LMA Licurici de ianuarie - februarie 2009 172

Raspunsuri - Pagina 6

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Porumbita spune:

incearca si cu creme care ajuta la cicatrizare

Contractubex costa in jur de 54 lei
Actovegin cost in jur de 20 lei

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Porumbita spune:

ce vacin se face acum la 4 ani? l-ati facut deja licuricilor?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns miereamara spune:

Aici se face un booster pt ror, unul pt polio, unul pt DTaP si unul pt varicela. Noi o sa amanam ror-ul pt cand intra la scoala, varicela nu il mai fac, asa ca va face doar polio si dtap cred.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Selene_Bunny spune:

Citat:
citat din mesajul lui Porumbita

ce vacin se face acum la 4 ani? l-ati facut deja licuricilor?


Cred ca DTPa-ul. Infanrix.

Nu l-am facut inca, daca a fost bolnava aproape mereu.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns DarkBendis spune:

Buna dragelor!

A trecut si petrecerea lui Mister. De Revelion am facut doar ceva micut, cu prietenii casei (pe el deja il sarbatorisem "in familie" in Franta, cu verisorii, bunicii, matusile etc), petrecerea cu prietenii copilasi de ziua lui am tinut-o ieri la un soft play. Tare multumita am fost au fost 17 copilasi invitati, cu el 18 clar ca nu am fi putut sa facem acasa.
La softplay s-au ocupat de tot, mancare (fiecare copilas a primit la alegere, hotdog, chicken nuggets sau chicken popcorn cu cartofi prajiti, facuti direct acolo, sau macaroane cu branza, plus inghetata, sucuri si tort), acces la locul de joaca, o tura cu masinutele (aveau masinute din alea pe care le conduc copilasii, sau in cazul celor mai mici taticii la volan), fiecare copilas a primit o punguta cu cadouase asa cum se face aici... cum am zis, eu sunt super-multumita. Iar seara, dupa ce am ajuns acasa, am mai avut si un alt show, cel al deschiderii cadourilor, si au fost destule, va dati seama . Am o lista mare, fiecare ce a adus, si va trebui zilele astea sa trimit niste "felicitari de multumire" la fiecare copilas in stilul "Draga cutarica Multumesc frumos pentru .... pe care am primit-o de la tine, imi place foarte mult", asa se obisnuieste si sunt de parere ca e foarte frumos. Apoi pot sa suflu usurata si sa zic ca am terminat

Maine ne inscriem la scoala ...

Crisspy, mult noroc cu planurile voastre, sa va iasa asa cum va doriti!

Micola, multa bafta cu PFA, sa fie totul bine si sa fie un pas foarte bun inainte. Eu sunt PFA si "I have never looked back", nu m-as mai intoarce la un job "normal" 9-5...sunt tare fericita asa, am mult de lucru, sunt ocupata dar am o anumita flexibilitate pe care inainte nu o aveam, castig mult mai bine, fac ceva ce imi place mult ...deci pentru mine a fost o miscare foarte buna.

Si Lachlan e de categorie usoara, are in jur de un metru si un pic peste 14 kilograme, dar el mereu a fost subtirel si "usurel", important e sa fie sanatos si vioi, ceea ce a fost mereu cazul la el, deci nu ne agitam absolut deloc ca nu avem flacau "halterofil"



Dark Bendis 6+
& The Goblin Prince (31.12.2008)

"I dream of wolves. With them I run."
"Ye harm none, do what thou wilt shall be the whole of the Law"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Selene_Bunny spune:

Darkule, acolo la tine, da, dar in domeniul traducerilor aici, in Romania, situatia nu e prea roz.

Uite, de exemplu, traducatorii sunt neplatitori de TVA pana la suma maxima de 35.000 de EUR/an. INSA acesti 35.000 de EUR nu sunt calculati la valoarea actuala, nu au tinut pasul cu modificarea raportului EUR/RON, ci se raporteaza la nivelul la care a fost data legea, in 2005, parca.

micola, da-mi un PM, pls.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns DarkBendis spune:

Selene, eu sunt interpret, nu traducator deci nu as putea sa iti spun cum e cu traducerile aici. Eu sunt platita la ora (tariful minim e de o ora, deci si daca sunt chemata la un cabinet medical pentru o programare de 10 min tot o ora se considera, iar la tribunal tarful minim e de 2 ore), tariful fiind marit noaptea si in weekenduri... si plata intra lunar in cont automat. Pana la 8105 de lire castigati se considera tax free, pentru ce e in plus platesc 20% impozit, asta dupa ce am scazut din suma totala cheltuielile pe care le-am avut in timpul anului financiar (transport, telefoane mobile, contabil, "rechizite", o parte din cheltuielile casei - mortgage, intretinere, telefon, internet deoarece eu lucrez si de acasa la telefon si asa mai departe). Cu TVA-ul nu am treaba. Dar asa e aici...

Dark Bendis 6+
& The Goblin Prince (31.12.2008)

"I dream of wolves. With them I run."
"Ye harm none, do what thou wilt shall be the whole of the Law"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Selene_Bunny spune:

Dark, eu bantui site-urile straine de ceva vreme, am setata pe ele optiunea "Romanian" si sunt anuntata pe mail cand apare ceva pe combinatia mea de limbi. A scazut f. f. mult remuneratia, se tot zice ca "editurile isi bat joc de traducatori", ca "se ofera tarife de mizerie" (si e adevarat, am vazut si eu astfel de oferte), dar au inceput si strainii sa faca la fel.

Si problema e ca isi si gasesc oameni. La ce calitate, asta nu stiu.

Si aici, un traducator isi poate deconta pe PFA, partial, factura de mobil, de curent...

Faza e sa ai din ce deconta.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns DarkBendis spune:

Selene, nu stiu cum e cu site-urile de traduceri, eu lucrez cu agentii locale care ma suna zilnic, uneori de mai multe ori pe zi sa vada daca sunt disponibila - singura agentie care nu e din Glasgow e cea despre care mi-ai zis tu mai demult, dar de la ei primesc putin de lucru, fiind agentie din Anglia nu pot face decat telephone interpreting la ei, si de multe ori cand ma cauta ei sa preiau un job la telefon eu sunt deja la vreun face-to-face assignment. Cred ca de cand am inceput cu interpreting-ul am avut doar vreo 5 zile lucratoare per total in care sa nu am chiar nici un "face-to-face", de obicei trebuie sa refuz joburi ca sa nu fiu double-booked. Dar e drept ca mi-am si luat examenele de interpret in Scottish Law cat de repede posibil, a fost f greu dar a meritat, aici sunt foarte putini interpreti profesionisti calificati, si nu fac nici mofturi - adica ma suna la 1 noaptea sa ma duc la vreo nastere sau politie, ma duc. Atata timp cat e cine sa stea cu Lachlan, eu nu refuz nimic .
Sa vedem de-acum inainte ce o fi, cu sarcina, cu bb2....dar merg pe vazand si facand, cumva tot o sa fie.

Tu nu ai putea lucra direct cu notariatele, deci sa fii platita direct de ele, nu de edituri? Ca doar teoretic e nevoie si sa se traduca acte, documente notariale, contracte....


Dark Bendis 6+
& The Goblin Prince (31.12.2008)

"I dream of wolves. With them I run."
"Ye harm none, do what thou wilt shall be the whole of the Law"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Selene_Bunny spune:

Tocmai de asta vorbeam, Dark, de aprecierea muncii depuse, de cunoasterea dificultatii muncii depuse, de remunerarea corecta a muncii depuse.

Pana acum un an, doi, tarifele la care stiu ca lucrau unii traducatori romani care primeau de lucru din strainatate variau intre 0,05 si 0,10 centi EUR/cuvant.

Acum, aceiasi straini iti spun din start ca mai mult de 0,01 - 0,02 nu iti dau.

Eu nu mai lucrez cu editurile de dinainte de a se naste Daria. Din 2005, de cand sunt freelancer, volumul de acte propriu-zise pe care l-am avut de tradus a fost infim fatza de restul domeniilor cautate. Cel mai cautat si, teoretic, cel mai bine platit este domeniul tehnic, cu ale lui "n" ramificatii.

Mai sunt legalul (juridicul) si comercialul-economic (f. greu limbajul de specialitate aici, cu intorlocarile de fraza, daca ai vazut vreun contract de orice fel, stii despre ce vorbesc, si, mai nou, medicalul.

(Una din cele mai triste traduceri a fost dosarul medical al monicai70, mi se strangea sufletul cu fiecare noua scrisoare medicala trimisa, a fost un om deosebit).

A mai fost software, dar a cam disparut.



Mergi la inceput