Cum vi se pare viata in Japonia?

Raspunsuri - Pagina 14

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns OtiliaLia spune:

quote:
Originally posted by Eliana

Am nevoie de un sfat , va rog mult spuneti-mi ce sa fac . Nu i-am facut fetitei mele certificat de nastere romanesc ca nu am stiut ca se poate face si daca are peste 1 anisor am inteles ca nu se mai face aici la ambasada Romaniei si se face in tara . Parintii mei au fost la primarie si au spus ca nu se poate face asa ceva . Spuneti-mi ce sa fac . Va multumesc anticipat .


S-a povestit des pe aici, dar zau nu gasesc.
http://www.desprecopii.com/forum/topic.asp?ARCHIVE=true&TOPIC_ID=17451
http://www.desprecopii.com/forum/topic.asp?ARCHIVE=true&TOPIC_ID=16712
asta e tot ce am gasit.


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns eli spune:

Si mie la inceput, din ce auzisem, mi se parea ca e tare usoara japoneza. Si mai ales ca gramatica ar fi tare simpla. Acum, mergand la un curs de japoneza, parca nici gramatica nu mi se mai pare atat de simpla. In primul rand au vorbirea normala si cea politicoasa, unele cuvinte se folosesc doar pt o anumita vorbire, iar altele pentru cealalta. Si timpurile verbale intr-un fel sunt pentru vorbirea ploiticoasa si altfel pentru vorbirea normala. Si au si un echivalent pentru prezentul continuu din engleza. Chiar ultima data la curs am invatat despre terminatia NDESU si NDESUKA, inca nu m-am lamurit cand se foloseste. Si mai sunt si multele terminatii la verbe: forma din dictionar, apoi terminatiile -masu, -te, -nai, -ta, in plus vrebele sunt grupate in functie de ultima litera din fata formei -masu, in 3 grupe. Si mai sunt si prepozitiile. Discutia asta despre limba (gramatica) japoneza imi place, mai ales ca pe mine din scoala m-a atras gramatica. Cine ne mai spune cate ceva despre limba japoneza? Cele care sunteti de mai mult timp in Japonia, reusiti sa intelegeti tot din convorbirea japonezilor, nu ma refer la intelesul unei fraze, ci la fiecare cuvant in parte? Cam cati kanji stiti? Ii puteti si scrie?

O zi placuta!
Eli

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns azumi spune:

Bai fete, hai ca ma bag la sobeectu cu limba japoneza olecutza.Mie imi place, pe bune, defapt mi-au placut mereu limbile straine si mi-a placut sa perseverez intr-o limba pana cand reuseam sa `` fur`` cat de cat intonatia cuvintelor originale.Nu stiu cat de mult am reusit sa invatz io japoneza , ca nu fusei la nici o scoala-io stau la taranoaia si mi-e greu sa ajung in tokio-, cert e ca taty nu vorbeste DECAT japoneza si deci nu prea avusei incotro si trebui sa fac cumva sa ne intelegem.Cu riscu de a devia de la sobeect, am o intrebare*sotii vostrii stiu sa vb romaneste? ca al meu nici in ruptu capului nu vrea sa invetze ( excluzand injuraturile pe care le invata instantaneu de cand le aude).
Asa revin la ce vorbeam mai devreme, mai io zic ca daca nu 100 % , macar 80 % din cuvintele folosite intr-o conversatie , le intzeleg.Stiu sa scriu si sa cetesc doar hiragana si katagana, iar din kanji doar 50 de semne scriu ( de cetit mai intzeleg cateva da nu le scriu).Cu cat stiu acuma am reusit sa fac scoala de soferi aici si sa-mi iau testele de pana acum toate fiind in japoneza ( chiaar daca mai erau cuvinte in kanji scria deasupra in hiragana si atunci mi-a fost usor).Acum is la jumatea scolii si mai am doar testul final, asa ca sper sa nu ma inec ca tiganu la mal! Nustiu daca e destul de bine avand in vedere ca io-s de doi ani si jumate aproape trei aici, da ne straduim si asta conteaza!

va pupulesc pe toti.....si pe olandeza noastra!

ana

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns eli spune:

Va scrisesem un mesaj lung despre si ce stie el in romaneste dar l-am pierdut si nu mai am acum rabdare sa il rescriu. Ce ciuda imi e. Poate mai tarziu sau maine. Va zic doar atat, ceva, ceva romaneste stie el, dar nu totul corect din punct de vedere gramatical si multe chestii le-a uitat pt ca noi vorbim in japoneza. Azumi eu stiu ca in fiecare -ku primaria sau asociatii nonguvernamentale organizeaza cursuri de limba japoneza pentru straini. Intra aici http://www.jinjapan.org/region/kanto.html si, parca esti din Chiba, vezi in ce oras esti tu si daca au cursuri de limba japoneza.

O zi placuta!
Eli

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns lena spune:

Vai fetelor, cand am citit ce mult ai de invatat pentru japoneza deja ma simt mai bine... si eu care ma plangeam ca "olandeza" e limba grea!!

Ce ma bucur ca ati scris despre limba, m-a fascinat felul in care ati descris voi Japonia, toate...deci inteleg ca hiranaga este un fel de scriere in alfabetul latin sau cum, nu radetzi de mine daca va par prostutza dar incerc sa ma "cultiv" un pic aici printre voi....kanji inteleg ca sunt semnele lor, ce vreau sa va intreb este cate un semn "kanji" este pentru un intreg cuvant sau doar pentru o bucata dintr-unul?

Vreau sa va spun ce am observat eu la voi toate care traiti acolo este un fel de optimism, adica nu va plangetzi ca e Asia si nu Europa, ca alea sunt asa, alelalte pe dincolo, evident cu problemele inerente.

pe toate "japonicile" care ma incanta aici pe forum, Lena

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns OtiliaLia spune:

Pai asa mai usurel, exista doua "silabare" corespunzatoare unui alfabet: hiragana (pentru cuvinte de origine japoneza) si katakana (pentru cuvinte de import, onomatopee, denumiri de pasari, animale, plante si nume oameni - nejaponezi ! - nu rade a fost o intrebare incuietoare pt profa de japoneza, adica nejaponezii sunt pe aceeasi treapta cu animalele ?) si kanji.
Cuvintele sunt scrise folosind kanji, cateodata unul singur (rar) alteori 2 sau mai multe. Ceea ce e cel mai dificil este faptul ca un astfel de semn poate avea mai multe citiri depinzand de "context". Ele au fost imprumutate de la chinezi si au citire japoneza si citire chinezeasca cateodata mai mult de una in fiecare caz. Din unele kanji au luat nastere (prin simplificare) silabarele katakana si hiragana. Hiragana mai este utilizata pentru elementele gramaticale din fraza.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns angel_jp spune:

Sunt de acord ci Eli in fiecare oras trebuie sa fie o scoala pregatitoare si chiar este gratuita ...eu am facut una de stat Kansai.Intradevar limba pare a fi usoara dar apoi....gramatica si cuvintele de politete ...m-au terminat(de fapt formele de politete).Sotul meu este haios...cand vb. limba romana stie cteva cuvinte pe care le-a invatat singur ,eu nu-l invat ,prosti evit sa vb. cu el de fata caci daca mergem acasa in Ro . ,nu vreau sa creada ca-i sunt adresate injurile...stiti cum sunt eipe minechiar ma muza uneori ca ma pune sa-i traduc si...ma fac ca plouaGreu imi este ca el nu vb. deloc engleza..si chiar a trebuit sa ma pun la punct cu japoneza ..dar de eu sunt mai batrana si cu capul mai tare ,nu am reusit sa scriu in kangi sau sa le invat

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Eliana spune:

Va multumesc fetelor , sinteti tare dragute . Am sa sun la ambasada si eu le-am spus parintilor meu sa se duca la primerie sa intrebe ce acte am nevoie dar cei de acolo au spus ca nu se poate face nici un certificat de nastere .

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns angel_jp spune:

Nu stiu daca a mai fost pusa intrebarea..dar na ca nu ma pot descura.Voi fetelor cu soti japonezi ,cum va descurcati cu gatitul?al meu sotior(Papito cum il alint eu)nu mananca mancare romaneasca,imi dau silinta sa-i gatesc ceva usor ...fara grasimi,mai mult peste dar vreau sa invat si cateva retete de ale lor,misosiru fac,iachisoba fac,carre-rais,salate,oden chiar,dar mai vreau si ceva nou...sa-l surprindPoate facem un schimb de idei?
Eliana asa sa faci sa suni,sincer nu-mi vine sa cred ca nu se mai elibereaza certificate de nastere ...sunt chiar.....fara sorici.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Aliada spune:

Eli din cate stiu eu:DESU,MASU sunt forme ale verbelor pt afirmativ la prez. si viit. iar DESUKA si MASUKA la interogativ(afirmativ prez. si viit.)
Eu am invatat dupa niste carti pe care le-am comandat din Sapporo.Niste manuale in engleza pt invatat japoneza si de scris(hiragana si katakana) si de vorbit.Insa mult mai bine si mai usor ar fi fost sa ma fi dus la o scoala dar aici sunt prea putini gaigini si doar in ultimul timp am auzit ca ar exista un curs de limba japoneza unde predau niste voluntari,deci gratis,dar banuiesc ca nu sunt profesori de profesie.
Cert e ca marea majoritate folosesc japoneza alterata de zona in care locuiesc,cu foarte multle jargoane si oricat ai invata din carte ai nevoie sa te obisnuiesti cu limba vorbita in zona unde locuiesti.

Mergi la inceput