi trei). Daca suntem cu prietenii romani,vorbim evident in romaneste, daca suntem cu prieteni care vorbesc engleza, bineinteles ca vorbim in engleza. Parearea mea personala este ca-i vorbesc in romaneste, si-i voi continua sa-i vorbesc, deoarece o sa uite limba romana, nu-i strica o limba in plus, engleza nu-i o problema. Merge la gradinita, are prieteni si ii turuie gurita aia mica in engleza de nu mai tace. Cat sunt mici sunt mai receptivi (nu-mi vine sa cred citeodata chiar pronunta un cuvint in Ro si apoi acelsi cuvint in engleza, sa-mi arate ca stie) daca nu stiu romaneste cum vorbesc cu bunicile, verii s.a.m.d? Am fost in Ro de curand si spre surprinderea mea (??? nu stiu de ce) toti se asteptau sa vorbeasca in engleza cu ei. Stie ca are bunicile si verii in Ro, si ca vorbeste romaneste cu ei, ca tati si mami. Sfatul meu, vorbiti cu ei romaneste ACUM, mai tarziu or sa refuze, chiar daca or sa inteleaga ce le spuneti, de la ei raspunsurile le veti primi in limba tarii in care locuiti.
Sanatate, ca-i mai buna ca toate.
Lia
Moderator
Japan
Trimise - 11/12/2002 : 18:43:43
--------------------------------------------------------------------------------
La noi:
eu cu Andy-romana(invariabil,oriunde ne-am afla)
tati cu Andrew-engleza
tati cu mami-engleza in proportie de 95%-foarte rar conversam in japoneza)
bunicii cu Andy-japoneza
cativa prieteni australieni si neozeelandezi-engleza
restul lumii-natural,japoneza
Momentan Andy rosteste cuvinte in cele trei limbi si se pare ca intelege perfect ce i se spune in cele trei limbi.Inca nu e capabil sa construiasca propozitii,dar nu-i de mirare atata vreme cat e nevoit sa asimileze trei limbi deodata.
Lia&Andrew
Garofitza
Membru matur
USA
Trimise - 11/12/2002 : 19:12:15
--------------------------------------------------------------------------------
Lia, prietena mea este japoneza, roman este sotul ei. Emily(fiica lor) vorbeste japoneza cel mai bine (din cauza mamei), engleza pentru ca asa se comunica intre mami si tati, iar romana cu tati. Este asa de haioasa cand vorbeste romaneste cu Alex al meu. Dar vorbesc si engleza intre ei. Este uimitor cat de pepede "prind" o limba straina la virsta lor( in 4 luni vor fii 3 ani amandoi).
garo
Sanatate, ca-i mai buna ca toate.
Lia
Moderator
Japan
Trimise - 11/12/2002 : 19:31:13
--------------------------------------------------------------------------------
Taaaaare-mi place ce-ai scris,Garofitza.Am o inima cat o paine!!!Asa deci," vorbeste japoneza cel mai bine,din cauza mamei".....Foarte frumoss si profitabil pentru subsemnata.Stii cum vorbesc toata ziulica?Aproape in mod continuu,ca-s singurul vorbitor de limba romana si-s foarte stresata pe tema insusirii limbii romane.....Prin urmare pot sa sper ca iepu' si limba romana vor fi cei mai buni prieteni....Asa sa ne ajute Dumnezeu!
Iti multumesc pentru ce ai scris.Sarbatori fericite!
Va pupam,
Lia&Andrew
oanagabriela
Membru junior
Canada
Trimise - 11/12/2002 : 19:32:29
--------------------------------------------------------------------------------
Noi vorbim cu Antonia numai romaneste. La 2 ani si jumatate vorbeste din ce in ce mai bine, face mici propozitii si stie multe cuvinte. Noi sintem norocosi, avem o bunica care locuieste cu noi, deci pe fetita o tinem acasa deocamdata. La toamna viitoare ne gindim sa o dam 4 ore la o gradinita unde va invata franceza. La Montreal cam trebuie sa fii cel putin bilingv (adica sa stii franceza si engleza), asa ca engleza o sa o lasam pe mai tirziu, se invata mai usor si in orice caz sa face si la scoala.
Oana, mama lui Antonia
Florys
Membru matur
Trimise - 12/12/2002 : 07:32:34
--------------------------------------------------------------------------------
Eu vorbesc cu copilasii mei in limba Romana. James vorbeste excelent in Romana acuma la aproape cinci ani.... De asemenea a invatat f. bine limba franceza de la tatal lui si acuma vorbeste bine si limba engleza. Si ca sa continui acest mesaj, James se descurca bine si in limba araba care e limba oficiala a Libanului....
Nu va speriati cu cit sint de mici expusi mai multor limbi straine cu atit pot invata mai repede acele limbi...
Florentina
"Sanatate ca-i mai buna decit toate!"
cricri
Membru nou
Austria
Trimise - 16/12/2002 : 18:38:47
--------------------------------------------------------------------------------
Eu o sa nasc abia la anul in Februarie.Din cite am citit...e bine ca eu sa vorbesc de la inceput in romaneste si sotul meu in germana(limbile noastre materne).
Dupa parerile unora...se pare ca copii bilingvi incep sa vorbeasca mai tirziu decit ar fi normal.
Voi ce parere aveti?
Cum e mai bine?
oanagabriela
Membru junior
Canada
Trimise - 16/12/2002 : 18:53:05
--------------------------------------------------------------------------------
Montreal-ul are un mare procentaj de copii trilingvi (limba materna, care poate fii din toata lumea, engleza si franceza), de aceea pediatrii de aici recomanda ca fiecare parinte sa vorbeasca limba lui materna cu copilul in toate situatiile, sau in orice caz sa-si aleaga limba in care sa vorbeasca si sa fie consecvent (deci sa nu le amestece). Odata ajunsi la cresa/gradinita sau scoala copilul va invata foarte repede limba majoritatii si va evolua mai putin in limba lui materna. Stiu cazuri in care copii ajunsi adolescenti le vorbesc parintilor in franceza desi parintii le raspund in romaneste. Este un adevar pe care parintii - emigranti de prima generatie trebuie sa il accepte ca inerent situatiei. Nu inseamna ca in toate familiile se intimpla asa, dar cu cit copilul este mai mic cu atit presiunea societati este mai mare .
Sarbatori fericite la mamici, copii, tatici si restul familiei!
Oana, mama lui Antonia
Reliana
Moderator
Germany
Trimise - 16/12/2002 : 20:00:39
--------------------------------------------------------------------------------
Eu vorbesc cu Casandra romāneste, iar taica-su germana, bunicii germana, iar īn public vorbesc si eu cu ea germana.
Daca va īncepe sa vorbeasca mai greu sau mai tārziu, nu stiu, desi nu cred, depinde de cāt de mult i se vorbeste unui copil.
Sarbatori Fericite!
Liliana
Membru junior
Trimise - 16/12/2002 : 20:17:14
--------------------------------------------------------------------------------
Cred ca ar fi o gresala sa-i lasam pe pici sa uite sau sa nu ii invatam limba romana!desi ei au tendinta sa vorbeasca si sa invete mai ales limba "oficiala",(scoala,tv,radio,etc.),acasa e bine totusi sa vorbim romaneste! Cum spunea cineva mai sus,suna asa de fals totusi sa-ti alinti sau dojenesti copilul intr-o alta limba,decit cea materna...
liv
Membru junior
Germany
Trimise - 16/12/2002 : 23:37:08
--------------------------------------------------------------------------------
Sotul meu este ungur din Romania, asa ca l-am rugat (si il rog in continuare, caci mai uita) sa-i vorbeasca fetitei noastre numai in maghiara. Noi vorbim romaneste unul cu celalalt, eu cu Anna vorbesc romaneste. Germana .. o sa ne invete ea pe noi. Chiar daca as vorbi bine germana, cu fetita as comunica tot in romaneste, din doua motive: unul ar fi acela ca ea ar invata accentul german incorect de la mine si al doilea ar fi ca trebuie sa vorbeasca limba materna. Asa ca, Theodora, vorbeste romaneste cu copiii tai, altfel ei nu vor invata aceasta limba. Eu nu-i cer sotului meu sa-mi traduca ce-i spune fetei in maghiara, uneori o face el din proprie initiativa, dar eu stiu ca ii spune numai cuvinte frumoase.
Livia
iamona spune:
al nostru beebe a auzit in casa romaneste si la daycare(cresa)de la 1 an engleza..
acum are 2 ani si 4 luni...vorbeste amestecat in cele 2 limbi...intelege absolut tot ce ii spui in oricare limba..
a inceput sa vorbeasca pe la 1 an si 8 luni...acum deja are frazeologie si vorbeste ,comenteaza,canta si in romana si engleza..
unele chestii daca nu le intelegi ti le spune si in cealalta limba
....asa ca exp[uneti copilul la cat mai multe ca intr-adevar sunt ca niste buretei de informatii
lena spune:
Aoleu...si la noi e complicat, eu ii vorbesc romaneste, dar si-n engleza, dar oricum e prea mica deocamdata
2 saptamani, dar noi vb in casa numai engleza, iar sotul s-a obisnuit atat de mult sa vb cu mine in enleza, ca si el uita sa-i vb in olandeza....eu ma chinui acum sa invat olandeza, deci cred ca va fi un pic complicat pentru ea, dar si asistenta maternala mi-a zis ca e ok, putem sa-i vb in cate limbi vrem, dar oricum intr-a mea...deci lb materna fiindca e f.important!
Si cred ca stie ce vb fiindca in Olanda sunt o multime de alte nationalitati si copii din casatorii mixte.
Lena, mamica lui Freya

lilach spune:
Cred ca am cam cea mai mare experienta in acest domeniu...cel putin printre cei de aici de pe forum...
Hai sa va povestesc cum a fost si cum este la noi...
Cind am ajuns aici stiam numai romaneste si eu si sotul meu...dupa 5 luni am nascut si bineinteles ca ni s-a parut foarte normal sa vorbim romaneste cu fetita...asa ca pina la 3 ani cind am dat-o la gradinita fetita stia doar romaneste...insa la televizor cind se uita la programe pentru copii auzea ebraica...deci ceva se inregistra si din aceasta limba.Dupa 2-3 luni la gradinita vorbea fluent ebraica...acum are 15 ani si... si credeti-ma ca vorbeste foarte bine romaneste si ebraica...si invata la scoala engleza si franceza (am avut noroc ca nu araba).
Baiatul care s-a nascut cind fetita avea 3 ani ...am procedat cu el in acelasi mod...insa el auzea mult mai mult ebraica...nu numai de la programele de la tv pentru copii...o auzea si pe sora lui care se juca cu alti copii...deci el vorbeste sa spun asa ceva mai prost romaneste...adica are topica cuvinteler in fraza ca si in ebraica...deci cind ajungem in Romania intotdeauna isi dau seama oamenii ca nu este un copil care traieste acolo. Si el invata la scoala engleza si franceza.
Nici unul dintre copii nu au avut probleme de limba la scoala...dimpotriva sint in clase performante...amindoi.
Acum la al treilea copil...eu spun ca sint ceva probleme...si de ce spun acest lucru? Noi acum vorbim in casa destul de amestecat...traim aici de 16 ani si chiar daca incerci sa vorbesti cu copiii in casa numai romaneste este foarte greu...asa ca ea aude aprox. 3 limbi zi de zi...romana si ebraica de la noi...copiii vorbesc in ebraica intre ei...ebraica si engleza de la programele de desene. Deocamdata are 2 ani si 2 luni...de vreo 3-4 luni a inceput sa-si dea drumul cu vorbitul insa...vorbeste destul de amestecat...culmea este ca totusi vorbeste coerent...chiar data foloseste intr-o propozitie cuvinte in romaneste ebraica si engleza.Totusi sint foarte curioasa ce va fi cu ea?
Imi aduc aminte insa de multe familii de aici care ne-au spus ca deobicei primul copil vorbeste foarte bine in limba materna ...al doilea ceva mai rau si de multe ori al treilea nu prea stie...
Tare as vrea sa nu fie aceasta situatie la noi...oricum va voi tine "la curent".
"Un sfirsit e un inceput..."
ella& laura,andrei,andra
