Sezatoarea canadiana (160) *Bine ai venit Sophia!*

Raspunsuri - Pagina 20

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns pitilache spune:

Dana cum a fost azi??? Recuperare rapida!!! Te astept cu vesti bune!!!

"Less is more" - Mies van der Rohe

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns cge spune:

Revin cu cerinta exacta;
Quelles difficultés remarques-tu dans chaque groupe;
agile; agilité;
amusant, amusante, amusement, amuser
rapide, rapidité, rapidement.

Merci,
Cristina

Cristina,
mama lui Victor 07.01.2000 si a Ancai 16.09.2005

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mamaana spune:

dana da-ne un semn ca esti bine

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns cge spune:

O sa scrie ca fiecare cuvant e intr-o clasa diferita adica: adjectiv, substantiv, adverb.

Dana, da, un semn te rog. Refacere rapida!!

Cristina,
mama lui Victor 07.01.2000 si a Ancai 16.09.2005

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Ktrinel spune:

dana, asteptam vesti!

cge, dar ce teme sunt astea...?? ..Doamne nu ma lasa...dar ce vremuri ma asteapta...

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nelia spune:

Dana???

Cge, dar care este lectia? Adica la ce parte de teorie se aplica exercitiul? Spune in fiecare grup, nu in fiecare cuvint, deci eu as lua radacina gasita in fiecare familie si as vedea acolo ce gasesc dificil... De exemplu, in primul grup, radacina este agil, dificultatea ar putea fi felul in care se pronunta gil (jiil), in al doilea grup radacina este amus - dificultatea ar putea fi felul in care trebuie sa pronunti mus (miuuzz). Asta ar fi un aspect... dar ma indoiesc ca asta le-a cerut, pentru ca nu spune nimic de pronuntie. Atunci ar putea fi vorba de terminatie, ceea ce urmeaza dupa radacina. Si aici sa explice ca e dificil sa stie exact care cuvint il folosete si unde, numai daca il aude pronuntat. De exemplu, in grupul amusant, amusante, amusement, amuser - m-f, o data nu se citeste t [amuzan(nazal)], alta data se citeste din cauza de e final. Amuser citit nu stii daca e amuser sau amusé decit din context, amusement (ent se citeste, nazal, dar atunci cind e terminatie de verb la prezent, persoana a III-a singular nu se citeste (ils s'amusent)... Ma rog, dar pot sa bat cimpii, ca sint sigura ca le-a cerut ceva la care nu ne gindim cu mintea noastra de non-francofoni.

Stai ca a terminat Agata lectiile si am intrebat-o... cica nu stie exact, dar s-ar putea sa se refere la faptul ca desi sint aproape la fel (adica vrea sa spuna ca din aceeasi familie) fiecare cuvint din fiecare grup, reprezinta o alta parte de vorbire si tu trebuie sa stii gramatica ca sa stii ce folosesti cind scrii sau la dictare:
agile - adj.; agilité - subst.
amusant - adj. m., amusante adj. f., amusement - subst., amuser - v. etc.

Sa ne spui si noua cum era...


CORNELIA, mami de www.dropshots.com/nelia#date/2009-03-30/13:05:37" target="_blank">AGATA, TUDORA si LISANDRU

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns nelia spune:

Amindoi au gindit la fel, deci asta e raspunsul!

CORNELIA, mami de www.dropshots.com/nelia#date/2009-03-30/13:05:37" target="_blank">AGATA, TUDORA si LISANDRU

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns pitilache spune:

Haideti la capitolul 161.

"Less is more" - Mies van der Rohe

Mergi la inceput