Traducator autorizat in Franta!!

Traducator autorizat in Franta!! | Autor: Corina

Link direct la acest mesaj

Fetele ,ajutooooor!!! Trebuie sa imi traduc cazierul si nu gasesc un traducator pe aproape si mai ieftin daca se poate.Am gasit unul la Amiens,pot sa trimit actele prin posta dar ma costa 107 euro!!!Pentru o singura pagina!!
Eventual cele din regiunea pariziana,daca cunoasteti sau ati tradus acte, spuneti-mi si mie ce si cum!!!
va multumesc si va pup

Corina si Anna nazdravana

Quand on veut une chose, tout l'univers conspire à nous permettre de réaliser notre rêve.
( Paolo Coelho)

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns oLo spune:

Draga Corina,

Cazierul il iei si-l traduci tu, il scrii in Word cu corector ortografic si gramatical, dupa care te duci la ambasada si legalizezi traducerea. Te costa 35€ parca legalizarea. Eu asa am facut cu permisele de conducere si cu livretul de familie si a fost OK.

Pupici,
Mihaela

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Otilia spune:

Buna, Corina!
Vezi ca gasesti mai multe informatii aici, pusesem si eu intrebarea cine lucreaza pe cale postala ca sa nu ma deplasez pina la Paris si au raspuns citiva. Poti sa incerci sa-i suni sa vezi ce tarife au.
Tine-ma si pe mine la curent :)))

Linkul:
http://www.franta-romania.com/article.php?id_article=54

Eu sunt cea care il recomanda pe Adrian Cremene, cred ca traduce si prin posta si nu ia asa mult.
Daca vrei un model de traducere pentru cazier spune-mi si-ti trimit.
Succes!

Otilia&LaAdelita

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Aurelia spune:

Ai mai Corina ,cum nu te-ai gindit tu sa-l traduci si sa-l legalizezi in tara dupa ce l-ai luat?!!!acolo te costa 300.000 la "urgent"!!eu asa am facut vara trecuta!ca aici si mie mi-a luat pt tradus certificatul de nastere 278 fr,de ce n-ai intrebat si tu inainte sa pleci mai copila?acum nu mai stiu unde sa te trimit si eu ,ca cel unde am tradus eu nu mai are traductor de limba romina,ia vezi poate esti mai aproape de consulatul de la Strasburg ,ca banuiesc ca de ambasada esti ceva departe!!!!

Aura&Luca,18 luni

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Aurelia spune:

S-au trimite-l prin posta acasa sa ti-l traduca si legalizezeze acolo si sa ti-l trimita inapoi ,ai nevoie pt asta de 10-12 zile lucratoare(dus-intors ,si cit dureaza legalizatul)poate am zis o prostie da ti-am zis si eu ce m-a taiat capul acuma!!!

Aura&Luca,18 luni

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Otilia spune:

Aurelia, se pare ca aici nu se primesc acte traduse si legalizate in România! De tradus nu conteaza unde si cine o face, dar de legalizat trebuie sa fie in Franta, sau in orice caz ceva ce se recunoaste aici (gen stampila cu Conventia de la Haga). Dat fiind ca pentru o asemenea apostila la Ministerul de Externe din RO stai la coada citeva zile sau chiar trebuie sa te programezi cu citeva luni inainte, mai mare daraua decit ocaua... E mai simplu sa trimiti actul cuiva aici sa ti-l legalizeze.

Otilia&LaAdelita

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Corina spune:

Merci fetele pentru raspunsuri.As traduce actul cum zice Olo,dar oare e valabila stampila ambasadei romane? Ca imi trebuie pentru depunerea dosarului pt cetatenie.Si trebuie sa aiba o stampila de pe aici.
Merci Otilia pt link,o sa incerc sa dau telefon,sa vad cine mi-l poate face repede ,ieftin si prin posta
Pupici

Corina si Anna nazdravana

Quand on veut une chose, tout l'univers conspire à nous permettre de réaliser notre rêve.
( Paolo Coelho)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns oLo spune:

Corina,

Stampila ambasadei este in regula!
Mie actele traduse mi-au trebuit la prefectura (pt carte de sejour si pentru schimbarea permisului de conducere). In plus, eu am facut in Ro traduceri (din ro in fr) pe care le-am legalizat la amb Frantzei din Ro, si care traduceri sunt perfect valabile aici.

Mihaela

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns papadie spune:

"2.În străinătate, la cererea persoanelor fizice având cetățenia română, precum și a persoanelor juridice române, misiunile diplomatice și oficiile consulare ale României îndeplinesc următoarele acte notariale :

a. redactarea de înscrisuri în vederea autentificării sau legalizării semnăturii;

b. autentificarea înscrisurilor;

c. legalizarea sigiliilor și semnăturilor;

d. darea de dată certă înscrisurilor prezentate de părți;

e. certificarea unor fapte;

f. legalizarea de copii de pe înscrisuri;

g. efectuarea și legalizarea traducerilor;

h. primirea în depozit a înscrisurilor și a documentelor prezentate de părți;

i. eliberarea de duplicate de pe actele notariale întocmite de misiunile diplomatice sau oficiile consulare.

Ținând seama de competența generală a notarului public, misiunile diplomatice și oficiile consulare nu pot efectua două categorii de acte :

a) în ceea ce privește procedura succesorală; în acest caz misiunile diplomatice și consulare autentifică numai declarațiile de renunțare la succesiune sau de acceptare a succesiunii;

b) actele de protest al cambiilor, al biletelor la ordin și al cecurilor.

De asemenea, misiunile diplomatice și oficiile consulare nu pot primi cereri ale cetățenilor români sau străini pentru autentificarea unor acte de dispoziție, cum ar fi contractele de donație sau vânzare – cumpărare pentru bunuri aflate în România, urmând ca cei interesați să se adreseze în țară, personal, birourilor notarilor publici.

În schimb, pot fi autentificate procuri prezentate de cetățeni români prin care se dă mandat unor persoane din țară de a acționa în numele lor pentru întocmirea unor acte de dispoziție (vânzare, donație, etc.) privind construcții și terenuri aferente acestora, precum și înscrisuri sau procuri prin care se dispune, indiferent de mod (vânzare, donație, testament), de astfel de bunuri.

Actele notariale se îndeplinesc la cererea cetățenilor români în baza actului de identitate valabil la data îndeplinirii actului notarial (pașaportul român, dovada de cetățenie, emise de autoritățile române)."
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=5076&idlnk=3&cat=5

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Aurelia spune:

Ai mai Otilia cum mi-au primit cazierul tradus si legalizat in rominia(la un birou notarial obisnuit) cind am depus actele pt nationalitate? iaca acum pe 1 noiembrie se face un an de cind am depus dosarul ,si pot sa-ti spun ca ne-au puricat bine de tot toate actele cind mi-au acceptat dosarul(Asta se intimpla la Tribunalul de Instanta la Rennes)Dealtfel eu am facut asa sfatuita de o prietena a mea de la Laval care a despus si ea dosarul un pic inaintea mea,acum fiecare face ce vrea si cum crede de cuvinta ,multi pupici la toate

Aura&Luca,18 luni

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Otilia spune:

quote:
Originally posted by Aurelia

Ai mai Otilia cum mi-au primit cazierul tradus si legalizat in rominia(la un birou notarial obisnuit) cind am depus actele pt nationalitate?

Ai avut noroc!

Otilia&LaAdelita

Mergi la inceput