De tot rasul...

Raspunsuri - Pagina 2

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns lilib72 spune:

Interesant ar fi sa auzim explicatiile parintilor, de ce au ales pt. copiii lor aceste prenume mai ales ca sunt unii care au si numele de familie ciudat.

hobby

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Tisina spune:

Am avut un coleg in liceu pe care il chema, sarmanul, Boboc Mugurel (si era un tip care facea lupte ). Hai ca Boboc era numele de familie, si luat singur parca nu e asa de rau, dar ce or fi gandit parintii aia cand i-au spus si Mugurel?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mianna spune:

cred ca n-am suficient simt al umorului pentru topul ala, din moment ce pana acum nu mi-a trecut prin minte ca Ciobanu, un nume de familie destul de des intalnit, e "de tot rasu'" (sau o fi intrat in top datorita prenumelui Mioara, ceea ce inseamna ca n-am simt al umorului deloc?)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns michelle-usa spune:

vai ce am ami ras!!! Mie imi place Randunel Pisica.

michelle

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns glimmer spune:

Sa ne luam si de numele de localitati de pe la noi:

Capatana Porcului(Brasov)
Amarastenii de Sus (Dolj)
Spermezeu (Bistrita-Nasaud)
Mirosi (Arges)
Labasint (Arad)
Mierlestii de Sus (Olt)
Cacacioasa (Valcea)
Partestii de Sus si de Jos (Suceava)
Maciuca (Valcea)
Madulari (Valcea)
Urlati (Prahova)
Baicoi (Prahova)
Buda (Ilfov)
Fierbinti (Ialomita)
Iepureni (Iasi)
Fundatura (Cluj)
Tetcoiu(Dambovita)
Cioara de sus (Alba)
Cotofenii din dos (Dolj)
Capruta (Arad)
Prajesti (Neamt)
Belis (Cluj)
Calu (Neamt)
Iapa (Maramures)
Afumati (Ilfov)
Toporu (Giurgiu)
Cumparatura (Suceava)
Jena (Timis)
Jupa (Caras-Severin)
Cocosesti (Alba)
Sculeni (Iasi)
Cacaina (Vaslui )
Sacu (Caras-Severin)
Carpa (Caras- Severin)
Vartescoiu (Vrance)
Milcoiu (Valcea)
Muereasca ( Valcea)
Bulbucata (Giurgiu)
Paros (Hunedoara)
Stalpu (Buzau)
Boldu (Buzau)
Colti (Buzau)
Lungesti (Valcea)
Udati-Manzu (Buzau)
Flamanzeni (Ilfov)
Gogosari (Giurgiu)
Fututa (Sibiu)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns glimmer spune:

Si o poanta, tot legata de nume, nu e noua, dar e haioasa: nume de localitati romanesti traduse in limba engleza:

Adunatii Copaceni - Gathered Tree People;
Afumati - Neversober;
Baicoi - Youball;
Buhusi - Boo;
Buzau - Really Fat Lip;
Calarasi - Silly-dressed Folks on Horses;
Ciorogarla - Nigger-River;
Constanta - The Steadiness;
Dor Marunt - Miniature Melancholy;
Husi - Shoo;
Navodari - Networkers;
Onesti - The Sincere;
Pitesti - You do hide;
Satu-Mare - The Rather Roomy Rural Community;
Slatina - Slut Tina;
Slobozia - A Very Wrong Local Tradition;
Tārgu Frumos - The Aesthetically Pleasing Bazaar;
Urlati - Gimme Some Noise;
Voluntari - Town of Unpaid Assistants

Mergi la inceput