Pocirea limbii române

Raspunsuri - Pagina 6

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Luna1 spune:

Ma bag si eu la subiectul asta desi sunt convinsa ca am lipsurile mele, care probabil cresc mai ales de cand am plecat, desi incerc sa-mi procur carti in limba romana totusi e destul de dificil.

Insa am si eu o obsesie ca mai toata lumea: "MESTECA in mancare". Cum sa mesteci mai in mancare, ca si daca iti incape capul in oala de pe foc tot te arde la gingii. Desi in general eu nu corectez pe nimeni, cand o aud p-asta cu mestecatul in mancare nu ma pot abtine.

Luna 17 sapt+ Cosmin

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns dania.nicol spune:

Nu zic ca eu sunt una care scrie corect dar cand vad ca unele persoane (nu vreu sa dau nume) scriu ceva de genul asta :
"micutzele; Sa fitzi; nimik; constipatzie; intzeapa; multzumesc; sotzul; bine-ntzeles; invatzat; amintitzi; constructzie; piatza; totzi; banutzi; Curatzenia; Haidetzi; tzin; etc"

Nu am nimic cu ele dar nici nu-mi vine sa mai citesc mesaje scrise asa.
Poate ca au o scuza, dar mai bine scrii cu "t" decat asa.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns XIO spune:

Ramona,eu stiu ca regionalisml este un sinonim al unui cuvant si este folosite intr-o regiune a tarii
Dupa asta folosit in loc de "de pe" nu e sinonim,nu are acelasi sens,schimba total ineesul unei propozitii si exprima cu totul altceva.


Da,si pe mine ma distreaza mstecatul asta..mesteca in mancare , mesteca bauturile

Am si eu o intrebare:cum se numeste vasul acela mare pe care toti il "striga" vailing/vailingru ?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ramona J spune:

Nu are acelasi sens cu "dupa" la care te gindesti tu. E doar o coincidenta ca sa zic asa.

The best thing you can do for your children is to love your wife.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AnaGN spune:

[quote]Originally posted by XIO

Ramona,eu stiu ca regionalisml este un sinonim al unui cuvant si este folosite intr-o regiune a tarii
Dupa asta folosit in loc de "de pe" nu e sinonim,nu are acelasi sens,schimba total ineesul unei propozitii si exprima cu totul altceva.


Xio, Regionalismul nu e un sinonim.
Uite o definitie gasita in graba pe google (Care e corecta)
Scuzati limba franceza, stiu ca limba aici e romana, dar am zis sa dau sursa in orgininal.

Un régionalisme est une expression linguistique limitée à une certaine région.

Iar de ex De pe pronuntat DU PA ca si regionalism, nu inseamna ca cele doua ar fi sinonime. Inseamna ca intr-o anumita zona se pronunata altfel anumite vocale sau consoane, su grupuri de sunete, depinde de la caz la caz.
Insa in nici un caz nu se va scrie CUMPARATI DUPA EBAY, adica legat, pentru deja ai alt cuvant. Chiar si asa, chestia cu regionalismul nu prea tine pentru ca in limba romana standard, limba romana normata, care se invata la scoala si in care scriu oamenii culti este dialectul muntenesc, in special cel din jurul Bucurestiului,

Ca oriunde de altfel, limba literara (standard, si nu cea in care se scrie literatura! a se face diferenta) a devenit limba vorbita in jurul orasului-capitala. Dintre toate dialectele frantuzesti, cel din zona Paris a fost mai puternic. In Anglia, la fel - Londra.

Multam

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns blue eyes spune:

quote:
Originally posted by Luna1

Insa am si eu o obsesie ca mai toata lumea: "MESTECA in mancare". Cum sa mesteci mai in mancare, ca si daca iti incape capul in oala de pe foc tot te arde la gingii. Desi in general eu nu corectez pe nimeni, cand o aud p-asta cu mestecatul in mancare nu ma pot abtine.


Daca nu mesteci in mancare, se arde.
A MESTECÁ méstec tranz. 1) (alimente) A sfarâma cu dintii (în gura), înmuind cu saliva (pentru a înlesni înghitirea si digerarea). 2) A învârti în gura cu limba. 3) (mai ales alimente) A misca (cu o lingura) pentru a obtine o masa omogena sau pentru a nu se arde la foc
tu ce verb ai lua pentru acea miscare in mancare? A scormoni?
edit pentru a inlatura cifrele si semnele corespunzatoare diacriticelor


_
O relatie sanatoasa are ca baza: schimbul intelectual, apropierea emotionala si sexualitatea.
_
Cadoul prefect pentru copil? Lasa-i copilaria! Cadoul perfect pentru femeie? Descopera-i feminitatea! Cadoul perfect pentru barbat? Apreciaza-i masculinitatea!
Annais

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns carmen94 spune:

eu una uras cand aud.......mama lui Corina,in loc de ,,mama Corinei,,
mama lui Ioana in loc de ,,mama Ioanei,,
si ce sa mai spun ca am auzit si eu o educatoare spunand.....,,vezi ca le-am pus in primul SALTAR.......in loc de ...primul SERTAR

Carmen 33cuDarius

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Luna1 spune:

quote:
Originally posted by blue eyes

quote:
Originally posted by Luna1

Insa am si eu o obsesie ca mai toata lumea: "MESTECA in mancare". Cum sa mesteci mai in mancare, ca si daca iti incape capul in oala de pe foc tot te arde la gingii. Desi in general eu nu corectez pe nimeni, cand o aud p-asta cu mestecatul in mancare nu ma pot abtine.


Daca nu mesteci in mancare, se arde.
A MESTECÁ méstec tranz. 1) (alimente) A sfarâma cu dintii (în gura), înmuind cu saliva (pentru a înlesni înghitirea si digerarea). 2) A învârti în gura cu limba. 3) (mai ales alimente) A misca (cu o lingura) pentru a obtine o masa omogena sau pentru a nu se arde la foc
tu ce verb ai lua pentru acea miscare in mancare? A scormoni?
edit pentru a inlatura cifrele si semnele corespunzatoare diacriticelor


_
O relatie sanatoasa are ca baza: schimbul intelectual, apropierea emotionala si sexualitatea.
_
Cadoul prefect pentru copil? Lasa-i copilaria! Cadoul perfect pentru femeie? Descopera-i feminitatea! Cadoul perfect pentru barbat? Apreciaza-i masculinitatea!
Annais



Eu as amesteca mancarea. Normal ca cu timpul aceste expresii sunt preluate si indroduse in dictionar, asa cum de curand a fost cuvantul bisnitar daca nu ma insel, aste nu inseamna ce e un cuvant preferat de mine.

Luna 17 sapt+ Cosmin

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Grace spune:

quote:
Originally posted by blue eyes

tu ce verb ai lua pentru acea miscare in mancare? A scormoni?



A amesteca? "Amesteca in mincare?" Si mie cuvintul "mesteca" in mincare mi se pare un pic neobisnuit, poate din cauza faptului ca ma gindesc ca verbul "a mesteca" vine de la masticare (care nu se produce de obicei in oale...), pe cind verbul "a amesteca" are exact sensul potrivit in ce priveste miscarea pe care o faci invirtind lingura in mincare.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns papadie spune:

Porcirea limbii romane:

"te comenteaza" vecinii
"vizionez" o casa
.
.
.
Despre "nicio" numai de bine. Cuvantul scris asa imi inspira un animal marin balos.

Mergi la inceput