Am si eu o intrebare...
DAca declaratia de scoatere din tara a copilului este in lb engleza, trebuie sa o traduc?? Sau o accepta si in engleza???
Trebuie sa fie neaparat in romana?
Si daca o tradc, apoi o legalizez din nou? la notar? sau e suficienta doar traducerea?
Fiecare dimineata e un nou inceput
Sinzi, Radu si David bomba pisaloaga
varsta David
poze David
tb tradusa la traducator autorizat, apoi legalizata la notar.
Nunta noastra - 3 Iunie 2006
asa cum spune Raza de soare-trebuie tradusa si legalizata.
si eu m-am lovit de problema asta zilele trecute,cand mi-am depus actele pt. un nou pasaport in care vreau sa-i includ si pe copii ca si pana cum.am aflat acolo ca am nevoie de o declaratie in original
din partea sotului meu-care sot se afla in Liban si nu poate sa trimita in original declaratia.mi-a trimis-o prin fax dar nu stiu daca cei de la pasapoarte o vor accepta.
da,si noi ne-am gandit la o varianta de genul asta Crinuta,dar nu sunt sigura ca mai functioneaza FedEx acoolo in Liban.sotul tau de unde a trimis declaratia?
A trimis-o din Arabia Saudita.
Eu sper sa mai functioneze in Liban, desi....
Oricum, merita incercat, ori cu Fedex ori cu DHL.
Crinuta si Rayan
Si sotul meu tot cu Fedex...
Atentie...nu merge cu fax!!!! Tre sa fie original
Fiecare dimineata e un nou inceput
Sinzi, Radu si David bomba pisaloaga
varsta David
poze David