lectia de ...romengleza)))

lectia de ...romengleza))) | Autor: elizaj

Link direct la acest mesaj

dupa ce am "gugalit"putin,am descoperit ca exista si limba romengleza)))))mi se pare asa de ciudat atunci cand incercam sa romanizam cuvintele englezesti)))incerc sa gasesc un motiv pentru care facem asta,probabil ca nu folosim suficient limba romana si incepem s-o uitam,asa ca ne e mai la indemana sa folosim cuvinte inexistente)))))
hai sa va spun eu cateva din "perlele" pe care le-am auzit:pentuit,plastarit,speluit,cancelat,risit,interes(in loc de dobanda)aaa si sa nu uit de cacaroci!!!
voi mai aveti???
nu stiu daca a mai fost un subiect legat de asta!am preferat sa-l pun la diaspora,dar am vazut ca,mai nou si in romania se folosesc fff multe cuvinte de acest fel,deci il puteam pune si la generale...

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns anca74 spune:

De "7-n sus" stiai?
E versiunea romaneasca la 7-up.

Mamica de Zanuta mica, Anna Laura

www.youtube.com/watch?v=ckFvoGRPiCU&feature=related/" target="_blank">Shape up, Anca!
Le meilleur moyen de réaliser ses rêves c'est de se réveiller.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns elizaj spune:

))))))))))))nu stiam

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ruxij spune:

frioi in loc de freeway/autostrada.Ca in "ca sa ajungi acolo tb sa intri pe frioi"

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns AB_AC spune:

ce-i cacaroci? :) da pentuit si risit?

Sa nu mor prostuta:)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns maru spune:

paint
receipt

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns maru spune:

da de sheruim ai auzit?


Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Oana_B spune:

Citat:
citat din mesajul lui AB_AC

ce-i cacaroci?


cockroaches

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Laura B spune:

Iap! (Am asteptat cu sufletul la gura sa vad ce insemna) Da' face sens...

"At first, dreams seem impossible, then improbable, and eventually inevitable. " Christopher Reeve
"A man who removes mountains begins by carrying away small stones" William Faulkner

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Oana_B spune:

inshurentza = insurance (na ca nu mi-a luat diacriticele desi la vizualizarea mesajului apareau, asa ca scriu cu sh si tz sa se inteleaga)
maile = pluralul americanesc de la milele romanesti
biluri

Am auzit o data pe strada un chinez care vorbea pe limba lui amestecat cu engleza. Oare cum o suna?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns josefine spune:

ce funny e

cel mai deranjant mi se pare "baxa" reprezentand cutia aia care vine la cablu:-) adica risivaru'.




www.razvanphotography.com

Mergi la inceput