Traducator autorizat?

Traducator autorizat? | Autor: PaulaM

Link direct la acest mesaj

Buna,
avind in vedere ca mi-am petrecut destui ani in Uk, ca sint in anul II la engleza-spaniola si ca imi place foarte mult munca de traducere, as vrea sa stiu cum se obtine certificatul de traducator autorizat.
Am auzit ceva despre niste examene organizate de catre Ministerul Justitiei, dar mai mult nu stiu...
Ceva detalii stiti?
Multumesc anticipat

Raspunsuri

Inceputul discutiei

Link direct catre acest raspuns ankalaura spune:

In primul rand costa bani Parca acum vreo cativa ani era doua milioane... sau asta ceva. Ar trebui sa te interesezi direct la ei pentru actele necesare si taxa de timbur, insa pana atunci, pot sa iti spun asa:
- sunt diferite domenii: stiintific, notariale, etc....
- certificatul se obtine doar pentru UN domeniu. Daca vrei mai multe = mai multe examene = mai multe taxe de platit
- dupa ce obtii certificatul, ai un termen in care tre' sa te duci sa te inscri la circa financiara sa te declari pers fizica autorizata, si sa faci o declaratie de venit, chiar daca aproximativ (e o valoare minima pe care tre' sa o pui aoclo, si apoi, la sf anunul, cand cu fisa fiscala, pui corect venitul realizat).
- nu mai stiu precis de unde obtii chitantele. Stampila poti sa-ti faci numai cu autorizatia de la minister, nu e nevoie si de PV-ul de la financiar.
Si apoi, incepi umblatul.
Dupa eliberarea autorizatiei, ministerul trimite notariatelor nr tau si datele, dar noteriatele nu te vor recomanda niciodata pe tine, ci tot pe cei cu care lucreaza constant. Deci, cel mai bine ar fi sa ai o pila... Daca mergi pe traduceri notariale.
De la notariat ti se vor da formulele-tip de inchieiere de autentificare, si daca sunt amabili, si niste modele (de certificat de nastere, de diploma de bac, de exemplu...)
Eu am autorizatie de 8 ani, de cand am terminat facultatea, n-am folosit-o niciodata. E cam complicat. Merge sa faci chestia asta numai daca te ocupi intr-adevar. Altfel, e mai mare impozitul, si daraua decat ocaua! Am si numarul in pagini aurii... La ora respectia n-am mentionat de ce limbi e vorba, si ma mai suna din cand in cand si pentru rusa, si germana.... (eu am franceza si italiana) - le spun tuturor ca nu mai e valabil. Nu mi-e clar daca trebuia eu sa anulez, pentru ca cererea de introducere era numai pentru un numar, dar ma rog....
Si inca ceva: daca ai licenta de lb straine, nu mai dai nici un examen, faci doar un dosar, si platesti numai vreo 65 demiila minister sigata. Nu mai dai examen.



Anca si papusica Eliza (26.august.03)

Mergi la inceput

Link direct catre acest raspuns PaulaM spune:

Merci, Anca
Da, suna cam complicat ce-i drept dar sint o gramada de firme care cer ca traducerile sa fie facute de persoane autorizate.
Multumesc mult.
P.S, Licenta o voi da in 2007, asa ca mai curge ceva apa pe Dunare pina atunci.

Mergi la inceput