traduceri
Ofer servicii de traducere la nivel national romana/engleza si engleza/romana.pretul este de 8-10 ron/pagina(2000 caractere).imprimarea documentelor gratuita.
Tariful de urgenta este un adaos 50% , fiind aplicat pentru:
Documentele de peste 5 pagini predate in aceeasi zi
Documentele de peste 10 pagini predate in 24 ore
Orice document ce va fi preluat in weekend
Preturile sunt exprimate pe pagina de tradus
Raspunsuri
Natasa spune:
http://forum.desprecopii.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=177592&nm=Proiect-baza-de-date-caut-colaboratori
deea2685 spune:
multumesc natasa.am luat deja legatura cu pitzinuca,insa nu ma avantajeaza plata.eu am nevoie de o plata mai rapida.
xxxwoman spune:
Toate colaborarile prin intermediul siturilor de freelancing din afara au cam aceleasi conditii, pentru ca - sau ai un barem de retragere, sau anumite date la care fac ei transferurile, sau comisioane consistente care te fac sa te gandesti de 2 ori daca retragi saptamanal sumele sau e ok si o data pe luna...Si spun toate astea din experienta.
Vazusem acu vreo luna - 2 un post al unui traducator care se plangea ca banii vin cu intarziere si nu-s tocmai multi... Asa ca prin comparatie situatia pare cel putin similara indiferent daca lucrezi loco sau cu cei de peste ocean...Diferenta poate fi eventual ca de ai nostri tragi sa te plateasca, partea cealalta sunt doar formalitati catre trebuiesc indeplinite si care necesita timpi...
Natasa spune:
Nu gasesti bani din traduceri care sa vina imediat, doar daca ai vreun notariat cu care colaborezi si traduci 1-2 pagini si te platesc imediat ca te cunosc. Dar, o data ce te apuci de munca, incep sa vina regulat, asa ca nu da cu piciorul pe motivul asta.
Pe de alta parte, sa stii ca ceri extrem de putin. Stiu, fiecare isi stie nevoile, dar e o munca grea si daca o faci bine nu te vinzi pe 8 lei/pagina. Pe de alta parte, 10 pagini x 2000 de caractere/zi inseamna ca nu te deranjeaza nimeni toata ziua, e curata utopie sa faci asta cu copiii in casa! Bafta sa iti gasesti ceva!
Selene_Bunny spune:
deea, sunt traducatoare autorizata de mult, si de ani buni freelancer. Piata, pentru combinatia ta de limbi (si a mea) este suprasaturata. Tarifele au scazut foarte mult. Natasa, e putin 8-10 lei, dar, din punctul meu de vedere, esti norocoasa daca gasesti pe cineva sa-ti ofere chiar si atat.
Si nimeni nu-ti va plati imediat. In mod normal, plata e dupa 30 de zile de la emiterea facturii.
Tu ai cumva autorizatie? Poti emite factura?
Chiar crezi ca poti face traduceri de peste 10 pagini in 24 de ore? Nu de alta, dar 10 pagini inseamna deja 3000 de cuvinte. Adica 8 sau peste 8 ore de lucru.
Eu am doar un copil si nu pot garanta, zilnic, 8 ore de lucru.
Dar, daca crezi ca poti...
Acceseaza site-ul editurii Infarom, daca iti convin conditiile lor, te poti inregistra in baza lor de date.
Folosesti ceva CAT?
XIO spune:
Intreb si eu de curiozitate, cum e plata dupa 30 de zile?
La birourile de traduceri plata e pe loc, iar preturile sunt cele de aici : 8-10 lei, n nici un caz mai mult.
Mie mi s-a parut mult sa dau 10 lei pe traducerea pt diploma, unde sunt 13 cuvinte, pt foaia matricola, certificat de nastere samd, deci daca te axezi si peasa ceva nu inseamna neaparat ca 10 pagini te fac sa stai de dimineata pana seara.
Succes
xxxwoman spune:
Si eu aveam aceeasi mirare cu privire la plata, ... 30 de zile mi se pare mult, acum depinde probabil si ce prevede contractul de colaborare, daca acesta exista.
30 de zile poate fi o factura dusa la scadenta (dar si astea parca au majoritatea 15 zile de la emitere), si cred (sper) ca nu profita chiar toti de termenele astea...
La preturi nu pot sa-mi dau cu parerea, sunt de acord insa cu ideea ca banii nu vin imediat, nici din traduceri si nici in diverse alte cazuri. Si am senzatia (bazandu-ma pe experienta proprie) ca, cu cat te straduiesti mai mult sa-i faci repede cu atat nu vin deloc... asa ca mai bine rabdare si
"mai bine mai tarziu decat niciodata"
"mic cu mic se face mare"
:))))
deea2685 spune:
nu,nu am autorizatie.am mai colaborat constat cu o companie belgiana(era o cunostinta)si predam lucrarea-primeam banii.si am mai colaborat cu studenti,proiecte in limba engleza.si chiar daca am copii,de multe ori stateam noaptea si lucram,cand ei dorm.si tocmai pentru ca nu am autorizatie nu cer mai mult.
gabidaniela spune:
Si eu sunt traducator, si pot sa confirm ca banii nu vin imediat, cel putin nu in cazul meu. Am facturi neplatite si din august, dar nu ma plang, banii vin constant, si clientii sunt OK, colaborez cu ei de multi ani. Uneori primesc banii si in rate cand sunt facturi mai mari.
Dar in general plata se face la 30-60 de zile.
Daca ai nevoie de plati mai rapide, eu iti recomand sa te inscrii pe site-urile de freelance, pt diverse activitati, iti alegi tu acolo ce sti sa faci
Selene_Bunny spune:
Citat: |
citat din mesajul lui XIO Intreb si eu de curiozitate, cum e plata dupa 30 de zile? La birourile de traduceri plata e pe loc, iar preturile sunt cele de aici : 8-10 lei, n nici un caz mai mult. Mie mi s-a parut mult sa dau 10 lei pe traducerea pt diploma, unde sunt 13 cuvinte, pt foaia matricola, certificat de nastere samd, deci daca te axezi si peasa ceva nu inseamna neaparat ca 10 pagini te fac sa stai de dimineata pana seara. Succes **Fur is for petting*** http://www.facebook.com/adoptiicaini?ref=ts http://www.facebook.com/adoptiicaini?ref=ts#!/profile.php?id=100001793812916 |
XIO, depinde cu cine lucrezi. Uite, deea a spus ca nu detine autorizatie. Nu a spus daca are, cumva, certificat de traducator de la Ministerul Culturii si Cultelor.
Daca nu detii autorizatie/certificat, nu poti stampila actele traduse. Adica, si daca se duce la un birou de traduceri, altcineva va trebui sa verifice traducerea ei si sa o stampileze.
Referitor la plata, uite ce zice si editura Infarom:
Factura proforma, respectiv fiscala, se achita in maxim 30 de zile lucratoare de la remitere, prin
modalitatea aleasa de dvs. la inregistrare (transfer bancar sau Paypal).
Iar ceea ce am citat este valabil si in (multe) alte locuri.