Dictionare online

Dictionare online | Autor: Iubika

Link direct la acest mesaj

Daca stiti niste dictionare online bine "documentate", vreau si eu!

Ma intereseaza francez-roman-francez si englez-roman-englez, in special pe termeni juridici.

Chiar si variantele englez-englez explicativ sau framcez-francez explicativ sunt binevenite.

Multumesc anticipat.

If you love something let it go. If it comes back to you it`s yours. If it doesn`t, it never was

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns adameasca spune:

www.dictionare.com

_
Ileana, mama de LUCA(2 octombrie 2003)

www.desprecopii.com/forum/log.asp?log_id=54498" target="_blank">Jurnal

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Steluta spune:

Eu il folosesc si pe cel recomandat de adameasca
dar si
http://dictionar.info.uvt.ro/modules.php?name=Tradu

Iar pentru englez-englez:

http://dictionary.cambridge.org/

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns smillaraaq spune:

www.wordreference.com

www.m-w.com - Dictionarul Merriam Webster

http://dictionary.cambridge.org/

tr.voila.fr - traducator online; traduce fraze intregi si destul de binisor


Come to the dark side: we have cookies!!

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Clover spune:

Mie imi place answers.com

Pentru termeni legali incearca
http://www.answers.com/library/Legal%20Dictionary

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns mammy2706 spune:

www.hallo.ro e destul de complet - are si cautare avansata

Cristina, mamica lui Andrei

Andrei<1an ,>1an
poze noi
motz

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Caroline spune:

Pe-asta il folososc eu si il consider bunutz (pentru engleza):

http://www.castingsnet.com/dictionaries/

Ca nu te-nalti de jos pana nu cazi
Cu fruntea-n pulberea amara,
Si de re-nvii in cantecul de azi,
E c-ai murit in plansetul de-aseara.
(Radu Gyr)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Caroline spune:

pentru englez -englez cel mai adesea ma duc pe google si dau define:.... (cuvantul respectiv) si ai totul despre el

Ca nu te-nalti de jos pana nu cazi
Cu fruntea-n pulberea amara,
Si de re-nvii in cantecul de azi,
E c-ai murit in plansetul de-aseara.
(Radu Gyr)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns Oana_B spune:

quote:
Originally posted by Caroline

pentru englez -englez cel mai adesea ma duc pe google si dau define:.... (cuvantul respectiv) si ai totul despre el

Ca nu te-nalti de jos pana nu cazi
Cu fruntea-n pulberea amara,
Si de re-nvii in cantecul de azi,
E c-ai murit in plansetul de-aseara.
(Radu Gyr)



me2:))
am aflat intamplator de asta mai demult tastand "what is ..nu-stiu-ce"..misto "scula"

Oana_B

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns xelas spune:

Eu folosesc http://dictionary.4romania.com/. Nu-i cel mai rapid din lume,dar pare a fi (pentru Germana - Romana) cel mai complet.
Pentru englez-englez www.m-w.com" target="_blank">http://www.m-w.com

80% din ceea ce citesc pe Internet este gresit, imoral si ingrasa

Mergi la inceput