La France (63)

Raspunsuri - Pagina 25

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns Marox spune:

Luxe, daca sint astazi in Franta, e meritul alor mei, in mod clar nu al meu. Ca ei au vrut sa-mi dea lectii de franceza cind aveam 8 ani, iar eu nu si nu, ca era activitatea extrascolara si n-aveam chef sa-mi complic viata. 3 ani au tras de mine, dupa care au abandonat. La scoala am facut engleza si rusa. Insa pe la 15 ani m-am desteptat, am descoperit ca e super interesant sa citesc Paris Match-uri si nu doar sa ma uit la poze si am avut noroc de colegi care mi-au imprumutat carti. Si in liceu am putut lua franceza, e drept ca a trebuit sa abandonez engleza, dar n-am avut de ales. Dupa revolutie m-am apucat de corespondat cu francezi, intr-o vreme aveam cam 10 corespondenti. M-a ajutat enorm la scris si am invatat foarte multe despre Franta, despre francezi, despre viata de zi cu zi. Apoi, in facultate am avut 3 burse in Franta, am mai venit si in vacante si am locuit la diverse familii.

Ralu-mada, din cite ai scris, eu cred ca tu nu stii exact ce vrei, nu ai luat o hotarire, esti intre 2 lumi. Si atita timp cit nu lasi ceva in urma ta, nu poti privi inainte. Sotul tau stie româneste? Lucra in Ro? Daca chiar crezi ca nu esti si nu poti fi fericita aici si daca sotul tau e de acord, ce rost are sa te chinuiesti, de ce sa nu te (va)intorci (intoarceti) in Ro?! Doar de gura vecinilor care asteapta ilustrate de la Paris?

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns delphin spune:

Fain Marox!

Eu nu am avut sansa nici la liceu sa iau fr. Tot engleza rusa am ramas! aduceau special o profa de rusa, eram doar 10 elevi din tot liceul.

Bref, fr. am invatat-o incepand cu tv si dupa ureche, aplecandu-ma putin pe gramatica si conversatie...multa, sot, copii si pe cine mai prindeam. Si am lucrat si in contact cu publicul si cu subordonati. Deci se poate daca vrei. Ma mai corecteza cel mare cateodata la unele pronuntii, ca nu-i place lui cum aude, el care are accent de sud

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ralu-mada spune:

marox , draga oare cum ai ajuns tu la aceasta concluzie? sa nu fi fost indeajuns de explicita????

bineinteles ca stiu ce vreau eu, problema e sotul care lucreaza in Fr si in afara de "buna ziua" nu cunoaste in lb romana...nici nu e dornic sa invete, in Ro merge doar sa isi petreaca concediul, nimic mai mult!

inainte sa avem copii eu traiam in Tm cu smicul frantuzesc, spun asta ca sa intelegeti ca o duceam extraordinar de bine...sotul traia aici cu salariul de inginer, ne vedeam o data pe luna si totul era ok...acum s-au schimbat prioritatile, am ajuns in punctul in care unul dintre noi trebuie sa renunte...bineinteles ca eu voi fi aceasta..

...ceea ce nu se intelege este ca imi e enorm de greu sa renunt la ceea ce am construit in ro, nu am zis nici o clipa ca nu o voi face.
tocmai de aceea am aterizat pe acest topic...sa gasesc puterea de a vedea lucrurile dintr-un alt unghi

merci pour comprehension !

o zi buna tuturor!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns gabyv spune:

Si eu am facut franceza la scoala, inca din clasa a 5a, dar pot spune ca numai bazele mi-au fost de ajutor, gramatica se uita repede, daca nu folosesti limba.
Luxe, eu te sfatuiesc sa te opresti pentru inceput la gramatica franceza care iti trebuie in conversatie, iar dupa ce o stii pe aia, sa incepi sa aprofundezi timpurile verbelor. Daca faci cursuri care iti insiruie numai timpuri si probleme gramaticale una dupa alta, nu o sa ajungi nicaieri.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns luxe spune:

Merci fetele....si eu am facut franceza in scoala in Ro de mica...dar...! As putea nici sa nu ma mai duc la cursuri ptr ca gramatica am facut-o aproape toata,deci ideile le am...ma mai duc pur si simplu ptr ca e singurul loc unde conversez in franceza ! Am inceput sa ma uit mai des la tv franceza ( in special la'un dinner presque parfait' )
Eu nu am curaj sa vorbesc,parca mi-e teama ( si italiana am inceput s-o vorbesc dupa vreo 3 ani)...sotul imi tot reproseaza ca nu-mi dau drumu la gura inca...el nu stie franceza nici cat mine dar se arunca in conversatii cu tupeu si culmea e ca se si descurca !
Probabil, conversatiile mele in franceza vor fi cu fiica mea cand va mai creste....ca acum vreau sa vorbesc cu ea doar in romaneste !
Asta este....merg inainte !!!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Marox spune:

Citat:
citat din mesajul lui ralu-mada

gaby,nu am ales zona, sotul meu e calaisian...dar sincer vorbind, mie chiar imi displace Nord-ul...

sunt venita de aproape 3 ani in Fr, dar inca nu m-am acomodat! momentan sunt in CIC (lucrez in Timisoara, intr-o firma frantuzeasca), vedem dupa unde ne stabilim





Ralu-mada, da, cred ca nu ai fost destul de explicita, vezi mesajul de mai sus. Cum in alt mesaj afirmi ca iti displac francezii in general si nu (numai) cei din Nord, am tras concluzia ca va puneti problema daca sa ramineti in Fr sau sa mergeti in Ro.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns ralu-mada spune:

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns doruletz spune:

eu cred ca e imposibil sa te simti bine printre oamenii unui anumit loc fara sa cunosti nu numai limba dar macar un minim din istoria si din cultura lor.
Despre asta am citit azi o experienta interesanta:

http://smartwoman.hotnews.ro/sunt-intr-o-societate-multiculturala-in-care-caut-sa-regasesc-nu-culoarea-rasa-sau-religia-ci-pur-si-simplu-calitatea-umana.html

Mi s-a parut frumos spus desi nu are intotdeauna dreptate, traditia frantei nu a fost multiculturalismul ci dimpotriva, asimilarea strainilor pe principiul mostenit de la romani "la roma faci ca romanii". Nu din rasism ci din convingerea ca orice strain, indiferent de rasa de religie si de origine poate sa aiba acces la civilizatia si cultura franceza. Da, poate e o oarecare aroganta dar a mers cu multe natii pana acum, mai merge inca cu romanii (unii dintre ei:)) si alti europeni. Insa in momentul cand societatea de consum a impus si francezilor modelul "multikulti" s-a cam dus si aci buna intelegere dintre culturi foarte diferite. din pacate

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns gabyv spune:

Imi place articolul, arata exact cum si-a schimbat parerea o bunica... de la nostalgie romaneasca... la admiratie frantuzeasca...
Nu sunt nici eu suta la suta de acord, dar fiecare isi poate povesti experienta asa cum doreste.
Ce gasesc eu ciudat este ca ea vorbeste de situatia din cartierele sensibile numai din auzite si se raporteaza la imigrantii de aici, numai prin prisma unor intalniri fericite, vezi nounou si aide ménagère.
In fine, nu vreau sa creez polemici .
Mersi,Doruletz, de articol.

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Marox spune:

Citat:
citat din mesajul lui doruletz

Mi s-a parut frumos spus desi nu are intotdeauna dreptate, traditia frantei nu a fost multiculturalismul ci dimpotriva, asimilarea strainilor pe principiul mostenit de la romani "la roma faci ca romanii". Nu din rasism ci din convingerea ca orice strain, indiferent de rasa de religie si de origine poate sa aiba acces la civilizatia si cultura franceza.



Doruletz, orice strain poate sau trebuie sa aiba acces la civilizatia si cultura franceza? Asa cum spui si tu, eu vad cunoasterea limbii si a culturii franceze (in sens larg, nu numai sa stie cine a fost Jules Verne), ca o conditie esentiala pentru integrarea in societate. Si de aceea pun accentul pe trebuie in fraza de mai sus, societatea franceza te exclude, nu face efortul sa te integreze daca nu atingi un nivel minimal.

Societatea franceza multiculturala e vizibila la Paris sau in alte orase mari, toleranta e mult mai mare. Aici, in "Baragan", unde sint tarani din tata-n fiu, strainul e privit ca un exotic, in cazul fericit, ca un intrus, in caz contrar. Saptamina trecuta a venit un "monsieur" la primarie, ne-am chinuit un sfert de ora cu o colega sa pricepem ce voia. Noroc ca mai venise o data, acu' 6 luni si era cu fiica-sa, adolescenta, atunci ea tradusese si acuma ne cerea acelasi lucru. (Ma rog, asa cred, nu sint 100% sigura!). Ne-a spus ca era in Fr de 35 ani si mai ca se enerva ca nu intelegeam ce dorea . La sfirsit ne-a spus ceva de genul "faut pas se goter" . Am facut supozitii privind traducerea...Dupa ce-a plecat, colega mea zicea ca nu pricepe cum se face ca persoane destul de in virsta, care sint de multi ani in Fr nu stiu sa vorbeasca franceza, sa scrie si sa citeasca, si asta nu numai arabi, turci, ci si o gramada de portughezi.

Mergi la inceput