Pentru cine cunoaste limba maghiara. Cum se traduce in romaneste " szolgalmi jog" ? Dupa cate am inteles e ceva legat de dreptul de proprietate imobiliara. Nu gasesc in nici un dictionar.
Mersi de ajutor.
Mandy
nu stiu daca te ajuta, dar "szolgal" am gasit ca inseamna " a servi, a sluji" si jog=drept;
Mersi Ana, asta cam stiam si eu dar partea proasta e ca nu imi dau seama care ar fi traducerea exacta, sti tu de genul celorlalte drepturi pe care le stim cu totii drept civil, penal etc. Din pacate n-am studii juridice si la ora asta numai pe net ma pot baza.
Mersi oricum
Mandy
Cred ca e vorba de "drept de servitute"? se refera la dreptul de a se servi(folosi) de imobilul aflat in proprietatea altcuiva pt. a folosi imobilul propriu(pe intelesul tuturor). Servitutea e o sarcina asupra unui imobil avand un proprietar pentru uzul altui imobil apartinand altui proprietar.
Pozele noastre
Poze noi
Nu stiu exact sa-ti spun 100% dar cred la fel ca Liliana,ca se refera la dreptul de uzufruct la o proprietate.Persoana care are acest uzufruct poate sa fie diferita pe persoana care are dreptul de proprietar (ex eu sunt unica proprietara unui apartament dar sora/mama/matusa mea desi nu este proprietara are dreptul de a locui acolo pe un timp de x ani).
Multumesc mult. Cred ca intr-adevar este vorba de acest drept de servitute, un fel de drept de folosinta.M-ati salvat.
Mandy, si bebe azi 25
Si eu cred ca este vorba despre drept de servitute si se refera la dreptul de a folosi ceva, in cazul tau un imobil.
Ana