Cum se scrie corect in engleza?

Cum se scrie corect in engleza? | Autor: mandyksch

Link direct la acest mesaj

Tocmai reverificam o prezentare in engleza a firmei noastre (vrem sa facem publicitate in Anglia), si vad ca in textul retrimis spre aprobarea finala catre noi de firma engleza, apare la un moment dat asa: "characterised by...", io stiam ca se scrie "characterized by...", care este varianta corecta?

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns gabitzam spune:

L-am gasit pe net in varianta cu 'z'. Uite aici:
http://www.ro-en.ro/index.php?q=caracterizat

Dar in multe arlicole l-am gasit si in forma cu 's'.

Aici le-am gasit ca fiind sinonime ambele variante:
http://www.thefreedictionary.com/characterize


Cresterea copiilor este in parte bucurie, in parte razboi de guerilla

www.dropshots.com/gabitzam2" target="_blank">Poze noi cu maimutzica mea, Andrei-Stefan (25.05.05)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Iubika spune:

characterise

A verb

1 qualify, characterize, characterise
describe or portray the character or the qualities or peculiarities of; "You can characterize his behavior as that of an egotist"; "This poem can be characterized as a lament for a dead lover"

Category Tree:
remember; think of
#9562;qualify, characterize, characterise
#9562;stamp
#9562;distinguish; mark; differentiate

2 characterize, characterise
be characteristic of; "What characterizes a Venetian painting?"

Category Tree:
remember; think of
#9562;qualify; characterize; characterise
#9562;distinguish; mark; differentiate
#9562;characterize, characterise
#9562;define
#9562;individuate

http://www.wordreference.com/definition/characterise

Pozici superbe! Zambiti, va rog! Un clic pour la foręt
I could give up chocolate but I'm not a quitter...
Click aici pentru a primi zilnic bancuri in casuta de mail!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns sanziana72 spune:

Copiaza cuvantul respectiv in Word si da-i sa ti-l corecteze. Vei vedea ca in Engleza din UK e cu s (characterised by), iar in americana e cu z (characterized by).

Deci daca faceti publicitate in Anglia ar trebui scris cu s.

Sanziana & Marina (03/10/2004)Cand s-a nascut Marina... Varsta Marinei


"We can do no great things - only small things with great love." ("Nu putem face lucruri mari – doar lucruri mici cu multa dragoste.")Mother Teresa (1910 - 1997)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mandyksch spune:

Multumesc fetelor tare mult. Si io gasisem ambele variante pe Net. O sa las cu "s".

Mandy si Krisztián (23.10.2005)

Mergi la inceput