In sala de asteptare, la dentist, eu, sotul, bb-ul
plus un tatic cu o fetita la vreo 5 ani.
Fetita, dupa ce ne-a interogat vreo juma de ora
de capiaseram cu totii,
l-a intrebat pe sotul meu cum il cheama,
el, ezitand(stia el de ce)a raspuns,
ea a ramas socata si a cerut sa i se repete,
eu am raspuns ca el are un nume ciudat pt. ca e din BG
si tatal, vazandu-si fetita complet zapacita a inceput sa-i explice
ca noi suntem romani si vorbim romaneste
si el e bg si vorbeste bulgareste,
la care ea, cum adica, vorbeste cu bulgari(de zapada nn.)?
Si atunci noi cum il intelegem daca vorbeste alta limba?
Pai pt. ca acum vorbeste romaneste,
Cum vorbeste romaneste daca e bg, etc
Am avut noroc ca am scapat cu bine din experienta.
bulgareste, adica vorbeste cu bulgari ..asta e sora cu "apa minerala are gust de picior amortit "..
D.
Ma intreb ce explicatie ar fi gasit pentru alte limbi, cu bulgarii de zapada a nimerit-o la fix.
Mai poate fi chinezeste adica cu chin,
malaysi-eneste, adica cu mălai
bolivieneste :) cu bolnavi
si la Trinidad and Tobago va las pe voi!