fetele care stiti germana , va rog frumos daca ma puteti ajuta si pe mine cu o traducere a urmatorului text :
Buna ziua d-na Meier,
Revin in atentia dvs. cu 2 probleme pentru care va rog sa ne ajutati
1. lista cu vehiculele transmise pt T2L aposteriori
– pe cand credeti ca reusiti sa ne transmiteti certificatele?
2. avem 2 clienti importanti Aquila si Giani LS (LEASING EXTERN )
- ne solicita sa-i sprijinim in obtinerea certificatelor de origine T2L asposteriori
Atasat aveti cele 2 declaratii vamale la care fac referire
Va multumesc anticipat pentru sprijin,
asa arata textul,
va multumesc tare mult
tb sa plec in 10 min ca te-as fi ajutat eu, voiam numai sa-ti spun ca aici majoritatea stiu engleza, oare chiar nu ar intelege?
-----------------------------------------------
Michidutza: "Du bist meine Lieblingsmutter"
Un strigat de ajutor:
Andrei/ Teo / Ionut
Incerc eu o traducere, sper sa fie ok pentru ca nu-i un text prea usor desi in romana suna tare simplu.
Sehr geehrte Frau Meier,
wir benötigen Ihre Unterstützung in den 2 folgenden Angelegenheiten:
1. Wann wäre es möglich, die Bescheinigungen/Zertifikate bezüglich der T2L-Dokumente zu bekommen?
2. Wir benötigen 2 weitere Bescheinigungen für unsere Kunden, die Firmen Aquila und Giani LS
In der Anlage übersende ich Ihnen die 2 Zollbescheinigungen, worauf ich mich beziehe.
Ich bedanke mich im Voraus für Ihre Hilfe und verbleibe
mit freundlichen Grüßen